Translation of "Tatenlosigkeit" in English
Nun
ernten
wir
die
Früchte
dieser
Tatenlosigkeit.
We
are
now
reaping
the
harvest
of
its
inaction.
Europarl v8
Tatenlosigkeit
ist
ein
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit.
Inaction
is
a
crime
against
humanity.
Europarl v8
Wie
viele
Hürden
wollen
wir
denn
noch
erfinden,
um
Tatenlosigkeit
zu
entschuldigen?
How
many
more
hurdles
do
we
want
to
invent
to
excuse
inaction?
Europarl v8
Darum
müssen
wir
die
Tatenlosigkeit
und
die
Strategie
des
Status
quo
beenden.
We
must
therefore
put
a
stop
to
inaction
and
the
strategy
of
the
status
quo.
Europarl v8
Aber
wir
wissen
auch,
dass
Tatenlosigkeit
nicht
mehr
akzeptabel
ist.
But
we
also
know
that
no
action
is
no
longer
acceptable.
TED2020 v1
Ich
muss
Ihnen
sagen,
dass
Ihre
Tatenlosigkeit
fast
kriminell
ist.
It's
my
duty
to
tell
you
your
lack
of
action
is
almost
criminal.
OpenSubtitles v2018
Der
Mangel
an
Erkenntnissen
kann
allerdings
nicht
als
Argument
für
Tatenlosigkeit
dienen.
The
lack
of
knowledge
must
not
however
be
used
as
an
argument
for
inaction.
EUbookshop v2
Dieses
Programm
darf
nicht
zu
einem
seriösen
Deckmantel
für
Tatenlosigkeit
werden.
I
think
the
Commission's
original
document
did
in
fact
inadvertently
omit
the
word
'action'
in
the
expression
'action
research'.
EUbookshop v2
Ihre
Tatenlosigkeit
war
vergleichbar
mit
Neros
Geigenspiel
beim
Brand
von
Rom.
Their
inaction
there
was
on
a
par
with
Nero
fiddling
while
Rome
burned.
EUbookshop v2
Zur
Tatenlosigkeit
verdammt,
beginnt
Emrah
über
sein
Leben
nachzudenken.
Condemned
to
inactivity,
Emrah
starts
to
reflect
on
his
life.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
aufhören,
Humankapital
in
Europa
durch
Tatenlosigkeit
zu
zerstören“
We
have
to
stop
destroying
human
capital
in
Europe
through
lack
of
action"
ParaCrawl v7.1
Ein
Problem
ist
nicht
Unwissenheit,
sondern
Tatenlosigkeit.
The
great
aim
of
education
is
not
knowledge
but
action.
CCAligned v1
Viel
zu
lange
hat
die
juristische
Tatenlosigkeit
Gerechtigkeit
verhindert.
Judicial
inaction
has
impeded
justice
for
far
too
long.
ParaCrawl v7.1
Ausreden
liefern
uns
Gründe
unserer
Tatenlosigkeit.
Excuses
deliver
reasons
of
our
inaction
to
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatenlosigkeit
der
Politik
ist
bedrückend,
denn
es
geht
um
unseren
Lebensstandard.
The
inaction
of
the
politicians
is
saddening,
because
it's
goes
about
our
standard
of
living.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
immer
einen
"Grund"
für
seine
Unentschlossenheit
und
Tatenlosigkeit.
There
is
always
a
"reason"
for
his
apathy
and
inaction.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
haben
Probleme
mit
dem
Handeln,
oder
eher
der
Tatenlosigkeit.
Most
of
them
have
problems
of
action
–
or
rather
of
lack
of
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatenlosigkeit
der
Regierung
in
dieser
Krise
ist
bedauerlich.
The
inaction
of
the
government
in
this
crisis
is
regrettable.
ParaCrawl v7.1
Der
Schopenhauersche
Pessimismus
führt
zur
Tatenlosigkeit,
sein
sittliches
Ziel
ist
Universalfaulheit
.
Schopenhauer's
pessimism
leads
to
inaction;
his
moral
goal
is
universal
laziness
.
ParaCrawl v7.1
Nicht
der
Populismus
ist
Europas
schlimmster
Feind,
sondern
Tatenlosigkeit
und
leeres
Gerede.
The
worst
enemy
of
Europe
is
not
populism,
it
is
inaction
and
empty
rhetoric.
ParaCrawl v7.1
Das
Überwiegen
von
tamas
würde
natürlich
zu
träger
Tatenlosigkeit
führen.
The
preponderance
of
tamas
of
course
leads
to
the
inertia
of
inactivity.
ParaCrawl v7.1
Schulz
verurteilt
Tatenlosigkeit
des
EU-Gipfels
hinsichtlich
Jobs
(Download
broadcasting
quality
video)
Schulz
condemns
EU
summit's
inaction
on
jobs
(Download
broadcasting
quality
video)
ParaCrawl v7.1