Translation of "Taubenzüchter" in English
Ein
Taubenzüchter,
ein
anständiger
Mann,
hat
hier
auch
mal
gewohnt.
A
pigeon
breeder,
a
very
decent
man
by
the
way,
used
to
live
here...
OpenSubtitles v2018
Für
mich
war
das
ein
Besuch
bei
einem
der
besten
Taubenzüchter
Deutschlands.
It
was
a
visit
to
clearly
one
of
the
best
pigeon
fanciers
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Traum
vieler
Taubenzüchter
wurde
für
ihn
wahr.
He
took
a
victory
most
fanciers
can
only
dream
of.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Tribünenflug
bietet
alles,
was
ein
Taubenzüchter
und
seine
Familie
erwarten
können.
After
all,
this
race
truly
has
everything
a
fancier
and
his
family
need.
ParaCrawl v7.1
Der
Taubenzüchter
hat
den
Schlüssel
zum
Erfolg.
The
pigeon
fancier
has
the
key
to
success.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Taubenzüchter
versucht
seine
Tauben
optimal
für
den
kommenden
Wettflüge
Vorzubereiten.
Every
pigeon
racer
tries
to
prepare
his
birds
for
the
upcoming
competitions.
ParaCrawl v7.1
In
den
spanischen
Regionen
Valencia
und
Murcia
organisieren
Taubenzüchter
Rennen
mit
ihren
Vögeln.
In
the
Spanish
regions
Valencia
and
Murcia
pigeon
fanciers
organize
races
with
their
birds.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
sehr
viele
Taubenzüchter
als
Freunde
nicht
nur
im
Inland,
sondern
auch
im
Ausland.
I
have
countless
pigeon
fancier
friends
in
the
country,
as
well
as
abroad.
CCAligned v1
Ein
spezieller
Käfig,
der
für
die
Motivation
der
Reisetauben
von
einem
Taubenzüchter
entwickelt
wurde.
A
special
cage
that
was
designed
by
a
pigeon
breeder
to
motivate
homing
pigeons.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
von
der
Gesellschaft
akzeptiert",
sagt
der
38-jährige
Taubenzüchter
aus
Jerewan.
We
are
accepted
by
society,"
says
the
38-year-old
dove
breeder
from
Yerevan.
ParaCrawl v7.1
Sie
gingen
sogar
noch
weiter
und
stellten
Untersuchungen
an,
um
sicherzugehen,
dass
es
in
der
gesamten
Verwandtschaft
des
Fräuleins
oder
des
jungen
Herren
keine
Taubenzüchter
gab.“
And
they
investigated
further,
to
make
sure
that
nowhere
in
the
family
of
the
young
man
or
woman
was
a
dove
breeder.”
GlobalVoices v2018q4
Shirvanyan
und
die
anderen
Taubenzüchter
–
in
Armenien
als
Ghushbas
bekannt
–
bereiten
sich
auf
den
Frühling
vor.
Shirvanyan
and
the
other
dove
breeders
–
known
as
ghushbas
in
Armenian
–
are
getting
ready
for
spring.
GlobalVoices v2018q4
Aufgrund
der
hohen
Anforderungen
des
Sports
hat
PALOMA
gewann
bereits
das
Vertrauen
der
besten
nationalen
und
internationalen
Taubenzüchter.
Due
to
the
high
demands
of
the
sport,
PALOMA
has
already
won
the
trust
of
the
best
national
and
international
pigeon
fanciers.
CCAligned v1
Sie
wohnen
im
Ruhrgebiet,
also
dort,
wo
es
in
Deutschland
noch
immer
die
meisten
Taubenzüchter
und
damit
auch
die
größte
Konkurrenz
gibt.
They
live
in
the
Ruhr
region,
which
is
still
the
region
with
the
highest
number
of
pigeon
fanciers
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Als
erfolgreicher
Geschäftsmann
wusste
er
auch
genau,
wie
er
vorgehen
musste,
um
auch
als
Taubenzüchter
ganz
oben
zu
stehen.
Himself
a
successful
businessman,
he
knows
what
it
takes
to
build
a
successful
career
in
pigeon
racing.
ParaCrawl v7.1
Heute
treten
die
besten
Taubenzüchter
gegeneinander
an,
um
mit
ihren
schönsten
Rassen
den
King's
Cup
oder
Princess'
Cup
zu
gewinnen,
die
jeweils
den
Gewinnern
vorbehalten
sind.
Today's
top
breeders
of
pigeons
come
to
compete
with
each
other
and
hope
to
win
the
King's
Cup
or
the
Princess'
Cup,
the
trophies
which
the
winners
will
take
home.
ParaCrawl v7.1
Alle
Taubenzüchter,
die
Vior
anwenden,
stellen
fest,
dass
ab
dem
Zeitpunkt
der
Entwöhnung
des
Jungen
und
den
ersten
gemeinsamen
Trainings
der
regelmäßige
Gebrauch
von
Vior
durch
die
Verabreichung
im
Trinkwasser
die
Verdauungsprobleme
stark
reduziert.
All
pigeon
fanciers
who
use
Vior
find
that
from
the
moment
of
weaning
the
boy
and
the
first
communal
training,
the
regular
use
of
Vior
via
administration
in
the
drinking
water
greatly
reduces
the
digestive
problems.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Video
geht
der
bekannte
belgische
Taubenzüchter
Rudi
De
Saer
(Ruiselede,
BE)
näher
ein
auf
seine
Geschichte
im
Taubensport.
This
video
shows
the
famous
Belgian
pigeon
fancier
Rudi
De
Saer
(Ruiselede,
BE)
elaborating
on
his
history
in
pigeon
racing
and
introducing
the
three
national
winners
which
are
housed
in
his
breeding
loft.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
in
den
Fotografien
–
Bergleute,
Bauern,
Taubenzüchter,
Kneipenbesucher
oder
auch
elegant
gekleidete
Damen
bei
der
Anprobe
im
Warenhaus
–
werden
unverstellt,
zuweilen
auch
mit
leisem
Humor,
in
ihrer
Eigenart
gezeigt,
bewahren
jedoch
stets
eine
eigene
Würde,
die
aus
der
intimen
Verbundenheit
der
Fotografen
mit
dem
abgelichteten
Umfeld
resultiert.
The
people
in
the
photographs
–
miners,
farmers,
pigeon
breeders,
bar
visitors
or
even
elegantly
dressed
women
at
the
fitting
rooms
in
warehouses
–
are
displayed
undisguised,
at
times
underlined
with
a
silent
humour,
yet
each
with
own
uniqueness,
still
keep
the
individual
dignity
that
has
been
created
by
the
intimate
bond
of
the
photographer
with
the
photographed
environment.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
April
2013
starb
mit
Louis
Janssen
(Arendonk,
BE)
einer
der
berühmtesten
Taubenzüchter
dieser
Welt.
Louis
Janssen
(Arendonk,
BE)
was
one
of
the
most
famous
pigeon
fanciers
worldwide.
He
died
on
16
April
2013.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
gliederte
der
bulgarische
Taubenzüchter
Simeon
Monev
mehrere
Tauben
vom
PIPA
Elite
Center
in
seine
Zuchtmannschaft
ein.
Last
year,
Bulgarian
pigeon
fancier
Simeon
Monev
introduced
several
PIPA
Elite
Center
birds
in
his
breeding
loft.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
kurzen
Video
präsentiert
er
seine
wertvollsten
Tauben
und
blickt
mit
einem
Lächeln
auf
seine
Laufbahn
als
Taubenzüchter
zurück.
In
this
short
video
he
presents
his
most
valuable
pigeons
and
contemplates
on
his
history
in
pigeon
racing.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
steht
sein
Haus
zum
Verkauf,
das
schon
seit
Jahrzehnten
ein
Wallfahrtsort
für
Taubenzüchter
aus
aller
Welt
ist.
His
house
was
home
to
a
famous
collection
of
pigeons
and
it
is
now
for
sale.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
war
er
jahrelang
erfolgreich
als
Taubenzüchter
tätig
und
von
1979
bis
1990
als
Konzeptkünstler
im
Tiergarten
von
Bratislava
beschäftigt,
wo
er
Konzepte
für
die
räumliche
Struktur
des
Areals
entwickelte
und
verschiedene
Lebensräume
für
die
Tiere
gestaltete.
He
was
also
a
successful
pigeon
breeder
for
many
years,
and
between
1979
and
1990
he
worked
as
a
conceptual
artist
at
the
Bratislava
Zoo,
developing
models
for
the
spatial
layout
of
the
grounds
and
designing
various
living
environments
for
the
animals.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Dezember
berichteten
wir
in
einem
Artikel,
dass
der
älteste
Taubenzüchter
Cyriel
De
Bock
mit
dem
Taubensport,
den
er
so
sehr
liebt,
aufhört.
At
the
beginning
of
December
we
published
an
article
saying
that
the
oldest
pigeon
fancier,
Cyriel
De
Bock
was
going
to
stop
with
the
sport
he
loved
so
much.
ParaCrawl v7.1