Translation of "Tauchrohr" in English

Durch ein Tauchrohr wurde Chlorgas in die flüssige Phase eingeleitet.
Chlorine gas was introduced into the liquid phase through a dip tube.
EuroPat v2

Nach dem Chlorieren wurde der flüssige Reaktorinhalt wiederum mit einem Tauchrohr abgesaugt.
After chlorination, the liquid reactor contents were again withdrawn using a dip tube.
EuroPat v2

Am Siphon 2 ist senkrecht zum Durchflußrohr 1 ein Tauchrohr 3 eingebaut.
At the syphon 2, a dip tube 3 is installed perpendicular to the flow pipe 1.
EuroPat v2

Das Tauchrohr selber ist an das Bodenblech des Gießbehälters angeflanscht.
The immersion tube itself is flanged to the bottom plate of the casting vessel.
EuroPat v2

Die Alkoholdosierung erfolgt über ein Tauchrohr durch eine Dosierpumpe.
The alcohol is metered via a dip pipe using a metering pump.
EuroPat v2

Im Bereich des Rohlufteinlasses ist eine Ableitwandung 13 (Tauchrohr) vorgesehen.
In the vicinity of the unfiltered air inlet, a diverting wall 13 (immersion tube) is provided.
EuroPat v2

In diesem Tauchrohr 19 erfolgt die erwähnte Aufwärtsströmung der Luft.
In this descending tube 19 there is the already mentioned upward motion of the air.
EuroPat v2

Anschließend wurde über das Tauchrohr auch der Fluorwasserstoff zudosiert.
Then the hydrogen fluoride was also metered in via the immersion tube.
EuroPat v2

Das Tauchrohr ist mit einer Entlüftungsbohrung 13 versehen.
The dip tube is provided with a vent hole 13 .
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Tauchrohr gestattet daher auch einen besonders einfachen Austausch seiner Einzelteile.
The inventive immersion tube therefore also allows for an especially simple exchange or replacement of individual components.
EuroPat v2

Dabei wird die Rückführleitung an das Tauchrohr des Hydrozyklons angeschlossen.
In this instance the return line is connected to the immersion tube of the hydrocyclone.
EuroPat v2

Uber ein Tauchrohr wird nun Stickstoff eingeblasen.
Nitrogen is now bubbled in via a dip tube.
EuroPat v2

Die Nitritlösung wird durch ein Tauchrohr mög­lichst tief unter die Oberfläche eingebracht.
The nitrite solution is introduced as deeply as possible below the surface through an immersed tube.
EuroPat v2

Der Fortsatz 58 ist fest mit dem Tauchrohr 26 verbunden.
The extension 58 is connected fixedly to the dip tube 26 .
EuroPat v2

Er ist vorzugsweise einteilig mit dem Tauchrohr 26 ausgebildet.
It is preferably formed integrally with the dip tube 26 .
EuroPat v2

Sie ist zum Einbau auf einfache Weise mit dem Tauchrohr 26 verbindbar.
It can be connected to the dip tube 26 in a simple manner for installation.
EuroPat v2

Der Anstell-Motor 34 ist drehfest im Tauchrohr 26 der Ausstell-Einrichtung 3 angeordnet.
The positioning motor 34 is arranged non-rotatably in the dip tube 26 of the deployment device 3 .
EuroPat v2

Außerdem sind verschiedene Schläuche und zusätzliche Reinigungsausrüstung wie Rohrbürsten oder ein Tauchrohr lieferbar.
A variety of hoses and additional cleaning apparatus such as pipe brushes or immersion pipes are also available.
ParaCrawl v7.1

Der Probenzylinder ist durch ein Tauchrohr gegen Überfüllung gesichert.
The sample cylinder is secured against overfilling with an immersion tube.
ParaCrawl v7.1

Der Verschluss wird zusätzlich zum "S" Verschluss in das Tauchrohr eingeschraubt.
The closure is screwed into the dip tube in addition to the "S" closure.
ParaCrawl v7.1

Jedes as Tauchrohr wird durch eine entsprechende Seriennummer eindeutig identifizierbar.
Every newly ordered dip tube will be identifiable by an individual serial number.
ParaCrawl v7.1

Die DE 42 17 016 A1 offenbart ein Tauchrohr für Zyklone.
DE 42 17 016 A1 discloses an immersion pipe for cyclones.
EuroPat v2

Die Spindelmutter 24 ist fest mit einem Tauchrohr 26 verbunden.
The spindle nut 24 is connected fixedly to a dip tube 26 .
EuroPat v2

Das Tauchrohr 26 ist beispielsweise mit der Spindelmutter 24 verklebt oder verschweißt.
The dip tube 26 is, for example, adhesively bonded or welded to the spindle nut 24 .
EuroPat v2

Das Tauchrohr 26 kann auch einteilig mit der Spindelmutter 24 ausgebildet sein.
The dip tube 26 may also be formed integrally with the spindle nut 24 .
EuroPat v2