Translation of "Tauchbasis" in English
Zudem
existiert
eine
beliebte
Tauchbasis
in
einem
kleinen
natürlichen
Riff.
There
is
also
a
popular
underwater
diving
spot
on
a
small
natural
reef.
Wikipedia v1.0
Im
Bahnhofsgebäude
Seebrugg
befindet
sich
eine
Tauchbasis
für
das
Tauchen
im
Schluchsee.
In
Seebrugg's
station
building
there
is
a
diving
base
for
diving
in
the
Schluchsee.
WikiMatrix v1
Sie
besuchten
jedes
Unternehmen
wie
hier
eine
Tauchbasis…
They
visited
every
enterprise
like
this
diving
base…
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Camplingplatz
zur
Tauchbasis
ist:
The
closest
camping
place
to
the
dive
center
is:
ParaCrawl v7.1
Etwaige
festgestellte
Störungen
sind
der
Tauchbasis
umgehend
zu
melden.
Any
identified
problems
have
to
reported
to
the
dive-school
immediately.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
die
größte
und
am
besten
ausgestattete
Tauchbasis
auf
der
Insel
sind.
Because
we
are
the
largest
and
best
equipped
dive
centre
on
the
island
CCAligned v1
Was
ist
das
Besondere
an
unserer
Tauchbasis?
What
is
special
about
our
dive
CCAligned v1
Hausriff
Direkt
vor
unserer
Tauchbasis
haben
wir
ein
kleines,
aber
feines
Hausriff.
Directly
in
front
of
the
diving
center
we
have
a
small
but
nice
house
reef.
ParaCrawl v7.1
Die
Tauchbasis,
befindet
sich
im
Aldiana
Zypern
direkt
am
Strand
des
Mittelmeeres.
This
dive
centre
is
located
in
Aldiana
Cyprus
directly
on
the
Mediterranean
beach.
ParaCrawl v7.1
Eigene
Tauchausrüstung
kann
direkt
an
der
Tauchbasis
verbleiben.
Your
personal
diving
gear
can
be
stowed
at
the
diving
centre.
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
der
Tauchbasis
kümmert
sich
um
Deine
Ausrüstung.
The
staff
of
the
dive
shop
takes
care
of
your
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Tauchbasis
steht
unter
deutscher
Leitung
und
ist
7
Tage
pro
Woche
geöffnet.
The
diving
center
is
opened
7
days
a
week
and
works
under
german
management.
ParaCrawl v7.1
Den
Freiwasserteil
könnt
ihr
dann
im
Urlaub
auf
einer
anderen
Tauchbasis
machen.
The
open
water
part
you
can
then
take
during
your
vacations
on
another
diving
base.
ParaCrawl v7.1
So
gegen
15:30
Uhr
endet
diese
Tour
bei
uns
an
der
Tauchbasis.
The
trip
ends
at
our
dive
centre
at
around
15:30.
ParaCrawl v7.1
Die
Tauchbasis
selbst
wurde
mit
vielen
natürlichen
Baumitteln
errichtet.
The
base
itself
was
built
with
many
natural
materials.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Tauchbasis
ist
mit
120
kompletten
Leihausrüstungen
ausgestattet.
Our
dive
shop
is
equipped
with
120
rental-sets.
ParaCrawl v7.1
Die
Ocean
Pro
Tauchbasis
organisiert
Ausfahrten
zum
nahen
Aussenriffs
des
Nord-Malé-Atolls.
The
Ocean
Pro
diving
base
organises
trips
to
nearby
outreefs
belonging
to
the
North
Malé
Atoll.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
cash
in
Euro
an
SUBEX
beim
Check-In
auf
der
Tauchbasis.
Payment
is
made
cash
in
Euro
to
SUBEX
at
check-in
at
the
dive
center.
ParaCrawl v7.1
Hier
in
Santorini
finden
Sie
die
"Ägäische
Taucher"
Tauchbasis.
It
is
here
in
Santorini
where
you
will
find
the
"Aegean
Divers"
diving
centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Tauchbasis
ist
das
ganze
Jahr
über
an
7
Tagen
pro
Woche
geöffnet.
The
diving
centre
is
open
7
days
a
week
throughout
the
whole
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Tauchbasis
ist
7
Tage
pro
Woche
geöffnet.
The
diving
centre
is
open
7
days
a
week.
ParaCrawl v7.1
Schnorchelausrüstung
kann
von
der
Tauchbasis
gemietet
werden.
Snorkelling
equipment
can
be
hired
from
the
dive
centre.
ParaCrawl v7.1
Sharm
el-Sheikh
ist
einer
der
wichtigsten
Tauchbasis
in
Ägypten.
Sharm
el-Sheikh
is
a
main
dive
center
in
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Die
Tauchbasis
Scuba
Libre
befindet
sich
in
Premantura
dem
südlichsten
Ort
von
Istrien.
The
Diving
center
Scuba
Libre
is
located
in
the
most
southern
city
of
Istria
called
Premantura.
ParaCrawl v7.1
Cavalaire
wird
oft
als
der
2.
beste
Tauchbasis
am
Mittelmeer
nach
Marseille
betrachtet.
Cavalaire
is
often
considered
as
the
2nd
best
diving
centre
on
the
Mediterranean
after
Marseille.
ParaCrawl v7.1
Die
Tauchbasis
wird
von
Kathrin
und
Florian
geleitet.
The
dive
centre
will
be
managed
by
Thomas.
ParaCrawl v7.1