Translation of "Taschenkalender" in English
Frau
Ouin
bittet,
den
Verbrauch
von
Papier
für
Taschenkalender
und
Gruß-/Weihnachtskarten
einzuschränken.
Ms
Ouin
asked
to
limit
the
consummation
of
paper
for
pocket
guides
and
Greeting/Christmas
cards.
TildeMODEL v2018
Laut
dem
zurückgelassenen
Taschenkalender
suchte
Rose
ihn
zwei
Mal
wöchentlich
auf,
Judging
by
the
diary
she
left
behind,
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
z.B.
eingesetzt
für
Fotoalben,
Taschenkalender,
Schreibmappen
und
Kinderbücher.
They
are
used,
e.g.,
for
photo
albums,
diaries,
writing
cases
and
children's
books.
EuroPat v2
Jedes
Jahr
werden
ein
Wand-
und
ein
Taschenkalender
gedruckt.
Each
year
it
publishes
a
wall
and
pocket
calendar.
ParaCrawl v7.1
Die
Taschenkalender
sollten
die
Namen
der
erweiterten
EWSA-Präsidentschaft,
aber
nicht
des
Personals
enthalten.
The
pocket
agendas/calendars
should
include
the
names
of
the
enlarged
EESC
Presidency,
not
of
staff.
TildeMODEL v2018
Taschenkalender:
Diese
sollen
Informationen
zu
Sitzungen
der
erweiterten
Präsidentschaft
enthalten
und
farbenfroher
gestaltet
werden.
Pocket
diaries;
information
about
enlarged
presidency
meetings
will
be
included
and
a
more
colourful
layout
used
TildeMODEL v2018
Warum
sammle
ich
gerade
Taschenkalender
?
Why
I
collect
pocket
calendars
?
CCAligned v1
Herr
Präsident,
wir
haben
ungeduldig
auf
die
Taschenkalender
für
1999
gewartet,
und
ich
bin
dankbar,
daß
wir
sie
gestern
abholen
konnten.
Mr
President,
we
have
been
looking
forward
to
getting
the
diaries
for
1999
and
am
pleased
we
were
able
to
collect
them
yesterday.
Europarl v8
Auf
der
Plenartagung
des
EWSA
im
Dezember
2015
sollen
für
alle
Mitglieder
Taschenkalender
und
UNICEF-Weihnachtskarten
zur
Verfügung
stehen.
Pocket
agendas
and
UNICEF
Christmas
cards
to
be
made
available
to
all
members
at
the
EESC
December
plenary.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Plenartagung
des
EWSA
im
Dezember
werden
für
alle
Mitglieder
verschiedene
Produkte
zum
Jahreswechsel
2014/2015
(u.a.
Taschenkalender
und
UNICEF-Weihnachtskarten)
zur
Verfügung
stehen.
2015
end
of
year
products
including
pocket
agendas
and
UNICEF
Christmas
cards
will
be
made
available
to
all
members
at
the
EESC
December
plenary
TildeMODEL v2018
Daher
werden
dieses
Jahr
folgende
Präsente
angeboten:
ein
Taschenkalender,
ein
Schreibtischkalender,
ein
A4-Kalender,
ein
kunststoffbeschichteter
Minikalender
(dieses
Jahr
kleiner,
um
in
die
Ausweishülle
zu
passen),
UNICEF-Karten
(Papier)
und
elektronische
Karten.
Therefore,
the
following
products
will
be
offered
this
year:
a
pocket
diary,
a
desk
diary,
an
A4
calendar,
a
plastic-coated
mini-calendar
(smaller
this
year,
to
fit
into
the
badge
holder),
UNICEF
cards
(paper)
and
e-cards.
TildeMODEL v2018
Was
die
Verbraucheraufklärung
betrifft,
fördert
die
Kommission
eine
Reihe
von
Projekten,
unter
anderem
den
sehr
erfolgreichen
„Europäischen
Taschenkalender“.
With
regard
to
consumer
education,
the
Commission
has
a
number
of
projects
underway,
including
the
highly
successful
‘Europa
Diary’.
TildeMODEL v2018
Frau
Darmanin
stellt
fest,
dass
das
Referat
"Besuche
und
Veröffentlichungen"
nach
einer
vorherigen
Befragung
von
Mitarbeitern
und
Mitgliedern
6000
Taschenkalender
druckt.
Ms
Darmanin
stated
that
the
Visit
and
Publication
Unit
(ViP)
print
6000
pocket
diaries
based
on
a
prior
survey
among
staff
and
members.
TildeMODEL v2018
Unter
den
vom
OPOCE
für
den
Taschenkalender
angebotenen
Farben
Schwarz,
Lila
und
Braun
entscheidet
sich
die
Gruppe
für
Schwarz.
From
among
black,
purple
and
brown
colours
offered
by
Opoce
for
the
pocket
agendas,
the
Group
chose
black.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Taschenkalender,
der
zu
Beginn
jedes
Schuljahres
in
mehr
als
1,1
Millionen
Exemplaren
verteilt
wird,
enthält
im
September
2006
einen
Abschnitt
zum
Klimawandel.
The
Europa
Diary
distributed
in
more
than
1.1
million
copies
at
the
beginning
of
each
school
year
will
include
a
section
on
climate
change
in
September
2006.
TildeMODEL v2018
In
den
folgenden
Jahren
sammelte
sie
die
Briefe
innerhalb
ihrer
Familie,
die
offiziellen
Papiere,
den
Taschenkalender
ihres
Großvaters
Willy
Frensdorff,
befragte
die
restlichen
Mitglieder
und
unternahm
Recherchereisen
nach
Deutschland
und
Österreich,
um
die
Familie
wieder
zusammenzuführen.
In
the
following
years,
she
collected
the
letters
within
her
family,
the
official
papers,
the
pocket
diary
of
her
grandfather,
Willy
Frensdorff,
and
undertook
research
trips
to
Germany
and
Austria
to
interview
and
reunite
the
remaining
family
members.
WikiMatrix v1
Die
Justiz
ermittelte
gegen
das
Magazin,
weil
aus
vertraulichen
Quellen
zitiert
worden
war,
etwa
einem
Auswertungsbericht
des
Bundeskriminalamts
und
dem
Taschenkalender
des
getöteten
RAF-Aktivisten
Wolfgang
Grams.
Law
enforcement
authorities
investigated
the
magazine
because
confidential
sources
had
been
quoted,
e.g.
an
assessment
report
from
the
Federal
Criminal
Police
Office,
the
Bundeskriminalamt,
and
the
pocket
agenda
of
the
killed
RAF
terrorist,
Wolfgang
Grams.
WikiMatrix v1
Mein
kleiner
Taschenkalender
nicht
eine
einzige
Bewertung
vier
Wochen
tragen,
so
dass
alle
geistigen
Investitionen
radikal
leer.
My
little
pocket
diary
is
not
a
single
rating
for
four
weeks,
so
all
intellectual
investments
are
radically
empty.
ParaCrawl v7.1
Denn
abgelöst
wird
die
TipOn
Card
zur
Einladungskarte,
zum
wertvollen
Gutschein,
zur
Teilnahmekarte,
zum
Taschenkalender
oder
zur
starken
Botschaft
für
Ihren
Erfolg.
For
when
it
is
detached,
the
TipOn
Card
becomes
an
invitation
card,
a
valuable
voucher,
a
participation
card,
a
table
calendar
or
a
strong
message
for
your
success.
ParaCrawl v7.1
Eine
seiner
beliebtesten
[populärsten]
Veröffentlichungen
war
ein
Taschenkalender
für
1914,
Sputnik
Rabotschego
(Arbeiterhandbuch).
One
of
the
most
popular
publications
was
a
pocket
calendar
for
1914,
Sputnik
Rabochego
(Workers'
Handbook).
ParaCrawl v7.1
Nikiforow
wird
an
seinem
Stand
spezielle
Kalenderchen
für
das
Jahr
2009
und
2010
haben,
wobei
der
ganze
Satz
21
Taschenkalender
mit
Bieretiketten
auf
deren
Oberseite
umfasst.
Mr.
Nikiforov
will
have
special
mini
calendars
for
the
years
2009
and
2010
at
his
stand,
while
the
entire
collection
contains
21
pocket
calendars
with
beer
labels
on
the
cover.
ParaCrawl v7.1
Also
ist
er
entweder
sehr
klein
(selbst
scheckkartengroße
Taschenkalender
können
ja
die
Mondphasen
abbilden)
oder
enthält
sehr
viel
leeres
Papier.
So
it's
either
very
small
(even
card-sized
pocket
calendars
can
display
the
phases
of
the
moon)
or
contains
a
lot
of
empty
paper.
ParaCrawl v7.1