Translation of "Tarnfirma" in English
Sie
wechselt
ständig,
daher
ist
es
wohl
eine
Tarnfirma.
Frequent
address
changes
suggest
it's
a
front
company.
OpenSubtitles v2018
Kordech
ist
'ne
Tarnfirma
für
die
russische
Mafia
in
Wien.
Kordech
is
a
front
for
the
Russian
Mafia
in
Vienna.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nach
wie
vor
viel
zu
einfach,
eine
Tarnfirma
einzurichten,
um
keine
Abgaben
entrichten
zu
müssen.
It
really
is
still
much
too
easy
to
buy
or
set
up
a
front
company
in
order
to
avoid
taxation.
Europarl v8
Wir
können
derartige
Fälle
wie
beim
Tanker
Erika
nicht
mehr
hinnehmen,
bei
dem
von
der
Tarnfirma,
über
das
Steuerparadies,
Gefälligkeitsflagge,
Weitervermietung,
Unterauftragnehmer
bis
hin
zu
einer
Offshore-Tochtergesellschaft
nicht
weniger
als
elf
verschiedene
Unternehmen
an
dem
Schiff
und
seiner
Ladung
beteiligt
waren,
so
dass
ein
wahres
Labyrinth
entstanden
ist,
in
dem
sich
die
eigentlichen
Entscheidungsträger
und
Verantwortlichen
verstecken
können.
We
cannot
allow
events,
such
as
that
involving
the
Erika,
to
ever
happen
again,
where
the
front
company
was
based
in
a
tax
haven,
the
flag
of
convenience
was
sub-chartered,
the
sub-contractor
was
an
off-shore
subsidiary
and
no
less
than
11
different
companies
had
an
interest
in
the
ship
and
its
cargo,
thus
creating
a
real
labyrinth,
in
which
the
real
decision-makers
and
those
bearing
the
actual
responsibility
could
hide.
Europarl v8
Ab
September
1943
fungierte
er
als
Kommandoführer
im
Buchenwalder
Außenlager
Dora
und
als
Geschäftsführer
sowie
ab
Anfang
Oktober
1943
als
Betriebsführer
der
Mittelwerk
GmbH,
einer
Tarnfirma
für
die
V-Waffen-Produktion.
In
addition
to
his
position
as
commandant
at
Dora,
Förschner
was
also
technically
the
managing
director
of
Mittelwerk
GmbH,
the
front
company
created
by
the
German
government
for
V-weapons
production.
Wikipedia v1.0
Es
handelt
sich
um
eine
Tarnfirma,
die
unter
der
Kontrolle
der
von
der
EU
benannten
NIOC
steht.
It
is
a
front
company
controlled
by
EU-designated
NIOC.
DGT v2019
Regisseur
war
Hermann
Schwenninger,
einer
von
drei
Geschäftsführern
der
Gemeinnützigen
Krankentransport
GmbH
(Gekrat),
einer
Tarnfirma
der
Aktion
T4,
der
zentralen
Institution
für
den
Massenmord
an
Patienten
im
Dritten
Reich.
The
director
was
Hermann
Schwenninger,
one
of
the
three
managing
directors
of
Gemeinnützige
Krankentransport
("Charitable
Ambulance"),
a
front
company
of
Aktion
T4,
the
central
institution
for
the
mass
murder
of
patients
in
the
Third
Reich.
WikiMatrix v1
Die
Führer
von
Italien
und
Griechenland,
die
den
beiden
Völkern
letzten
Winter
aufgezwungen
wurden,
und
der
Chef
der
EZB
haben
alle
für
Goldman
Sachs
gearbeitet,
einer
Rockefeller
-Tarnfirma.
The
leaders
imposed
last
winter
on
the
people
of
Greece
and
Italy,
Lucas
Papademos
and
Mario
Monti,
as
well
as
Mario
Draghi,
the
head
of
the
European
Central
Bank,
all
worked
for
Goldman
Sachs,
which
is
a
Rockefeller
front
company.
ParaCrawl v7.1
Beim
Export
ist
es
egal,
Ihr
Geschäft
oder
nicht
liegt
in
der
schwarzen
Liste,
aber
in
letzter
Zeit
haben
klassische
häufiger
Instanzen
der
Zwei-Klassen-Struktur,
in
der
Offshore-Gesellschaft
EU
die
ergänzt
wird
durch
eine
Tarnfirma
in
(a
über
die
registrierte
Zypern,
in
England,
Dänemark,
Schweiz)
When
you
export
it
does
not
matter
your
business
is
located
in
the
black
list
or
not,
but
lately
have
become
more
frequent
instances
of
the
two-tier
structure
in
which
the
classical
offshore
company
is
complemented
by
a
front
company
in
the
EU
(a
registered
on
Cyprus,
in
England,
Denmark,
Switzerland)
ParaCrawl v7.1
Die
Urheber-,
Veröffentlichungs-
und
Vermarktungsrechte
der
Jack-Proton-Romane
und
sämtlicher
Spin-off-Medien
liegen
bei
Springfield
Crown
Publishing,
einer
Tarnfirma
der
Foundation,
um
die
Veröffentlichung
der
Werke
zu
unterbinden
und
die
Aktivierung
von
anormalen
Eigenschaften
bei
allen
Instanzen
von
SCP-232
zu
verhindern,
die
möglicherweise
existieren
und
noch
nicht
eingedämmt
wurden.
The
copyright,
publication,
and
merchandising
rights
of
the
Jack
Proton
novels
and
all
spinoff
media
are
to
be
held
by
Springfield
Crown
Publishing,
a
Foundation
front
company,
for
the
purpose
of
keeping
the
works
out
of
print,
thereby
preventing
activation
of
anomalous
properties
in
any
SCP-232
instances
that
may
exist
outside
containment.
ParaCrawl v7.1
Die
PGSC
baut
derzeit
zwei
Chemikalientanker
und
drei
Containerschiffe
für
die
NITC,
IRISL
und
die
Hafiz
Darya
Shipping
Co.
("HDS"),
eine
IRISL
Tarnfirma.
The
PGSC
is
currently
constructing
two
chemical
tankers
and
three
container
ships
for
the
NITC,
IRISL
and
Hafiz
Darya
Shipping
Co.,
an
IRISL
front
company.
ParaCrawl v7.1