Translation of "Tapsig" in English

Web: Seine oft tapsig und lässig wirkende Spielweise bleibt ein rotes Tuch für viele BVB Fans.
Web: His style of play often seems lumbering and nonchalant and remains a red rag to many BVB supporters.
ParaCrawl v7.1

Jetzt muss ich dich tapsigen Trampel auch noch da hochschleppen oder was?
I can't believe I have to drag your clumsy butt up there.
OpenSubtitles v2018

Und ich stolpere herum auf meine tapsige Art, um herauszufinden, warum.
And I'm stumbling around in my stupid way trying to find out why.
OpenSubtitles v2018

Sieh mich an, ich bin so ein langsames, tapsiges Biest.
Look at me, I'm such a slow and clumsy beast.
OpenSubtitles v2018

Süße Grimassen und tapsige Bewegungen dürfen daher natürlich nicht fehlen.
Thus, cute faces and clumsy movements aren't missing either, of course.
ParaCrawl v7.1

Ein tapsiges Wesen, irgendwo zwischen Alien mit Staubsauger-Nase und einer Art Bär zu verorten.
A clumsy creature somewhere between an alien with a vacuum cleaner nose and kind of bear.
ParaCrawl v7.1

Neben den beiden Hauptakteuren glänzt vor allem Joe Viterelli als Paul Vittis tapsiger Bodyguard Jelly.
Apart from the two protagonists Joe Viterelli gets to shine as Paul Vitti’s stupid but loyal bodyguard Jelly.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein süßes Hundebaby zu sehen, das seine ersten tapsigen Schritte in der Welt macht, und auch das Mädchen Soi ist einfach honig-süß.
There is a cute puppy, that makes its first lumbering footsteps into this new world, and there is the girl Soi who is also cute as a button.
ParaCrawl v7.1

Doch die Kinder und ihre Freunde, der tapsige Eisbär, die clevere Robbe und natürlich die Schlittenhunde, lassen sich dadurch nicht vom Spielen abhalten.
But the children and their friends, the clumsy polar bear, the clever seal and of course the huskies keep on playing anyhow.
ParaCrawl v7.1

Viele Walt-Disney-Figuren tragen solche Babygesichter: Mickey Mouse, Bambi, Dumbo, Tweety, auch der tapsige Pluto.
Many Walt Disney characters have such baby-faces: Mickey Mouse, Bambi, Dumbo, Tweety, including clumsy Pluto.
ParaCrawl v7.1

Über den Photographien vom bleischwarzen Meerwasser, von Palästen aus Eiskristall, tapsigen Eisbären und mutigen Schlittenhunden gerät Robs mit einem Mal mitten hinein in die bezaubernde Geschichte des Eskimo-Mädchens Nitta.
Absorbed in photos of ink-dark seas, of palaces of ice crystal, clumsy polar bears and brave huskies Robs suddenly finds himself in the middle of the enchanting story of the Eskimo girl Nitta.
ParaCrawl v7.1

Die sieben Tiger die dort leben sind der fauchi Pamir, Shir Khan und seine holde Leila, die liebe weiße Maus Nina, die manchmal tapsige Tutti sowie die beiden zarten Damen Rhani und Carmen.
Seven tigers her there live are the fauchi Pamir, Shir Khan and his sweet Leila, the dear white mouse Nina, the sometimes clumsy Tutti as well as both delicate ladies Rhani and Carmen.
ParaCrawl v7.1

Bürokratien sind berüchtigt dafür, wie ein tapsiger Elefant zu sein, träge und unfähig zu manövrieren, wenn Veränderungen den Weg kommen.
Bureaucracies are infamous for being like a lumbering elephant, sluggish and unable to maneuver when changes come their way.
ParaCrawl v7.1