Translation of "Tatenlosigkeit" in English

Nun ernten wir die Früchte dieser Tatenlosigkeit.
We are now reaping the harvest of its inaction.
Europarl v8

Tatenlosigkeit ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Inaction is a crime against humanity.
Europarl v8

Wie viele Hürden wollen wir denn noch erfinden, um Tatenlosigkeit zu entschuldigen?
How many more hurdles do we want to invent to excuse inaction?
Europarl v8

Darum müssen wir die Tatenlosigkeit und die Strategie des Status quo beenden.
We must therefore put a stop to inaction and the strategy of the status quo.
Europarl v8

Aber wir wissen auch, dass Tatenlosigkeit nicht mehr akzeptabel ist.
But we also know that no action is no longer acceptable.
TED2020 v1

Ich muss Ihnen sagen, dass Ihre Tatenlosigkeit fast kriminell ist.
It's my duty to tell you your lack of action is almost criminal.
OpenSubtitles v2018

Der Mangel an Erkenntnissen kann allerdings nicht als Argument für Tatenlosigkeit dienen.
The lack of knowledge must not however be used as an argument for inaction.
EUbookshop v2

Dieses Programm darf nicht zu einem seriösen Deckmantel für Tatenlosigkeit werden.
I think the Commission's original document did in fact inadver­tently omit the word 'action' in the expression 'action research'.
EUbookshop v2

Ihre Tatenlosigkeit war vergleichbar mit Neros Geigenspiel beim Brand von Rom.
Their inaction there was on a par with Nero fiddling while Rome burned.
EUbookshop v2

Zur Tatenlosigkeit verdammt, beginnt Emrah über sein Leben nachzudenken.
Condemned to inactivity, Emrah starts to reflect on his life.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen aufhören, Humankapital in Europa durch Tatenlosigkeit zu zerstören“
We have to stop destroying human capital in Europe through lack of action"
ParaCrawl v7.1

Ein Problem ist nicht Unwissenheit, sondern Tatenlosigkeit.
The great aim of education is not knowledge but action.
CCAligned v1

Viel zu lange hat die juristische Tatenlosigkeit Gerechtigkeit verhindert.
Judicial inaction has impeded justice for far too long.
ParaCrawl v7.1

Ausreden liefern uns Gründe unserer Tatenlosigkeit.
Excuses deliver reasons of our inaction to us.
ParaCrawl v7.1

Die Tatenlosigkeit der Politik ist bedrückend, denn es geht um unseren Lebensstandard.
The inaction of the politicians is saddening, because it's goes about our standard of living.
ParaCrawl v7.1

Es gibt immer einen "Grund" für seine Unentschlossenheit und Tatenlosigkeit.
There is always a "reason" for his apathy and inaction.
ParaCrawl v7.1

Die meisten haben Probleme mit dem Handeln, oder eher der Tatenlosigkeit.
Most of them have problems of action – or rather of lack of action.
ParaCrawl v7.1

Die Tatenlosigkeit der Regierung in dieser Krise ist bedauerlich.
The inaction of the government in this crisis is regrettable.
ParaCrawl v7.1

Der Schopenhauersche Pessimismus führt zur Tatenlosigkeit, sein sittliches Ziel ist Universalfaulheit .
Schopenhauer's pessimism leads to inaction; his moral goal is universal laziness .
ParaCrawl v7.1

Nicht der Populismus ist Europas schlimmster Feind, sondern Tatenlosigkeit und leeres Gerede.
The worst enemy of Europe is not populism, it is inaction and empty rhetoric.
ParaCrawl v7.1

Das Überwiegen von tamas würde natürlich zu träger Tatenlosigkeit führen.
The preponderance of tamas of course leads to the inertia of inactivity.
ParaCrawl v7.1

Schulz verurteilt Tatenlosigkeit des EU-Gipfels hinsichtlich Jobs (Download broadcasting quality video)
Schulz condemns EU summit's inaction on jobs (Download broadcasting quality video)
ParaCrawl v7.1