Translation of "Tarifpolitik" in English

Die Richtlinie betrifft lediglich das Einnahmesystem und lässt die eigentliche Tarifpolitik unberührt.
The directive only covers the charging system and does not include road-charging policy as such.
Europarl v8

Zudem wenden die Pay-TV-Anbieter im gesamten Staatsgebiet eine einheitliche Tarifpolitik an.
It should also be noted that pay-TV distributors have a uniform tariff policy for the whole of the country.
DGT v2019

Zwecks Kundenbindung würden die Marktteilnehmer daher motiviert, eine attraktive Tarifpolitik zu betreiben.
To secure customer loyalty, market operators are therefore encouraged to practise an attractive rates policy.
DGT v2019

Ohne Lösung des Wegekostenproblems wiederum ist eine wettbewerbsgerechte Tarifpolitik unmöglich.
Unless this problem is solved, a tariff policy that accords with the rules of fair competition will be impossible.
EUbookshop v2

Im übrigen zeigen diese Prozentsätze die von den Gasverkäufern verfolgte Tarifpolitik.
Furthermore, these percentages demonstrate the tariff policies pursued by the gas sel lers.
EUbookshop v2

Tarife Ist die derzeitige Tarifpolitik angemessen?
Is the present tariff policy adequate?
EUbookshop v2

Hat die Durchführung des Projekts zu einer Änderung in der Tarifpolitik geführt?
Has project implementation led to a change in the tariff policy?
EUbookshop v2

Dies gilt für die Politik insgesamt – und auch für die Tarifpolitik.
This applies to policies in general – and also to collective bargaining policy.
ParaCrawl v7.1

Sie gewinnen Glauben an Stabilität der Tarifpolitik.
You get confidence in the stability of the rate policy.
ParaCrawl v7.1

Tarifpolitik, aber auch ein fairer Mindestlohn stellen wichtige Handlungsansätze für Gewerkschaften dar.
Collective bargaining policy, but also a fair minimum wage represent important action approaches for trade unions.
ParaCrawl v7.1

In der Wissensgesellschaft ist die Tarifpolitik auf dem Rückzug.
In the knowledge society wage policy is on retreat.
ParaCrawl v7.1

Im Prinzip gibt es in der Schweiz keine Lohn-oder Tarifpolitik.
In principle, a wage or collective bargain-ing policy does not exist in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Details Pohl, Rüdiger Tarifpolitik: Nicht vorzeitig forcieren!
Details Pohl, Rüdiger Pay rate policy: Don't speed it up too early!
ParaCrawl v7.1

Es kann auf jede Art von Zimmer- und / oder Tarifpolitik angewendet werden.
It can be applied to any type of room and/or rate policy.
ParaCrawl v7.1

Sympany fokussierte 2015 auf das Erarbeiten einer nachhaltigen Tarifpolitik und stabiler Prämien.
In 2015, Sympany concentrated its efforts on developing a sustainable pricing policy and stable premiums.
ParaCrawl v7.1

Hierin spiegelt sich eine unterschiedliche Tarifpolitik, bei der auch soziale Erwägungen eine Rolle spielen.
This reflects the different tariff policies, where social considerations can be detected.
EUbookshop v2

Im Rahmen ihrer Tarifpolitik setzt sich Verdi insbesondere für die Gleichstellung von Frauen und Männern ein.
Within the scope of its collective bargaining policy, Verdi particularly focuses on achieving equality between men and women.
WikiMatrix v1

Die Tarifpolitik von Verdi erfuhr vor allem durch Arbeitskämpfe im öffentlichen Dienst eine breite mediale Rezeption.
Verdi's collective bargaining policy has above all attracted widespread media attention due to labour disputes in the public service.
WikiMatrix v1

Zu den Aspekten, die bei der Tarifpolitik von UEONET mitberücksichtigt werden müssen, gehören:
Among the aspects which the pricing policy of EURONET will have to
EUbookshop v2

Bereich 2 der Ausschreibung fußte ebenfalls auf der im Rahmen von FORCE erarbeiteten Studie zur Tarifpolitik.
Strand 2 of the 1 993 call for proposals also invited pro­jects to focus their work on the results of the analysis of contractual policy on continuing vocational training carried out in the framework of the FORCE Programme.
EUbookshop v2

Das heißt also, daß sich die geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede durch eine dezentrale Tarifpolitik eher vertiefen.
This competitive tendering has also led to a worsening of pay conditions for low grade workers within the public sector.
EUbookshop v2

Dazu werden die Rolle der technischen Ausstattung, der Personalpolitik und der Tarifpolitik behandelt.
In particular, the role of the technical equipment as well as the personnel policy and tariff policy are analyzed.
ParaCrawl v7.1

Die Tarifpolitik des AdC ist geprägt von Grundüberzeugungen, die von allen Mitgliedsfirmen geteilt werden.
The wage agreement policy of the AdC is defined by a number of key convictions that are shared by all member companies.
CCAligned v1

So sind die getroffenen Maßnahmen die Grundlage für eine behördenkonforme, langfristig verlässliche und kompetitive Tarifpolitik.
Therefore the measures taken form the basis for a long-term reliable and competitive pricing policy which conforms to all legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Zu den Kernaufgaben des VKI zählt die Gestaltung der Tarifpolitik für die keramische Industrie.
One of the core tasks of the VKI is designing of the bargaining policy for the ceramic industry.
ParaCrawl v7.1