Translation of "Tanzparkett" in English

Das Deck des Schiffes wird zum Tanzparkett.
The deck of the ship is being prepared to become a dance-floor for a party.
Wikipedia v1.0

Es würde helfen, wenn mir nicht Dämonen vom Tanzparkett zuwinkten.
It would help if I didn't have demons waving at me from the dance floor.
OpenSubtitles v2018

Ich kann auf diesem Tanzparkett nicht mehr mithalten.
I can't dance on this dance floor no more.
OpenSubtitles v2018

Den pogo fetzte sie auf’s tanzparkett,
The guy takes you to the dance floor,
ParaCrawl v7.1

Das atypische Interieur bietet insgesamt drei Bars, ein Tanzparkett und 160 Plätze.
The non-traditional interior holds three bars, a dance floor, and 160 seats.
ParaCrawl v7.1

Es steht auch ein Tanzparkett zur Verfügung.
The dance floor is available.
ParaCrawl v7.1

Neuigkeiten vom Tanzparkett - Debütantenpaare gesucht!
News from the Dance Floor - Debutante Couples Wanted!
ParaCrawl v7.1

Bestandteil ist ein Vorsaal mit Bar, Tanzparkett und Garderobe.
Includes a vestibule with bar, a dance floor and changing rooms.
ParaCrawl v7.1

Auf Tasten klicken, um Tanzbewegungen, Musik, Tanzparkett usw. auszuwählen.
Click on buttons to select dance moves, music, dance floor etc.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen uns auf dem Tanzparkett...
See you on the dance floor...
ParaCrawl v7.1

Disney lässt die Prinzessinen über das Tanzparkett schweben.
Disney let Princesses float over the dancefloor.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe dieses Wachses verhindern Sie das Rutschen auf dem Tanzparkett.
With the help of this wax to prevent slipping on the dance floor.
ParaCrawl v7.1

Den Gesellschaftsraum des Hauses kann man auch als Tanzparkett nutzen, mit Live- oder reproduzierter Musik.
The chalet has a lounge which can be used as a dance floor with live or reproduced music.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schuh ist geeignet für den professionellen Gebrauch und sieht fantastisch auf dem Tanzparkett aus.
This shoe is suitable for our professional level dancers ensuring you will look fantastic on the dance floor.
ParaCrawl v7.1

Wenn es einfach nur eine Feier werden soll, verwandelt sich der Festsaal in ein Tanzparkett.
If all you have in mind is simply a celebration, the ballroom can be transformed into a dance floor.
CCAligned v1

Eine kleine steinerne Arena inmitten eines Palmen gesäumten Platzes in Miraflores wird abendlich zum Tanzparkett.
Over the evening a small arena in the midst of a palm-fringed square in Miraflores turns into a dance floor.
ParaCrawl v7.1

Dann wirbeln sowohl Hochschulangehörge als auch Studierende in langen Kleidern und eleganter Robe über das Tanzparkett.
Both members of the University and students twirl in long dresses and elegant vestments across the dance floor.
ParaCrawl v7.1

Im Hotel finden Sie ebenfalls ein Restaurant für 120Personen, 4Salons und ein Tanzparkett.
There is also a restaurant for 120 people, with 4 lounges and a dancefloor in the hotel.
ParaCrawl v7.1

Nicht jeder Taxitänzer ist Turniertänzer, aber alle beherrschen die Gesellschaftstänze auf Goldstarniveau, und sie freuen sich darauf, Sie am 30. August am Salzburger Festspielball in der Felsenreitschule über das Tanzparkett zu führen!
Not all the taxi dancers are professionals, but all of them have a gold-star command of the standard ballroom dances, and they look forward to leading you onto the dance floor on August 30 at the Salzburg Festival Ball at the Felsenreitschule!
ParaCrawl v7.1

Restaurant mit Tanzparkett - 60 Plätze Diese Einrichtung mit herrlicher Aussicht auf das Panorama der Erzgebirges dient zur Ganztagsverpflegung, für Kultur- und Gesellschaftsveranstaltungen oder Firmenseminare.
Restaurant with a dance floor - 60 places This operation has a wonderful panoramic view of the Krušné hory mountains and it is used for all-day catering services, as well as for the arrangement of cultural and social events or company seminars.
ParaCrawl v7.1

Das Tanzparkett ist ein Minenfeld der Hoffnungen, auf dem sich das Drama der Selbstinszenierung vor aller Augen vollzieht.
The ballroom dance floor is a minefield of hopes, where all eyes witness the drama of your personal performance.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Sommerferien zu Ende sind, treffen im Hoferschen Atelier bereits die ersten Frackanfragen für den Opernball ein, und wenn es dann wirklich ernst wird, auf dem Siedepunkt des Wiener Faschings, herrscht in den stimmungsvollen Räumlichkeiten in der Margaretenstrasse ein Gedränge wie auf dem Tanzparkett der Wiener Staatsoper kurz vor der Mitternachtsquadrille.
As soon as the summer holidays are over, the first orders for tailcoats to be worn at the Opera Ball start to come in, and when things really turn serious, at the height of Vienna's carnival season, the jostling crowds in the company's premises on Margaretenstrasse rival those on the dance floor of the Vienna State Opera just before the midnight quadrille.
ParaCrawl v7.1

Der Sänger Ferdinand Rennie trat mit englischen und deutschen Songs auf und die Showband Firebirds sorgte mit Rock und Swing für Stimmung und ein volles Tanzparkett.
The singer Ferdinand Rennie performed both English and German songs and the Showband Firebirds, with its Rock and Swing music, provided for a great mood and a full dance floor.
ParaCrawl v7.1

Mit der tollen Auswahl an Farben, Ausarbeitungen und Strassdetails und Riemchenoptionen werden Sie garantiert alle Blicke auf dem Tanzparkett auf sich ziehen, und die Auswahl von verschiedenen Verschlüssen und komfortabeln Innensohlen garantieren ein sicheres und komfortables Tragegefühl.
The incredible colours, fabric finishes, diamante details, and strap options make sure you sparkle on the dance floor, and the choice of buckle fastenings and comfort insoles mean you’ll have a comfortable wear.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeit in aktive Outdoor Aufenthälte teilzunehmen - nach unserem aktuellen AngebotKongresservis:CD-Player, Internetanschluss, Tanzparkett, FlipchartWir bieten Ausnutzung unseres Gesellschaftsraumes mit einer Kapazität von 25 Personen, für Firmenschulungen, geschäftliche oder Familienzusammentreffen an.
Opportunity to participate in active outdoor programs according to our current offerCongress services:CD Player, Internet Connection, Dance Floor, FlipchartThere is a possibility to use the guest room for 25 people for various workshops, working, or family meetings.
ParaCrawl v7.1

Sportmöglichkeiten:Fittness, Tennisplatz, Reiten, Sauna, Golf, Bike trasse (100 m), WhirpoolKongresservis:Klimaanlage, Zugang für Behinderte, Telefon, Podium, TV, Video, Laser-Zeigestock, Dataprojektor, Internetanschluss, Tanzparkett, Sprecherpult, Eingebaute Dialeinwand, Overheadprojektor, Beschallung, PC, Garderobe, Aufbewahrung wertvoller Gegenstände, Projektionsleinwand, Blumendekoration, Flipchart, Drahtlos mikrophonKongressbereich des Hotels bietet eine große Mehrzweckhalle mit der Kapazität von bis zu 120 Plätzen und auch 3 kleinere Konferenzräume.
Sport activity opportunities:Fittness, Tennis-court, Horse riding, Sauna, Golf, Bike routes (100 m), WhirpoolCongress services:Air-conditioning, Barrier-free Access, Telephone, Stage, TV, Video, Laser Pointer, Data projector, Internet Connection, Dance Floor, Speaker Stand, Built-in Projection Screen, Overhead Projector, Sound Services, PC, Coat Room, Safety box, Projection screen, Flower Arrangements, Flipchart, Wireless microphoneThe conference centre of the hotel boasts the large multipurpose Congress hall with the capacity of 120 places and 3 conference rooms.
ParaCrawl v7.1