Translation of "Taumelmischer" in English
In
diesem
Fall
kann
das
Mischen
der
Pulver
in
einem
Taumelmischer
vorgenommen
werden.
In
this
case
the
powders
can
be
mixed
in
a
tumbler
mixer.
EuroPat v2
Zu
diesen
Verfahren
gehört
die
Kristallisation
im
Taumelmischer.
These
processes
include
crystallization
in
a
tumbling
mixer.
EuroPat v2
Graphit
werden
in
einem
Taumelmischer
homogenisiert.
5%
graphite
are
homogenized
in
an
asymmetric
moving
mixer.
EuroPat v2
Alternativ
können
auch
Mischer,
wie
z.B.
Taumelmischer
verwendet
werden.
Alternatively,
mixers
can
also
be
used,
such
as
asymmetric
moved
mixers.
EuroPat v2
Zusätzlich
wurden
die
Proben
nochmals
20
Minuten
bei
46Upm
im
Taumelmischer
homogenisiert.
In
addition,
the
samples
were
homogenized
once
again
in
a
tumbling
mixer
at
46
rpm
for
20
minutes.
EuroPat v2
Zusätzlich
wurde
die
Probe
nochmals
20
Minuten
bei
46Upm
im
Taumelmischer
homogenisiert.
In
addition,
the
sample
was
homogenized
once
again
at
46
rpm
in
a
tumbling
mixer
for
20
minutes.
EuroPat v2
Zusätzlich
wurden
die
Probe
nochmals
20
Minuten
bei
46Upm
im
Taumelmischer
homogenisiert.
In
addition,
the
sample
was
homogenized
once
again
at
46
rpm
in
a
tumbling
mixer
for
20
minutes.
EuroPat v2
Danach
wurde
dieser
Pulveransatz
in
einem
Taumelmischer
15
Minuten
gemischt.
Then,
this
powder
batch
was
mixed
in
a
tumble
mixer
for
15
minutes.
EuroPat v2
Diese
werden
danach
im
Taumelmischer
unter
das
im
Lödigemischer
hergestellte
Gemisch
untergemischt.
The
latter
are
then
mixed
into
the
mixture
prepared
in
the
Lödige
mixer
in
a
tumble
mixer.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
temperaturneutrale,
intensiv
mischende
Apparate
wie
Taumelmischer.
Temperature-neutral,
intensively
mixing
apparatuses,
such
as
tumbler
mixers,
are
preferred.
EuroPat v2
Compoundherstellung:
Alle
pulverförmigen
Bestandteile
wurden
in
einem
Taumelmischer
homogen
gemischt.
Compounding:
All
of
the
pulverulent
constituents
were
mixed
homogeneously
in
a
tumbling
mixer.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
zwei
Komponenten
in
einem
Taumelmischer
über
2
Stunden
gemischt.
Then
the
two
components
are
mixed
in
a
tumble
mixer
for
2
hours.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
drei
Komponenten
in
einem
Taumelmischer
über
2
Stunden
gemischt.
Then
the
three
components
are
mixed
in
a
tumble
mixer
for
2
hours.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
drei
Komponenten
in
einem
Taumelmischer
über
24
Stunden
gemischt.
Then
the
three
components
were
mixed
in
a
tumble
mixer
for
24
hours.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
Komponenten
in
einem
Taumelmischer
über
24
Stunden
gemischt.
Then
the
components
were
mixed
for
24
hours
in
a
tumble
mixer.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
drei
Komponenten
in
einem
Taumelmischer
über
1,5
Stunden
gemischt.
Then
the
three
components
were
mixed
for
1.5
hours
in
a
tumble
mixer.
EuroPat v2
Taumelmischer
Kannenberg
Albis
MT
200
gebraucht
(Druckversion)
Tumbling
Mixer
Kannenberg
Albis
MT
200
used
(print
version)
ParaCrawl v7.1
Als
Mischaggregate
für
die
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
sind
beispielsweise
übliche
Taumelmischer
oder
Rührwerksmischer
zu
nennen.
Mixing
apparatuses
for
carrying
out
the
novel
process
are,
for
example,
conventional
tumble
mixers
or
stirred
mixers.
EuroPat v2
Hierfür
werden
Taumelmischer,
Kegelmischer,
Doppelkegelmischer,
Horizontalmischer,
Blenders
sowie
Rührwerke
wie
Planetenmischer
verwendet.
The
mixers
used
are
eccentric
tumble
mixers,
cone
mixers,
double-cone
mixers,
horizontal
mixers,
blenders
and
agitators
such
as
double-motion
agitators.
EuroPat v2
Das
Mischen
kann
in
an
sich
bekannter
Weise,
beispielsweise
in
einem
Taumelmischer,
erfolgen.
Mixing
can
be
carried
out
in
a
manner
known
per
se,
for
example
in
a
tumble
mixer.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Kontaktieren
auf
einem
Granulierteller
oder
in
einem
Mischer,
wie
Taumelmischer,
erfolgen.
For
example,
contacting
may
be
carried
out
in
a
pan
granulator
or
in
a
mixer,
such
as
a
tumble
mixer.
EuroPat v2
Die
Herstellung
des
Masterbatches
erfolgt
z.B.
in
einem
geeigneten
Mischer,
beispielsweise
einem
Taumelmischer.
The
masterbatch
is
produced,
for
example,
in
a
suitable
mixer,
such
as
a
tumbler
mixer,
for
example.
EuroPat v2
Die
Substanzen
1
bis
5
werden
in
einem
Taumelmischer
gemischt
und
dann
einem
beheizbaren
Zweiwellen-Extruder
zugeführt.
The
substances
1
to
5
are
mixed
in
a
tumble
mixer
and
then
added
to
a
heatable
twin
screw
extruder.
EuroPat v2
Auf
dieser
Seite
finden
Sie
aktuelle
und
Hintergrundinformationen
über
Taumelmischer,
und
Firmen
in
diesem
Bereich.
On
this
page
you
find
actual
information
and
background
information
about
Tumble
blenders,
and
companies
active
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
zur
Herstellung
der
erfindungsgemässen
Agglomerate
kann
in
Apparaten
durchgeführt
werden,
die
in
der
Industrie
als
Taumelmischer
bekannt
geworden
ist.
The
process
for
the
production
of
the
agglomerates
according
to
the
invention
may
be
carried
out
in
apparatus
which
is
known
in
industry
as
tumbling
mixers.
EuroPat v2
Das
Mahlgut
wird
nach
dem
Mahlen
in
einem
Taumelmischer
einer
Aufbaugranulation
unterzogen,
wodurch
rieselfähige
Partikel
entstehen,
die
mit
Basispulver
aus
reinem
U0
2
gut
mischbar
und
kompaktierbar
sind.
The
material
to
be
milled
is
subjected,
after
being
milled
in
a
tumbling
mixer
to
a
build-up
granulation,
whereby
flowable
particles
are
produced
which
can
be
mixed
and
compacted
with
base
powder
of
pure
UO2.
EuroPat v2
Bisphenol-A-Homopolycarbonat
(relative
Lösungsviskosität
1,310)
mit
einem
Gehalt
an
5
Gew.-%
Glasfasern,
bezogen
auf
Polycarbonat
+
Glasfasern,
wurde
mit
0,4
Gew.-%,
bezogen
auf
glasfaserhaltiges
Polycarbonat,
an
5-Phenyltetrazol
in
einem
Taumelmischer
vermischt
und
anschließend
bei
einem
Temperaturprofil
des
Plastifizieraggregats
von
200°C
(Einzugszone),
250°C,
280°C,
300°C,
300°C
(Düse)
zu
Rundplatten
der
Dimension
200
mm
x
8
mm
und
einer
Dichte
von
0,9
g/cm
3
verspritzt.
Bisphenol
A
homopolycarbonate
(relative
solution
viscosity
1.310)
containing
5%
by
weight
of
glass
fibres,
based
on
the
polycarbonate+glass
fibres,
was
mixed
with
0.4%
by
weight,
based
on
the
polycarbonate
containing
glass
fibres,
of
5-phenyltetrazole
in
an
eccentric
tumbling
mixer
and
the
mixture
was
then
injection-moulded
to
circular
plates
of
dimensions
200
mm×8
mm
with
a
density
of
0.9
g/cm3
at
a
temperature
profile
of
the
plasticising
unit
of
200°
C.
(intake
zone),
250°
C.,
280°
C.,
300°
C.,
300°
C.
(nozzle).
EuroPat v2