Translation of "Tarnfirma" in English

Sie wechselt ständig, daher ist es wohl eine Tarnfirma.
Frequent address changes suggest it's a front company.
OpenSubtitles v2018

Kordech ist 'ne Tarnfirma für die russische Mafia in Wien.
Kordech is a front for the Russian Mafia in Vienna.
OpenSubtitles v2018

Es ist nach wie vor viel zu einfach, eine Tarnfirma einzurichten, um keine Abgaben entrichten zu müssen.
It really is still much too easy to buy or set up a front company in order to avoid taxation.
Europarl v8

Wir können derartige Fälle wie beim Tanker Erika nicht mehr hinnehmen, bei dem von der Tarnfirma, über das Steuerparadies, Gefälligkeitsflagge, Weitervermietung, Unterauftragnehmer bis hin zu einer Offshore-Tochtergesellschaft nicht weniger als elf verschiedene Unternehmen an dem Schiff und seiner Ladung beteiligt waren, so dass ein wahres Labyrinth entstanden ist, in dem sich die eigentlichen Entscheidungsträger und Verantwortlichen verstecken können.
We cannot allow events, such as that involving the Erika, to ever happen again, where the front company was based in a tax haven, the flag of convenience was sub-chartered, the sub-contractor was an off-shore subsidiary and no less than 11 different companies had an interest in the ship and its cargo, thus creating a real labyrinth, in which the real decision-makers and those bearing the actual responsibility could hide.
Europarl v8

Ab September 1943 fungierte er als Kommandoführer im Buchenwalder Außenlager Dora und als Geschäftsführer sowie ab Anfang Oktober 1943 als Betriebsführer der Mittelwerk GmbH, einer Tarnfirma für die V-Waffen-Produktion.
In addition to his position as commandant at Dora, Förschner was also technically the managing director of Mittelwerk GmbH, the front company created by the German government for V-weapons production.
Wikipedia v1.0

Es handelt sich um eine Tarnfirma, die unter der Kontrolle der von der EU benannten NIOC steht.
It is a front company controlled by EU-designated NIOC.
DGT v2019

Regisseur war Hermann Schwenninger, einer von drei Geschäftsführern der Gemeinnützigen Krankentransport GmbH (Gekrat), einer Tarnfirma der Aktion T4, der zentralen Institution für den Massenmord an Patienten im Dritten Reich.
The director was Hermann Schwenninger, one of the three managing directors of Gemeinnützige Krankentransport ("Charitable Ambulance"), a front company of Aktion T4, the central institution for the mass murder of patients in the Third Reich.
WikiMatrix v1

Die Führer von Italien und Griechenland, die den beiden Völkern letzten Winter aufgezwungen wurden, und der Chef der EZB haben alle für Goldman Sachs gearbeitet, einer Rockefeller -Tarnfirma.
The leaders imposed last winter on the people of Greece and Italy, Lucas Papademos and Mario Monti, as well as Mario Draghi, the head of the European Central Bank, all worked for Goldman Sachs, which is a Rockefeller front company.
ParaCrawl v7.1

Beim Export ist es egal, Ihr Geschäft oder nicht liegt in der schwarzen Liste, aber in letzter Zeit haben klassische häufiger Instanzen der Zwei-Klassen-Struktur, in der Offshore-Gesellschaft EU die ergänzt wird durch eine Tarnfirma in (a über die registrierte Zypern, in England, Dänemark, Schweiz)
When you export it does not matter your business is located in the black list or not, but lately have become more frequent instances of the two-tier structure in which the classical offshore company is complemented by a front company in the EU (a registered on Cyprus, in England, Denmark, Switzerland)
ParaCrawl v7.1

Die Urheber-, Veröffentlichungs- und Vermarktungsrechte der Jack-Proton-Romane und sämtlicher Spin-off-Medien liegen bei Springfield Crown Publishing, einer Tarnfirma der Foundation, um die Veröffentlichung der Werke zu unterbinden und die Aktivierung von anormalen Eigenschaften bei allen Instanzen von SCP-232 zu verhindern, die möglicherweise existieren und noch nicht eingedämmt wurden.
The copyright, publication, and merchandising rights of the Jack Proton novels and all spinoff media are to be held by Springfield Crown Publishing, a Foundation front company, for the purpose of keeping the works out of print, thereby preventing activation of anomalous properties in any SCP-232 instances that may exist outside containment.
ParaCrawl v7.1

Die PGSC baut derzeit zwei Chemikalientanker und drei Containerschiffe für die NITC, IRISL und die Hafiz Darya Shipping Co. ("HDS"), eine IRISL Tarnfirma.
The PGSC is currently constructing two chemical tankers and three container ships for the NITC, IRISL and Hafiz Darya Shipping Co., an IRISL front company.
ParaCrawl v7.1