Translation of "Tarifkommission" in English

Er riet mir, mich an die Tarifkommission zu wenden.
He advised me to apply to the tariff committee.
ParaCrawl v7.1

Der Wirtschafts- und Sozialrat schlägt zu diesem Zweck die Vorbereitung von Änderungen des Gesetzes und des Erlasses im Rahmen der nationalen Tarifkommission sowie diesektorbezogene Anpassung bei den Branchenverhandlungen vor.
For this purpose the ESC proposes that certainamendments to the law and the decree be worked out within the framework of the nationalcommission for collective bargaining and sectoral adaptation through branch negotiation.
EUbookshop v2

Mitglieder der Tarifkommission versicherten mir selbst, der Preis bleibe nach dieser Berechnung der gleiche und nur die Form sei eine andere.
Members of the tariff committee assured me that the price would, indeed, remain the same by this calculation, only the form would be different.
ParaCrawl v7.1

Er schlage mir vor, zunächst nochmals bei der Tarifkommission anzufragen, ob man hierzu geneigt sei und auf welcher Grundlage.
He suggested that we should inquire once more of the tariff committee, whether they were willing to meet us, and on what basis.
ParaCrawl v7.1

Ich traf beide Brüder zu Hause an und hatte eine ziemlich eine Stunde dauernde Unterhaltung mit ihnen, deren Endresultat war, daß die Prinzipale keinen Schritt zu einer Verständigung mehr tun würden, nachdem die Tarifkommission der Schriftsetzer sich gegenüber den Vermittlungsversuchen des Geheimrats Professor v. Wächter so unnachgiebig gezeigt habe.
I found both brothers at home, and conferred with them for about an hour. But the final result was that the employers did not care to take any steps that would lead to an agreement, after the tariff committee of the printers had shown itself so unyielding against the attempts of the Privy Counselor, Professor von Waechter.
ParaCrawl v7.1

Heute morgen nach Empfang Ihres Briefes begab ich mich sofort in das Sitzungslokal der Tarifkommission, traf aber dort niemand an.
This morning, after receiving your letter, I betook myself immediately to the meeting place of the tariff committee, but found no one there.
ParaCrawl v7.1

Mir scheint, daß, wie die Prinzipale von Härtel und Brockhaus sich beeinflussen lassen, auch einige in der Tarifkommission über alle anderen gebieten.
"It seems to me that, just as the employers are controlled by Haertel and Brockbaus, so a few members of the tariff committee command all others.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist er Mitglied im Europäischen Betriebsrat, in der Weltarbeitnehmervertretung (WEC), im Konzernbetriebsrat der Daimler AG, in der Tarifkommission und anderen Gremien der IG Metall.
In addition, he is a member of the European Works Council, the World Employee Committee (WEC), the Group Works Council of Daimler AG, the Collective Bargaining Commission and other bodies of IG Metall.
ParaCrawl v7.1

Wie ich Ihnen in meinem Schreiben mitteilte, war die Tarifkommission auf meine Veranlassung mit Wächter in Unterhandlung getreten und hatte diesem als Grundlage die neue Berechnungsart vorgeschlagen.
"As I informed you in my letter, the tariff committee, at my suggestion, had begun negotiations with Waechter, and had suggested a new method of calculation to him as a basis.
ParaCrawl v7.1

Neben ihren beruflichen Verpflichtungen ist Rita Beck seit 2000 Mitglied der Delegiertenversammlung der IG Metall und von 2004 an Mitglied des Ortsvorstands sowie der Tarifkommission.
In addition to her professional posts, Rita Beck has been a member of the Delegate Assembly of the IG Metall trade union since 2000 and a Member of the Local Executive Body and of the bargaining committee since 2004.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Verbandstätigkeit fungierte er u.a. als Jury-Mitglied für den Innovationspreis des BKM, sowie stellvertretender Leiter der Tarifkommission.
As part of his work for the association, he served as a jury member for the BKM Innovation Award and as deputy head of the bargaining commission, among other activities.
ParaCrawl v7.1