Translation of "Taumelmischer" in English

In diesem Fall kann das Mischen der Pulver in einem Taumelmischer vorgenommen werden.
In this case the powders can be mixed in a tumbler mixer.
EuroPat v2

Zu diesen Verfahren gehört die Kristallisation im Taumelmischer.
These processes include crystallization in a tumbling mixer.
EuroPat v2

Graphit werden in einem Taumelmischer homogenisiert.
5% graphite are homogenized in an asymmetric moving mixer.
EuroPat v2

Alternativ können auch Mischer, wie z.B. Taumelmischer verwendet werden.
Alternatively, mixers can also be used, such as asymmetric moved mixers.
EuroPat v2

Zusätzlich wurden die Proben nochmals 20 Minuten bei 46Upm im Taumelmischer homogenisiert.
In addition, the samples were homogenized once again in a tumbling mixer at 46 rpm for 20 minutes.
EuroPat v2

Zusätzlich wurde die Probe nochmals 20 Minuten bei 46Upm im Taumelmischer homogenisiert.
In addition, the sample was homogenized once again at 46 rpm in a tumbling mixer for 20 minutes.
EuroPat v2

Zusätzlich wurden die Probe nochmals 20 Minuten bei 46Upm im Taumelmischer homogenisiert.
In addition, the sample was homogenized once again at 46 rpm in a tumbling mixer for 20 minutes.
EuroPat v2

Danach wurde dieser Pulveransatz in einem Taumelmischer 15 Minuten gemischt.
Then, this powder batch was mixed in a tumble mixer for 15 minutes.
EuroPat v2

Diese werden danach im Taumelmischer unter das im Lödigemischer hergestellte Gemisch untergemischt.
The latter are then mixed into the mixture prepared in the Lödige mixer in a tumble mixer.
EuroPat v2

Bevorzugt werden temperaturneutrale, intensiv mischende Apparate wie Taumelmischer.
Temperature-neutral, intensively mixing apparatuses, such as tumbler mixers, are preferred.
EuroPat v2

Compoundherstellung: Alle pulverförmigen Bestandteile wurden in einem Taumelmischer homogen gemischt.
Compounding: All of the pulverulent constituents were mixed homogeneously in a tumbling mixer.
EuroPat v2

Anschließend wurden die zwei Komponenten in einem Taumelmischer über 2 Stunden gemischt.
Then the two components are mixed in a tumble mixer for 2 hours.
EuroPat v2

Anschließend wurden die drei Komponenten in einem Taumelmischer über 2 Stunden gemischt.
Then the three components are mixed in a tumble mixer for 2 hours.
EuroPat v2

Anschließend wurden die drei Komponenten in einem Taumelmischer über 24 Stunden gemischt.
Then the three components were mixed in a tumble mixer for 24 hours.
EuroPat v2

Anschließend wurden die Komponenten in einem Taumelmischer über 24 Stunden gemischt.
Then the components were mixed for 24 hours in a tumble mixer.
EuroPat v2

Anschließend wurden die drei Komponenten in einem Taumelmischer über 1,5 Stunden gemischt.
Then the three components were mixed for 1.5 hours in a tumble mixer.
EuroPat v2

Taumelmischer Kannenberg Albis MT 200 gebraucht (Druckversion)
Tumbling Mixer Kannenberg Albis MT 200 used (print version)
ParaCrawl v7.1

Als Mischaggregate für die Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens sind beispielsweise übliche Taumelmischer oder Rührwerksmischer zu nennen.
Mixing apparatuses for carrying out the novel process are, for example, conventional tumble mixers or stirred mixers.
EuroPat v2

Hierfür werden Taumelmischer, Kegelmischer, Doppelkegelmischer, Horizontalmischer, Blenders sowie Rührwerke wie Planetenmischer verwendet.
The mixers used are eccentric tumble mixers, cone mixers, double-cone mixers, horizontal mixers, blenders and agitators such as double-motion agitators.
EuroPat v2

Das Mischen kann in an sich bekannter Weise, beispielsweise in einem Taumelmischer, erfolgen.
Mixing can be carried out in a manner known per se, for example in a tumble mixer.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Kontaktieren auf einem Granulierteller oder in einem Mischer, wie Taumelmischer, erfolgen.
For example, contacting may be carried out in a pan granulator or in a mixer, such as a tumble mixer.
EuroPat v2

Die Herstellung des Masterbatches erfolgt z.B. in einem geeigneten Mischer, beispielsweise einem Taumelmischer.
The masterbatch is produced, for example, in a suitable mixer, such as a tumbler mixer, for example.
EuroPat v2

Die Substanzen 1 bis 5 werden in einem Taumelmischer gemischt und dann einem beheizbaren Zweiwellen-Extruder zugeführt.
The substances 1 to 5 are mixed in a tumble mixer and then added to a heatable twin screw extruder.
EuroPat v2

Auf dieser Seite finden Sie aktuelle und Hintergrundinformationen über Taumelmischer, und Firmen in diesem Bereich.
On this page you find actual information and background information about Tumble blenders, and companies active in this field.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemässen Agglomerate kann in Apparaten durchgeführt werden, die in der Industrie als Taumelmischer bekannt geworden ist.
The process for the production of the agglomerates according to the invention may be carried out in apparatus which is known in industry as tumbling mixers.
EuroPat v2

Das Mahlgut wird nach dem Mahlen in einem Taumelmischer einer Aufbaugranulation unterzogen, wodurch rieselfähige Partikel entstehen, die mit Basispulver aus reinem U0 2 gut mischbar und kompaktierbar sind.
The material to be milled is subjected, after being milled in a tumbling mixer to a build-up granulation, whereby flowable particles are produced which can be mixed and compacted with base powder of pure UO2.
EuroPat v2

Bisphenol-A-Homopolycarbonat (relative Lösungsviskosität 1,310) mit einem Gehalt an 5 Gew.-% Glasfasern, bezogen auf Polycarbonat + Glasfasern, wurde mit 0,4 Gew.-%, bezogen auf glasfaserhaltiges Polycarbonat, an 5-Phenyltetrazol in einem Taumelmischer vermischt und anschließend bei einem Temperaturprofil des Plastifizieraggregats von 200°C (Einzugszone), 250°C, 280°C, 300°C, 300°C (Düse) zu Rundplatten der Dimension 200 mm x 8 mm und einer Dichte von 0,9 g/cm 3 verspritzt.
Bisphenol A homopolycarbonate (relative solution viscosity 1.310) containing 5% by weight of glass fibres, based on the polycarbonate+glass fibres, was mixed with 0.4% by weight, based on the polycarbonate containing glass fibres, of 5-phenyltetrazole in an eccentric tumbling mixer and the mixture was then injection-moulded to circular plates of dimensions 200 mm×8 mm with a density of 0.9 g/cm3 at a temperature profile of the plasticising unit of 200° C. (intake zone), 250° C., 280° C., 300° C., 300° C. (nozzle).
EuroPat v2