Translation of "Tarifnummer" in English
Diese
Richtlinie
findet
Anwendung
auf
die
Erzeugnisse
der
Tarifnummer
70.13
des
Gemeinsamen
Zolltarifs.
This
Directive
shall
apply
to
the
products
falling
within
heading
No
70.13
of
the
Common
Customs
Tariff.
JRC-Acquis v3.0
Den
Rumerzeugnissen
wird
der
Ursprung
nach
den
Prinzip
der
Aenderung
der
Tarifnummer
verliehen.
Under
the
system,
rum
products
acquire
originating
status
on
the
principle
of
change
in
tariff
heading.
EUbookshop v2
Bei
diesen
für
jede
Tarifnummer
angegebenen
Gemeinschaftsakten
handelt
es
sich
um
:
Grouped
by
tariff
heading,
the
instruments
are
:
EUbookshop v2
Zu
Tarifnummer
21.07
gehören
Lebensmittelzubereitungen,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen.
Whereas
heading
No
21.07
relates
to
food
preparations
not
elsewhere
specified
or
included;
EUbookshop v2
Diese
Maschine
hat
ein
Rechenwerk
und
ist
deshalb
von
der
Tarifnummer
84.51
auszuschließen.
Whereas,
because
this
machine
incorporates
a
calculating
mechanism,
it
is
excluded
from
heading
84.51;
EUbookshop v2
Mangels
einer
Tarifnummer
mit
genauerer
Warenbezeichnung
(Tarifstelle
39.19
U)
zuzuweisen.
Accordingly,
in
the
absence
of
a
more
specific
heading,
the
products
in
question
are
to
be
classified
in
heading
No
38.19
(subheading
38.19
U).
EUbookshop v2
Bei
diesen
für
jede
Tarifnummer
angegebenen
Gemeinschaftsakten
handelt
es
sich
um:
Grouped
by
tariff
heading,
the
instruments
are
:
EUbookshop v2
Derart
behandelte
Kirschen
können
deshalb
nicht
der
Tarifnummer
08.11
zugewiesen
werden.
Whereas,
on
the
other
hand,
subheading
20.06
?
I
of
the
Common
Customs
Tariff
applies
to
fruit
otherwise
prepared
or
preserved,
containing
added
spirit,
suitable
for
immediate
consumption
;
EUbookshop v2
Die
Waren
sind
deshalb
als
anderes
Spielzeug
der
Tarifnummer
97.03
zuzuweisen.
The
products
are
consequently
to
be
classified
under
heading
No
97.03
as
other
toys.
EUbookshop v2
Als
Zubereitungen
im
Sinne
dieser
Tarifnummer
gelten
z.B.
nicht
folgende
Erzeugnisse
:
The
preparations
of
this
heading
do
not
include:
EUbookshop v2
Innerhalb
dieser
Tarifnummer
¡st
es
der
Tarif
stelle
38.19
X
zuzuweisen.
Whereas,
within
this
heading
subheading
38.19
X
must
be
chosen
for
the
product
in
question;
EUbookshop v2
Die
vorstehenden
Erläuterungen
sind
auch
auf
Elektrowerkzeuge
der
Tarifnummer
85.05
anzuwenden.
Whereas
these
explanatory
notes
apply
also
to
tools
incorporating
heading
No
85.05;
EUbookshop v2
Sie
weisen
vielmehr
hinsichtlich
ihrer
Verwendung
Spie/zeug
der
Tarifnummer
97.03
auf.
Whereas
the
sets
cannot
be
considered
as
articles
of
'imitation
jewellery'
of
heading
No
71.16;
whereas
by
virtue
of
their
use
and
low
standard
of
manufacture,
they
have
the
character
of
toys
of
heading
No
97.03;
of
the
EUbookshop v2
Die
Waren
sind
deshalb
der
Tarifnummer
zuzuweisen.
Whereas,
consequently,
these
goods
must
be
classified
under
heading
No
97.03
Customs
Tariff;
whereas
within
this
heading
subheading
?
must
be
chosen;
EUbookshop v2
Sie
müssen
vielmehr
der
Tarifnummer
85.12
zugewiesen
werden.
Whereas
the
apparatus
in
question
must
consequently
be
classified
under
heading
No
85.
EUbookshop v2
Rohnickel
(ausgenommen
Anoden
der
Tarifnummer
75.05)
Unwrought
nickel
(excluding
electroplating
anodes
of
heading
No
75.05)
EUbookshop v2
Mangels
einer
Tarifnummer
38.19
U)
zuzuweisen.
Accordingly,
in
the
absence
of
a
more
specific
heading,
the
products
in
question
are
to
be
classified
in
heading
No
38.19
(Subheading
38.19
U).
EUbookshop v2