Translation of "Tarifkommission" in English
Er
riet
mir,
mich
an
die
Tarifkommission
zu
wenden.
He
advised
me
to
apply
to
the
tariff
committee.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschafts-
und
Sozialrat
schlägt
zu
diesem
Zweck
die
Vorbereitung
von
Änderungen
des
Gesetzes
und
des
Erlasses
im
Rahmen
der
nationalen
Tarifkommission
sowie
diesektorbezogene
Anpassung
bei
den
Branchenverhandlungen
vor.
For
this
purpose
the
ESC
proposes
that
certainamendments
to
the
law
and
the
decree
be
worked
out
within
the
framework
of
the
nationalcommission
for
collective
bargaining
and
sectoral
adaptation
through
branch
negotiation.
EUbookshop v2
Mitglieder
der
Tarifkommission
versicherten
mir
selbst,
der
Preis
bleibe
nach
dieser
Berechnung
der
gleiche
und
nur
die
Form
sei
eine
andere.
Members
of
the
tariff
committee
assured
me
that
the
price
would,
indeed,
remain
the
same
by
this
calculation,
only
the
form
would
be
different.
ParaCrawl v7.1
Er
schlage
mir
vor,
zunächst
nochmals
bei
der
Tarifkommission
anzufragen,
ob
man
hierzu
geneigt
sei
und
auf
welcher
Grundlage.
He
suggested
that
we
should
inquire
once
more
of
the
tariff
committee,
whether
they
were
willing
to
meet
us,
and
on
what
basis.
ParaCrawl v7.1
Ich
traf
beide
Brüder
zu
Hause
an
und
hatte
eine
ziemlich
eine
Stunde
dauernde
Unterhaltung
mit
ihnen,
deren
Endresultat
war,
daß
die
Prinzipale
keinen
Schritt
zu
einer
Verständigung
mehr
tun
würden,
nachdem
die
Tarifkommission
der
Schriftsetzer
sich
gegenüber
den
Vermittlungsversuchen
des
Geheimrats
Professor
v.
Wächter
so
unnachgiebig
gezeigt
habe.
I
found
both
brothers
at
home,
and
conferred
with
them
for
about
an
hour.
But
the
final
result
was
that
the
employers
did
not
care
to
take
any
steps
that
would
lead
to
an
agreement,
after
the
tariff
committee
of
the
printers
had
shown
itself
so
unyielding
against
the
attempts
of
the
Privy
Counselor,
Professor
von
Waechter.
ParaCrawl v7.1
Heute
morgen
nach
Empfang
Ihres
Briefes
begab
ich
mich
sofort
in
das
Sitzungslokal
der
Tarifkommission,
traf
aber
dort
niemand
an.
This
morning,
after
receiving
your
letter,
I
betook
myself
immediately
to
the
meeting
place
of
the
tariff
committee,
but
found
no
one
there.
ParaCrawl v7.1
Mir
scheint,
daß,
wie
die
Prinzipale
von
Härtel
und
Brockhaus
sich
beeinflussen
lassen,
auch
einige
in
der
Tarifkommission
über
alle
anderen
gebieten.
"It
seems
to
me
that,
just
as
the
employers
are
controlled
by
Haertel
and
Brockbaus,
so
a
few
members
of
the
tariff
committee
command
all
others.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
er
Mitglied
im
Europäischen
Betriebsrat,
in
der
Weltarbeitnehmervertretung
(WEC),
im
Konzernbetriebsrat
der
Daimler
AG,
in
der
Tarifkommission
und
anderen
Gremien
der
IG
Metall.
In
addition,
he
is
a
member
of
the
European
Works
Council,
the
World
Employee
Committee
(WEC),
the
Group
Works
Council
of
Daimler
AG,
the
Collective
Bargaining
Commission
and
other
bodies
of
IG
Metall.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
Ihnen
in
meinem
Schreiben
mitteilte,
war
die
Tarifkommission
auf
meine
Veranlassung
mit
Wächter
in
Unterhandlung
getreten
und
hatte
diesem
als
Grundlage
die
neue
Berechnungsart
vorgeschlagen.
"As
I
informed
you
in
my
letter,
the
tariff
committee,
at
my
suggestion,
had
begun
negotiations
with
Waechter,
and
had
suggested
a
new
method
of
calculation
to
him
as
a
basis.
ParaCrawl v7.1
Neben
ihren
beruflichen
Verpflichtungen
ist
Rita
Beck
seit
2000
Mitglied
der
Delegiertenversammlung
der
IG
Metall
und
von
2004
an
Mitglied
des
Ortsvorstands
sowie
der
Tarifkommission.
In
addition
to
her
professional
posts,
Rita
Beck
has
been
a
member
of
the
Delegate
Assembly
of
the
IG
Metall
trade
union
since
2000
and
a
Member
of
the
Local
Executive
Body
and
of
the
bargaining
committee
since
2004.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Verbandstätigkeit
fungierte
er
u.a.
als
Jury-Mitglied
für
den
Innovationspreis
des
BKM,
sowie
stellvertretender
Leiter
der
Tarifkommission.
As
part
of
his
work
for
the
association,
he
served
as
a
jury
member
for
the
BKM
Innovation
Award
and
as
deputy
head
of
the
bargaining
commission,
among
other
activities.
ParaCrawl v7.1