Translation of "Tatkraeftig" in English
Die
Gemeinschaft
wird
tatkraeftig
darauf
hinwirken,
dass
ein
Aktionsplan
zur
Unterstuetzung
dieser
Laender
auf
der
kommenden
Ministertagung
der
G
24
verabschiedet
wird.
The
Community
will
work
actively
for
the
adoption
of
an
action
plan
for
assistance
to
these
countries
at
the
forthcoming
G-24
ministerial
meeting.
TildeMODEL v2018
Romantische
Strahlen
in
das
immer
düster
werdende
Volksstück
sickerten
in
die
Szene,
als
durch
die
sog.
Taxi-Blokade,
sowie
durch
die
Demokratische
Charta
das
Volk
selber
Csurka's
Ideologie
tatkraeftig
entblösste
und
ablöste.
Romantic
rays
in
the
always
darker
folk-play
insinuated
in
the
scene,
as
through
the
so-called
Taxi
Siege,
as
well
as
through
the
democratic
chart
the
Csurka's
people
ideology
energetically
unbosomed
and
replaced.
ParaCrawl v7.1
In
philosophischem
Sinne
ist
es
die
"Dialektik
der
Modernisation",
in
jenem
Verstaendnis
des
Begriffes,
dass
kraft
so
eines
dialektischen
Sprunges
etwas
ganz
anderes
entsteht,
als
was
die
sich
vorgestellt
haben,
die
an
diesem
Sprung
tatkraeftig
mitgewirkt
haben.
In
the
philosophical
sense,
it
is
the
"dialectics
of
the
modernization",
in
that
understanding
of
the
concept
that,
in
virtue
of
such
a
dialectical
jump,
occurs
quite
differently
from
what
was
imagined,
that
contributes
energetically
to
this
jump.
ParaCrawl v7.1
Uns
scheint
es
überhaupt
nicht
apologetisch,
viel
eher
realistisch,
denn
ohne
diesen
Sieg
der
liberalen
Werte
über
die
Werte
des
real
existierenden
Sozialismus
waere
es
nie
zu
einem
post-sozialistischen
Systemwechsel
gekommen,
darüber
ganz
zu
schweigen,
dass
es
war
gerade
dieser
Wertewandel
und
Wertekonkurrenz,
an
dem
(und
an
der)
wirklich
Millionen
und
Abermillionen
von
Menschen
tatkraeftig
teilgenommen
haben,
indem
sie
in
ihrer
Umgebung,
in
ihrer
Arbeitswelt
und
Familie
und
wenn
möglich,
auch
noch
in
dem
öffentlichen
Leben
stets
die
jeweils
aktuellen
Realisationen
der
liberalen
Werte
derselben
der
realsozialistischen
Wertsetzungen
vorgezogen
haben.
It
does
not
seem
to
us
at
all
apologetically,
rather
much
realistically,
because
without
this
victory
of
the
liberal
values
against
the
values
of
the
really
existing
socialism,
it
would
never
have
come
to
a
post-socialist
system
change,
keeping
totally
silent
about
the
fact,
that
it
was
straight
this
value
change
and
competition,
in
which
really,
millions
and
millions
of
people
have
actively
participated,
while
they
have
always
preferred
in
their
environment,
in
their
professional
world
and
family
and
if
possible,
also
in
the
public
life,
respectively
the
current
realizations
of
the
same
liberal
values
of
the
real-socialist
value
settlements.
ParaCrawl v7.1
Hier
faengt
auch
die
graue
Zone
an,
die
jedes
Mitglied
der
Kommunikationsgemeinschaft
tatkraeftig
gefaehrdet:
Kann
es
möglich
sein,
dass
alles,
was
man
sieht
und
sah,
gekünstelt
und
im
vorhinein
entschieden
worden
ist?
Here
also
the
grey
zone
begins,
that
endangers
actively
every
member
of
the
community
of
communiction:
can
it
be
possible,
that
everything
we
see
and
saw
in
futball
games
could
be
artificial
and
has
been
decided
in
advance?
ParaCrawl v7.1