Translation of "Tapezierer" in English
Jetzt
ist
er
ein
toter
Tapezierer.
He's
a
dead
paperhanger
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Tapezierer
und
Polstermöbelhersteller
stellte
zum
Beispiel
Stühle
her.
The
upholsterer
manufactures
for
example
chairs.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
ist
hier
das
belgische
Dienst
leistungsscheck-Programm
für
Maler
und
Tapezierer
zu
nennen.
Also
worthy
of
mention
in
this
context
is
the
servicecheque
programme
for
painters
and
decorators
in
Belgium.
EUbookshop v2
Er
war
Tapezierer.
He
was
a
paperhanger.
OpenSubtitles v2018
Hatten
nicht
er
und
Gerlinde
vor
vier
Jahren
einmal
zusammen
drei
Tage
–
was
übrigens
ganz
pikant
gewesen
war
–
in
der
Eigentumswohnung
von
Hannelore
und
Kurt
zugebracht,
weil
die
überraschend
weg
mussten
und
sie
die
Tapezierer
in
der
Wohnung
hatten.
Had
not
he
and
Gerlinde,
four
years
ago
–
it
had
been
really
exciting
–
spend
three
days
in
the
Hannelore
and
Kurt's
flat,
because
those
two
had
unexpectedly
been
called
away
and
the
paperhanger
had
been
in
the
flat?
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Erfahrungen
haben,
Empfehlungen
und
Tipps
zu
Tapezierer
in
Aulla
(54011)
und
seine
Umgebung?
Do
you
have
experiences,
recommendations
and
tips
about
Upholsterers
in
Aulla
(54011)
and
its
surroundings?
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
selbst
oder
Ihr
kompetenter
Tapezierer
die
Lincrusta
Tapete
mit
den
gewünschten
Effekten
an
die
Wand
gebracht
haben,
ist
das
Ergebnis
wunderbar
und
das
"fast
für
alle
Zeiten".
If
you
or
your
competent
paperhanger
have
brought
the
Lincrusta
wallpaper
with
the
desired
effects
on
the
wall,
the
result
is
miraculous
and
this
"almost
forever".
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Gefühl
und
geschultem
Auge
für
Details
lassen
wir,
Ihr
Tapezierer
und
Profi
für
Raumausstattung
in
Toblach
in
Südtirol,
Wohn-Träume
wahr
werden.
With
a
lot
of
feeling
and
a
trained
eye
for
details,
we,
your
upholsterer
and
professional
for
interior
design
in
Toblach
in
South
Tyrol,
make
living
dreams
come
true.
ParaCrawl v7.1
Der
gelernte
Tapezierer
Aron
Bezen
betrieb
seit
1927
eine
kleine
Reparaturwerkstatt
in
der
Wexstraße
42,
wo
er
auch
kurzzeitig
mit
seiner
Familie
wohnte.
A
trained
interior
decorator
and
upholsterer,
Aron
Bezen
ran
a
small
repair
shop
at
Wexstraße
42
since
1927,
where
he
also
lived
with
his
family
for
a
brief
period.
ParaCrawl v7.1
Maler
und
Tapezierer
haben
für
„frischen
Wind“
und
vor
allem
frische
Farbe
quer
durch
das
ganze
Hotel
gesorgt,
Fliesenleger
und
Installateure
haben
einige
unserer
Bäder
erneuert
und
modernisiert
und
unser
Tischler
arbeitet
bereits
an
einer
ganz
besonderen
Überraschung!
Painters
and
upholsterers
have
provided
for
“fresh
wind”
and
primarily
fresh
colors
across
the
entire
hotel;
floor
tilers
and
plumbers
have
renovated
and
modernized
some
of
our
baths
and
our
carpenters
are
already
working
on
a
very
special
surprise!
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Schulzeit
begann
Herr
Preißler
die
Lehre
zum
Sattler
und
Tapezierer
bei
Bruno
Jungnickel.
Drei
Jahre
dauerte
die
Lehrzeit.
After
having
finished
his
school
time
Mr
Preißler
started
the
apprenticeship
as
an
upholsterer
under
Bruno
Jungnickel.
ParaCrawl v7.1
Chaim
und
Mechel
haben
noch
drei
Personen
eingestellt:
den
Tischler,
den
Tapezierer
und
die
Verkäuferin,
die
Gusta
Schwarzer
war,
die
älteste
Schwester
von
Adela.
Chaim
and
Mechel
employed
three
more
persons:
a
cabinet-maker,
an
upholsterer
and
a
selling
woman,
who
was
Gusta
Schwarzer,
Adela's
eldest
sister.
ParaCrawl v7.1
Organisatorischer
Leiter
der
"Rhetorischen
Vereinigung"
war
der
Druckereibesitzer
Heinz
Colland,
die
übrigen
Mitglieder
waren
der
Schriftsetzer
W.,
der
Elektriker
S.,
die
Reinmachefrau
B.,
der
Fensterputzer
H.,
die
Haustochter
P.
und
der
Tapezierer
S.,
von
dem
die
grünen
Stecknadeln
stammten.
Heinz
Colland,
the
owner
of
a
printing
shop,
was
leader
of
the
"Rhetorical
Union."
Other
members
were
the
type-setter
W.,
the
electrician
S.,
the
cleaning
lady
B.,
the
window-washer
H.,
the
au
pair
P.,
and
the
upholsterer
S.,
from
whom
the
lapel
pins
originated.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
Ihren
Favoriten
Tapezierer
Aktivität
unten
unter
1
Vorschläge
innerhalb
von
200
miles
von
Aulla
Toscana
.
Choose
your
favorite
Upholsterers
activity
below
among
1
suggestions
within
200
miles
of
Aulla
Toscana
.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
gewann
man
aus
den
Samen
Kleister
für
Buchbinder
und
Tapezierer,
der
wegen
seiner
Bitterkeit
nicht
von
Maden
und
Insekten
gefressen
wurde.
Instead,
the
seeds
were
used
to
obtain
a
paste
for
bookbinders
and
paperhangers
which
was
not
eaten
by
maggots
and
insects
because
of
its
bitterness.
ParaCrawl v7.1
C.
F.
A.,
das
ist
Carl
Friedrich
August
Preuß.
Der
Dekorateur
und
Tapezierer
macht
sich
am
8.
Mai
1846
selbstständig.
C.F.A.
stands
for
‘Carsten
Friedrich
August’.
A
window
dresser
and
decorator
by
trade,
he
starts
his
own
business
on
8
May
1846.
ParaCrawl v7.1
In
Hamburg
meldete
sich
die
Familie
in
Eimsbüttel
in
der
Wrangelstraße
65a
an,
wo
David
Meyer
gegenüber
der
Wohnung
eine
Werkstatt
als
Tapezierer
und
Dekorateur
betrieb.
In
Hamburg,
the
family
registered
with
the
authorities
as
residing
in
Eimsbüttel
at
Wrangelstrasse
65a,
where
David
Meyer
operated
a
workshop
as
a
paperhanger
and
decorator
right
across
the
street.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Braun,
von
Beruf
Polsterer
und
Dekorateur,
diente
von
1914
bis
1918
in
der
Armee,
kehrte
ausgezeichnet
mit
dem
Eisernen
Kreuz
zurück
und
arbeitete
zunächst
als
Tapezierer
in
städtischer
Anstellung.
Daniel
Braun,
an
upholsterer
and
decorator
by
trade,
served
in
the
army
from
1914
until
1918,
returning
from
the
war
with
the
Iron
Cross
and
initially
working
as
a
decorator
employed
by
the
municipality.
ParaCrawl v7.1
Martha
heiratete
1909
in
Lübeck
den
gleichaltrigen,
aus
Hamburg
stammenden
Tapezierer
Alfred
Brager
und
lebte
mit
ihm
in
Hamburg.
Martha
married
the
same-aged
decorator
Alfred
Brager
from
Hamburg
in
Lübeck
and
lived
with
him
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Stadt,
die
für
ihre
Möbelproduktion
bekannt
ist,
sind
fast
25%
der
730’000
in
dieser
Branche
angestellten
Arbeiter
Kinder
im
Alter
von
5
bis
14
Jahren!
Sie
üben
Berufe
aus
wie
Zimmermann,
Maler,
Schnitzer
oder
Tapezierer.
In
this
town,
well
known
for
the
furniture
made
there,
nearly
25%
of
the
730,000
workpeople
employed
in
this
branch
are
children
between
5
and
14,
working
as
carpenters,
painters,
woodcarvers
or
upholsterers.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Stadt,
die
für
ihre
Möbelproduktion
bekannt
ist,
sind
fast
25%
der
730’000
in
dieser
Branche
angestellten
Arbeiter
Kinder
im
Alter
von
5
bis
14
Jahren!
Sie
üben
Berufe
aus
wie
Zimmermann,
Maler,
Schnitzer
oder
Tapezierer.
Was
das
Phänomen
aber
einzigartig
macht,
ist,
dass
diese
Kinder
manchmal
viel
mehr
Geld
verdienen
als
Erwachsene
mit
einem
Berufsabschluss.
In
this
town,
well
known
for
the
furniture
made
there,
nearly
25%
of
the
730,000
workpeople
employed
in
this
branch
are
children
between
5
and
14,
working
as
carpenters,
painters,
woodcarvers
or
upholsterers.
ParaCrawl v7.1
Disponieren
Sie
rechtzeitig
die
notwendigen
Handwerker
wie
Maler,
Tapezierer,
Installateure,
Elektro-,
Radio-
und
Fernsehmechaniker
sowohl
zum
Abbau
Ihrer
Geräte
in
der
alten
Wohnung
als
auch
für
den
Anschluss
in
der
neuen
Wohnung.
Diese
Arbeiten
gehören
nicht
zu
den
üblichen
Leistungen
unseres
Mitarbeiter.
Fragen
Sie
bei
uns
an,
wir
helfen
Ihnen
gerne
bei
der
Handwerkervermittlung.
Craftsmen
such
as
painters,
paperhangers,
electrical
mechanics
(who
will
be
there
to
both
dismantle
you
devices
in
the
old
dwelling
and
for
the
setting
these
devices
back
up
in
the
new
dwelling)
will
be
at
your
disposal.
This
type
of
work
is
not
the
responsibility
of
our
workers,
however
we
will
gladly
be
with
you
through
all
procedures
and
contact
these
workers
as
needed.
ParaCrawl v7.1
Er
liegt
etwa
auf
halber
Strecke
zwischen
Neubrandenburg
und
Anklam.
Marthas
Eltern
hießen
Salomon
und
Friedchen
Cohn,
geb.
Lychenheim.
Martha
heiratete
1909
in
Lübeck
den
gleichaltrigen,
aus
Hamburg
stammenden
Tapezierer
Alfred
Brager
und
lebte
mit
ihm
in
Hamburg.
The
town
lies
about
halfway
between
Neubrandenburg
and
Anklam.
Martha
s
parents
names
were
Salomon
and
Friedchen
Cohen,
maiden
name
Lychenheim.
Martha
married
the
same-aged
decorator
Alfred
Brager
from
Hamburg
in
Lübeck
and
lived
with
him
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1