Translation of "Tapsig" in English
Web:
Seine
oft
tapsig
und
lässig
wirkende
Spielweise
bleibt
ein
rotes
Tuch
für
viele
BVB
Fans.
Web:
His
style
of
play
often
seems
lumbering
and
nonchalant
and
remains
a
red
rag
to
many
BVB
supporters.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
muss
ich
dich
tapsigen
Trampel
auch
noch
da
hochschleppen
oder
was?
I
can't
believe
I
have
to
drag
your
clumsy
butt
up
there.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
stolpere
herum
auf
meine
tapsige
Art,
um
herauszufinden,
warum.
And
I'm
stumbling
around
in
my
stupid
way
trying
to
find
out
why.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mich
an,
ich
bin
so
ein
langsames,
tapsiges
Biest.
Look
at
me,
I'm
such
a
slow
and
clumsy
beast.
OpenSubtitles v2018
Süße
Grimassen
und
tapsige
Bewegungen
dürfen
daher
natürlich
nicht
fehlen.
Thus,
cute
faces
and
clumsy
movements
aren't
missing
either,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Ein
tapsiges
Wesen,
irgendwo
zwischen
Alien
mit
Staubsauger-Nase
und
einer
Art
Bär
zu
verorten.
A
clumsy
creature
somewhere
between
an
alien
with
a
vacuum
cleaner
nose
and
kind
of
bear.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
beiden
Hauptakteuren
glänzt
vor
allem
Joe
Viterelli
als
Paul
Vittis
tapsiger
Bodyguard
Jelly.
Apart
from
the
two
protagonists
Joe
Viterelli
gets
to
shine
as
Paul
Vitti’s
stupid
but
loyal
bodyguard
Jelly.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
süßes
Hundebaby
zu
sehen,
das
seine
ersten
tapsigen
Schritte
in
der
Welt
macht,
und
auch
das
Mädchen
Soi
ist
einfach
honig-süß.
There
is
a
cute
puppy,
that
makes
its
first
lumbering
footsteps
into
this
new
world,
and
there
is
the
girl
Soi
who
is
also
cute
as
a
button.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Kinder
und
ihre
Freunde,
der
tapsige
Eisbär,
die
clevere
Robbe
und
natürlich
die
Schlittenhunde,
lassen
sich
dadurch
nicht
vom
Spielen
abhalten.
But
the
children
and
their
friends,
the
clumsy
polar
bear,
the
clever
seal
and
of
course
the
huskies
keep
on
playing
anyhow.
ParaCrawl v7.1
Viele
Walt-Disney-Figuren
tragen
solche
Babygesichter:
Mickey
Mouse,
Bambi,
Dumbo,
Tweety,
auch
der
tapsige
Pluto.
Many
Walt
Disney
characters
have
such
baby-faces:
Mickey
Mouse,
Bambi,
Dumbo,
Tweety,
including
clumsy
Pluto.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Photographien
vom
bleischwarzen
Meerwasser,
von
Palästen
aus
Eiskristall,
tapsigen
Eisbären
und
mutigen
Schlittenhunden
gerät
Robs
mit
einem
Mal
mitten
hinein
in
die
bezaubernde
Geschichte
des
Eskimo-Mädchens
Nitta.
Absorbed
in
photos
of
ink-dark
seas,
of
palaces
of
ice
crystal,
clumsy
polar
bears
and
brave
huskies
Robs
suddenly
finds
himself
in
the
middle
of
the
enchanting
story
of
the
Eskimo
girl
Nitta.
ParaCrawl v7.1
Die
sieben
Tiger
die
dort
leben
sind
der
fauchi
Pamir,
Shir
Khan
und
seine
holde
Leila,
die
liebe
weiße
Maus
Nina,
die
manchmal
tapsige
Tutti
sowie
die
beiden
zarten
Damen
Rhani
und
Carmen.
Seven
tigers
her
there
live
are
the
fauchi
Pamir,
Shir
Khan
and
his
sweet
Leila,
the
dear
white
mouse
Nina,
the
sometimes
clumsy
Tutti
as
well
as
both
delicate
ladies
Rhani
and
Carmen.
ParaCrawl v7.1
Bürokratien
sind
berüchtigt
dafür,
wie
ein
tapsiger
Elefant
zu
sein,
träge
und
unfähig
zu
manövrieren,
wenn
Veränderungen
den
Weg
kommen.
Bureaucracies
are
infamous
for
being
like
a
lumbering
elephant,
sluggish
and
unable
to
maneuver
when
changes
come
their
way.
ParaCrawl v7.1