Translation of "Taschenkontrolle" in English
Nach
der
Baustelle
gibt
es
zunächst
einmal
wieder
die
Taschenkontrolle.
After
the
construction
site
there
is
first
of
all
again
the
bag
control.
ParaCrawl v7.1
Alle
Besucher
werden
einem
Sicherheitscheck
und
einer
Taschenkontrolle
unterzogen,
bevor
sie
das
Eventgelände
betreten.
All
visitors
must
undergo
a
security
check
and
bag
check
before
they
can
enter
the
event
site.
CCAligned v1
Am
Eingang
wieder
die
Taschenkontrolle
und
alle
müssen
durch
ein
Tor,
wie
am
Flughafen.
At
the
entrance
again
bag
control
and
all
of
us
must
by
a
gate,
like
at
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
allerdings,
dass
die
Einlasskontrolle
am
Glockenturmplatz
mehr
als
üblich
zu
tun
hat,
um
ihrer
Pflicht
der
Taschenkontrolle
nachzukommen.
This
means,
however,
that
the
bag
checks
at
the
entry
control
point
at
the
bell
tower
take
longer
usual.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
zu
Ihrer
Sicherheit
vor
Ort
von
Sicherheitsmitarbeitern
eine
stichprobenartige
Taschenkontrolle
durchgeführt
wird.
Please
note
that
security
will
be
on-site
and
bag
searches
will
be
carried
out
for
your
safety.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicherheitsgründen
müssen
alle
Besucher
des
Berliner
Fernsehturms
ihr
Einverständnis
mit
einer
Taschenkontrolle
im
Zugangsbereich
zum
Turm
erklären.
For
security
reasons,
all
visitors
to
the
Berlin
TV
tower
have
to
agree
to
a
bag
check
in
order
to
gain
access
to
the
tower.
ParaCrawl v7.1
Einige
unserer
Maßnahmen
sind
für
unsere
Gäste
sichtbar
(wie
zum
Beispiel
die
Taschenkontrolle
und
das
Sicherheitspersonal),
andere
sind
für
die
Gäste
nicht
sichtbar.
Some
of
our
measures
are
visible
for
guests
(e.g.,
bag
checks
and
security
personnel)
and
others
are
not.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
mal,
dass
Andreas
mit
dem
Gesetz
in
Berührung
kam
war,
bei
einer
Taschenkontrolle
in
Amsterdam-Ost.
The
only
time
that
Andreas
was
confronted
with
the
law
enforcement
was
with
a
pocket
control
in
Amsterdam-East.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erstrecken
sich
die
behandelten
Diskriminierungstatbestände
von
der
benachteiligenden
Behandlung
in
Verkaufsgesprächen,
bei
der
Vertragsgestaltung
oder
beim
Kundendienst
über
"Redlining"
(Verweigerung
von
Verträgen
und
Dienstleistungen
an
KundInnnen
aus
Stadtteilen
mit
hohem
Migrantenanteil)
bis
zur
Kriminalisierung
durch
ungerechtfertigten
Taschenkontrolle
im
Kaufhaus.
The
relevant
forms
of
discrimination
cover
the
unfair
treatment
in
sales
conversations,
at
consumer
services,
redlining
(practice
of
denying
or
increasing
the
cost
of
services,
such
as
banking
or
insurance,
to
residents
of
certain
areas)
and
criminalization
through
bag
inspections
without
legal
cause
e.g.
at
department
stores.
ParaCrawl v7.1
Taschenkontrolle
gab
es
in
diesem
Moment
überhaupt
keine
mehr…
ja,
da
ist
das
Eine
oder
Andere
gehörig
schief
gelaufen.
In
this
moment
there
was
no
bag
control
at
all
anymore…
yes,
the
one
or
the
other
went
quite
wrong.
ParaCrawl v7.1