Translation of "Tarifpolitik" in English
Die
Richtlinie
betrifft
lediglich
das
Einnahmesystem
und
lässt
die
eigentliche
Tarifpolitik
unberührt.
The
directive
only
covers
the
charging
system
and
does
not
include
road-charging
policy
as
such.
Europarl v8
Zudem
wenden
die
Pay-TV-Anbieter
im
gesamten
Staatsgebiet
eine
einheitliche
Tarifpolitik
an.
It
should
also
be
noted
that
pay-TV
distributors
have
a
uniform
tariff
policy
for
the
whole
of
the
country.
DGT v2019
Zwecks
Kundenbindung
würden
die
Marktteilnehmer
daher
motiviert,
eine
attraktive
Tarifpolitik
zu
betreiben.
To
secure
customer
loyalty,
market
operators
are
therefore
encouraged
to
practise
an
attractive
rates
policy.
DGT v2019
Ohne
Lösung
des
Wegekostenproblems
wiederum
ist
eine
wettbewerbsgerechte
Tarifpolitik
unmöglich.
Unless
this
problem
is
solved,
a
tariff
policy
that
accords
with
the
rules
of
fair
competition
will
be
impossible.
EUbookshop v2
Im
übrigen
zeigen
diese
Prozentsätze
die
von
den
Gasverkäufern
verfolgte
Tarifpolitik.
Furthermore,
these
percentages
demonstrate
the
tariff
policies
pursued
by
the
gas
sel
lers.
EUbookshop v2
Tarife
Ist
die
derzeitige
Tarifpolitik
angemessen?
Is
the
present
tariff
policy
adequate?
EUbookshop v2
Hat
die
Durchführung
des
Projekts
zu
einer
Änderung
in
der
Tarifpolitik
geführt?
Has
project
implementation
led
to
a
change
in
the
tariff
policy?
EUbookshop v2
Dies
gilt
für
die
Politik
insgesamt
–
und
auch
für
die
Tarifpolitik.
This
applies
to
policies
in
general
–
and
also
to
collective
bargaining
policy.
ParaCrawl v7.1
Sie
gewinnen
Glauben
an
Stabilität
der
Tarifpolitik.
You
get
confidence
in
the
stability
of
the
rate
policy.
ParaCrawl v7.1
Tarifpolitik,
aber
auch
ein
fairer
Mindestlohn
stellen
wichtige
Handlungsansätze
für
Gewerkschaften
dar.
Collective
bargaining
policy,
but
also
a
fair
minimum
wage
represent
important
action
approaches
for
trade
unions.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wissensgesellschaft
ist
die
Tarifpolitik
auf
dem
Rückzug.
In
the
knowledge
society
wage
policy
is
on
retreat.
ParaCrawl v7.1
Im
Prinzip
gibt
es
in
der
Schweiz
keine
Lohn-oder
Tarifpolitik.
In
principle,
a
wage
or
collective
bargain-ing
policy
does
not
exist
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Details
Pohl,
Rüdiger
Tarifpolitik:
Nicht
vorzeitig
forcieren!
Details
Pohl,
Rüdiger
Pay
rate
policy:
Don't
speed
it
up
too
early!
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auf
jede
Art
von
Zimmer-
und
/
oder
Tarifpolitik
angewendet
werden.
It
can
be
applied
to
any
type
of
room
and/or
rate
policy.
ParaCrawl v7.1
Sympany
fokussierte
2015
auf
das
Erarbeiten
einer
nachhaltigen
Tarifpolitik
und
stabiler
Prämien.
In
2015,
Sympany
concentrated
its
efforts
on
developing
a
sustainable
pricing
policy
and
stable
premiums.
ParaCrawl v7.1
Hierin
spiegelt
sich
eine
unterschiedliche
Tarifpolitik,
bei
der
auch
soziale
Erwägungen
eine
Rolle
spielen.
This
reflects
the
different
tariff
policies,
where
social
considerations
can
be
detected.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
ihrer
Tarifpolitik
setzt
sich
Verdi
insbesondere
für
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
ein.
Within
the
scope
of
its
collective
bargaining
policy,
Verdi
particularly
focuses
on
achieving
equality
between
men
and
women.
WikiMatrix v1
Die
Tarifpolitik
von
Verdi
erfuhr
vor
allem
durch
Arbeitskämpfe
im
öffentlichen
Dienst
eine
breite
mediale
Rezeption.
Verdi's
collective
bargaining
policy
has
above
all
attracted
widespread
media
attention
due
to
labour
disputes
in
the
public
service.
WikiMatrix v1
Zu
den
Aspekten,
die
bei
der
Tarifpolitik
von
UEONET
mitberücksichtigt
werden
müssen,
gehören:
Among
the
aspects
which
the
pricing
policy
of
EURONET
will
have
to
EUbookshop v2
Bereich
2
der
Ausschreibung
fußte
ebenfalls
auf
der
im
Rahmen
von
FORCE
erarbeiteten
Studie
zur
Tarifpolitik.
Strand
2
of
the
1
993
call
for
proposals
also
invited
projects
to
focus
their
work
on
the
results
of
the
analysis
of
contractual
policy
on
continuing
vocational
training
carried
out
in
the
framework
of
the
FORCE
Programme.
EUbookshop v2
Das
heißt
also,
daß
sich
die
geschlechtsspezifischen
Lohnunterschiede
durch
eine
dezentrale
Tarifpolitik
eher
vertiefen.
This
competitive
tendering
has
also
led
to
a
worsening
of
pay
conditions
for
low
grade
workers
within
the
public
sector.
EUbookshop v2
Dazu
werden
die
Rolle
der
technischen
Ausstattung,
der
Personalpolitik
und
der
Tarifpolitik
behandelt.
In
particular,
the
role
of
the
technical
equipment
as
well
as
the
personnel
policy
and
tariff
policy
are
analyzed.
ParaCrawl v7.1
Die
Tarifpolitik
des
AdC
ist
geprägt
von
Grundüberzeugungen,
die
von
allen
Mitgliedsfirmen
geteilt
werden.
The
wage
agreement
policy
of
the
AdC
is
defined
by
a
number
of
key
convictions
that
are
shared
by
all
member
companies.
CCAligned v1
So
sind
die
getroffenen
Maßnahmen
die
Grundlage
für
eine
behördenkonforme,
langfristig
verlässliche
und
kompetitive
Tarifpolitik.
Therefore
the
measures
taken
form
the
basis
for
a
long-term
reliable
and
competitive
pricing
policy
which
conforms
to
all
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Kernaufgaben
des
VKI
zählt
die
Gestaltung
der
Tarifpolitik
für
die
keramische
Industrie.
One
of
the
core
tasks
of
the
VKI
is
designing
of
the
bargaining
policy
for
the
ceramic
industry.
ParaCrawl v7.1