Translation of "Tarifgestaltung" in English

Doch die Letzteren müssen für die Tarifgestaltung und die Rechtsetzung zuständig bleiben.
States must, however, maintain control over pricing and regulation.
Europarl v8

Generell zielt die Tarifgestaltung auf Investitionsförderung.
Pricing policy is broadly designed to promote investment.
TildeMODEL v2018

Die neue Tarifgestaltung stellt sich wie folgt dar:
The new system is as follows:
EUbookshop v2

Weitere Einflußmöglichkeiten zur variablen, dienstspezifischen Tarifgestaltung bestehen bei dem bekannten System nicht.
The known system does not contain any further possibilities of influencing the variable, service-specific rate structure.
EuroPat v2

Das System der Tarifgestaltung hat sich nicht verändert.
The syetem of price eetting has not changed.
EUbookshop v2

Man kann diese Tarifgestaltung auch als Preisprognose für die Photovoltaik auffassen.
You can see this tariffs also as a price prognosis for photovoltaic.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie hier alle Informationen über die neue Tarifgestaltung.
Find here all the information about the new fare in French.
ParaCrawl v7.1

Soeben haben sich die deutschen Regierungsparteien auf eine neue Tarifgestaltung des EEG geeinigt.
Just right now, the German government parties agreed to new tariffs for the EEG energy delivery law.
ParaCrawl v7.1

Die Lizenzbedingungen sind auf objektive Kriterien zu stützen, insbesondere in Bezug auf die Tarifgestaltung.
Licensing terms shall be based on objective criteria, in particular in relation to tariffs.
TildeMODEL v2018

Die Tarifgestaltung fördert - mit Ausnahme der Heizung in Niederlastzeiten - nicht den Verbrauch.
The tariff system does not encourage consumption except for offpeak hour heating.
EUbookshop v2

Die Tarifgestaltung ist am 1. Januar 1985 mit der Einführung eines neuen Zweizeitentarifs geändert worden.
The tariff system was adjusted on 1 January 1985 when a new peak/off-peak tariff was established.
EUbookshop v2

Welches sind die spontanen Entwicklungsaussichten der Tarifgestaltung und des Handelsgefüges im Energie­ und im Verkehrs­sektor?
What prospects are there of spontaneous changes in the rates and commercial structure of the energy and transport sectors ?
EUbookshop v2

Die im Dezember 1982 in Kraft getretene neue Tarifgestaltung hat zu zwei wesentlichen Veränderungen geführt:
The new tariff system which came into force in December 1982 brought about two important changes :
EUbookshop v2

Tarifgestaltung: Die Tarife setzen sich aus folgenden Elementen zusammen: a) einem Leistungselement:
Tariff systems : the tariff comprises : a) a power component equal to :
EUbookshop v2

Es gibt keinen ersichtlichen Grund dafür, daß die Kommission in die Tarifgestaltung eingreift.
There is no apparent need for Commission intervention in the fare-setting machinery.
EUbookshop v2

Bisher waren die staatlichen Konzessionen Einzelkonzessionen, befreit von großen Abgaben und mit freier Tarifgestaltung.
Until then, the line concessions were national, single, with small contributions and with free fares.
ParaCrawl v7.1

Damit eine langfristige Substanzerhaltung erreicht werden kann, sollte die Tarifgestaltung zu einem werterhaltenden Preis führen.
In order that long-term maintenance of substance can be achieved, the tariff configuration should lead to a value retaining price.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung einer gerechteren Tarifgestaltung im Transportwesen bedeutet, daß man Anreize vorsieht, die eine Einstellungsänderung bei Herstellern und Nutzern herbeiführen können.
Instituting a more equitable transport pricing system means providing inducements to change the attitudes of manufacturers and users.
Europarl v8

Es gibt jetzt eine neue Mitteilung über Tarifgestaltung und Energiegebühren. Hier wird es mit Sicherheit eine erhebliche Steigerung geben.
Now there is a new communication on tariffs and duties on energy.
Europarl v8

Ebenso wie Imelda Read bin ich der Meinung, daß die Mitgliedstaaten der Union daran denken sollten, mittels eines Lastenheftes eine den geringeren Einkommen angemessene Tarifgestaltung zu gewährleisten.
Following Mrs Read's example, I believe that the Member States of the Union should consider implementing, by means of certain terms and conditions, a tariff scale adapted to low-income users.
Europarl v8

Ebenso ist angesichts der weiten Verbreitung des Internet eine erschwingliche Tarifgestaltung sowohl für Privatpersonen als auch für Bildungseinrichtungen erforderlich.
Similarly, the fact that the Internet is becoming more common calls for the implementation of adapted tariffs, both for individual users and for educational establishments.
Europarl v8

Strafentgelte, die die tatsächlich entstandenen Ausgleichskosten, soweit diese Kosten denen eines effizienten und strukturell vergleichbaren Netzbetreibers entsprechen und transparent sind, übersteigen, werden bei der Tarifgestaltung in einer Weise berücksichtigt, die nicht das Interesse am Ausgleich mindert, und von den zuständigen Behörden genehmigt.
Penalty charges which exceed the actual balancing costs incurred, insofar as such costs correspond to those of an efficient and structurally comparable network operator and are transparent, shall be taken into account when calculating tariffs in a way that does not reduce the interest in balancing and shall be approved by the competent authorities.
DGT v2019