Translation of "Tanzparkett" in English
Das
Deck
des
Schiffes
wird
zum
Tanzparkett.
The
deck
of
the
ship
is
being
prepared
to
become
a
dance-floor
for
a
party.
Wikipedia v1.0
Es
würde
helfen,
wenn
mir
nicht
Dämonen
vom
Tanzparkett
zuwinkten.
It
would
help
if
I
didn't
have
demons
waving
at
me
from
the
dance
floor.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
auf
diesem
Tanzparkett
nicht
mehr
mithalten.
I
can't
dance
on
this
dance
floor
no
more.
OpenSubtitles v2018
Den
pogo
fetzte
sie
auf’s
tanzparkett,
The
guy
takes
you
to
the
dance
floor,
ParaCrawl v7.1
Das
atypische
Interieur
bietet
insgesamt
drei
Bars,
ein
Tanzparkett
und
160
Plätze.
The
non-traditional
interior
holds
three
bars,
a
dance
floor,
and
160
seats.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
auch
ein
Tanzparkett
zur
Verfügung.
The
dance
floor
is
available.
ParaCrawl v7.1
Neuigkeiten
vom
Tanzparkett
-
Debütantenpaare
gesucht!
News
from
the
Dance
Floor
-
Debutante
Couples
Wanted!
ParaCrawl v7.1
Bestandteil
ist
ein
Vorsaal
mit
Bar,
Tanzparkett
und
Garderobe.
Includes
a
vestibule
with
bar,
a
dance
floor
and
changing
rooms.
ParaCrawl v7.1
Auf
Tasten
klicken,
um
Tanzbewegungen,
Musik,
Tanzparkett
usw.
auszuwählen.
Click
on
buttons
to
select
dance
moves,
music,
dance
floor
etc.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns
auf
dem
Tanzparkett...
See
you
on
the
dance
floor...
ParaCrawl v7.1
Disney
lässt
die
Prinzessinen
über
das
Tanzparkett
schweben.
Disney
let
Princesses
float
over
the
dancefloor.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
dieses
Wachses
verhindern
Sie
das
Rutschen
auf
dem
Tanzparkett.
With
the
help
of
this
wax
to
prevent
slipping
on
the
dance
floor.
ParaCrawl v7.1
Den
Gesellschaftsraum
des
Hauses
kann
man
auch
als
Tanzparkett
nutzen,
mit
Live-
oder
reproduzierter
Musik.
The
chalet
has
a
lounge
which
can
be
used
as
a
dance
floor
with
live
or
reproduced
music.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schuh
ist
geeignet
für
den
professionellen
Gebrauch
und
sieht
fantastisch
auf
dem
Tanzparkett
aus.
This
shoe
is
suitable
for
our
professional
level
dancers
ensuring
you
will
look
fantastic
on
the
dance
floor.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
einfach
nur
eine
Feier
werden
soll,
verwandelt
sich
der
Festsaal
in
ein
Tanzparkett.
If
all
you
have
in
mind
is
simply
a
celebration,
the
ballroom
can
be
transformed
into
a
dance
floor.
CCAligned v1
Eine
kleine
steinerne
Arena
inmitten
eines
Palmen
gesäumten
Platzes
in
Miraflores
wird
abendlich
zum
Tanzparkett.
Over
the
evening
a
small
arena
in
the
midst
of
a
palm-fringed
square
in
Miraflores
turns
into
a
dance
floor.
ParaCrawl v7.1
Dann
wirbeln
sowohl
Hochschulangehörge
als
auch
Studierende
in
langen
Kleidern
und
eleganter
Robe
über
das
Tanzparkett.
Both
members
of
the
University
and
students
twirl
in
long
dresses
and
elegant
vestments
across
the
dance
floor.
ParaCrawl v7.1
Im
Hotel
finden
Sie
ebenfalls
ein
Restaurant
für
120Personen,
4Salons
und
ein
Tanzparkett.
There
is
also
a
restaurant
for
120
people,
with
4
lounges
and
a
dancefloor
in
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Nicht
jeder
Taxitänzer
ist
Turniertänzer,
aber
alle
beherrschen
die
Gesellschaftstänze
auf
Goldstarniveau,
und
sie
freuen
sich
darauf,
Sie
am
30.
August
am
Salzburger
Festspielball
in
der
Felsenreitschule
über
das
Tanzparkett
zu
führen!
Not
all
the
taxi
dancers
are
professionals,
but
all
of
them
have
a
gold-star
command
of
the
standard
ballroom
dances,
and
they
look
forward
to
leading
you
onto
the
dance
floor
on
August
30
at
the
Salzburg
Festival
Ball
at
the
Felsenreitschule!
ParaCrawl v7.1
Restaurant
mit
Tanzparkett
-
60
Plätze
Diese
Einrichtung
mit
herrlicher
Aussicht
auf
das
Panorama
der
Erzgebirges
dient
zur
Ganztagsverpflegung,
für
Kultur-
und
Gesellschaftsveranstaltungen
oder
Firmenseminare.
Restaurant
with
a
dance
floor
-
60
places
This
operation
has
a
wonderful
panoramic
view
of
the
Krušné
hory
mountains
and
it
is
used
for
all-day
catering
services,
as
well
as
for
the
arrangement
of
cultural
and
social
events
or
company
seminars.
ParaCrawl v7.1
Das
Tanzparkett
ist
ein
Minenfeld
der
Hoffnungen,
auf
dem
sich
das
Drama
der
Selbstinszenierung
vor
aller
Augen
vollzieht.
The
ballroom
dance
floor
is
a
minefield
of
hopes,
where
all
eyes
witness
the
drama
of
your
personal
performance.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Sommerferien
zu
Ende
sind,
treffen
im
Hoferschen
Atelier
bereits
die
ersten
Frackanfragen
für
den
Opernball
ein,
und
wenn
es
dann
wirklich
ernst
wird,
auf
dem
Siedepunkt
des
Wiener
Faschings,
herrscht
in
den
stimmungsvollen
Räumlichkeiten
in
der
Margaretenstrasse
ein
Gedränge
wie
auf
dem
Tanzparkett
der
Wiener
Staatsoper
kurz
vor
der
Mitternachtsquadrille.
As
soon
as
the
summer
holidays
are
over,
the
first
orders
for
tailcoats
to
be
worn
at
the
Opera
Ball
start
to
come
in,
and
when
things
really
turn
serious,
at
the
height
of
Vienna's
carnival
season,
the
jostling
crowds
in
the
company's
premises
on
Margaretenstrasse
rival
those
on
the
dance
floor
of
the
Vienna
State
Opera
just
before
the
midnight
quadrille.
ParaCrawl v7.1
Der
Sänger
Ferdinand
Rennie
trat
mit
englischen
und
deutschen
Songs
auf
und
die
Showband
Firebirds
sorgte
mit
Rock
und
Swing
für
Stimmung
und
ein
volles
Tanzparkett.
The
singer
Ferdinand
Rennie
performed
both
English
and
German
songs
and
the
Showband
Firebirds,
with
its
Rock
and
Swing
music,
provided
for
a
great
mood
and
a
full
dance
floor.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
tollen
Auswahl
an
Farben,
Ausarbeitungen
und
Strassdetails
und
Riemchenoptionen
werden
Sie
garantiert
alle
Blicke
auf
dem
Tanzparkett
auf
sich
ziehen,
und
die
Auswahl
von
verschiedenen
Verschlüssen
und
komfortabeln
Innensohlen
garantieren
ein
sicheres
und
komfortables
Tragegefühl.
The
incredible
colours,
fabric
finishes,
diamante
details,
and
strap
options
make
sure
you
sparkle
on
the
dance
floor,
and
the
choice
of
buckle
fastenings
and
comfort
insoles
mean
you’ll
have
a
comfortable
wear.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeit
in
aktive
Outdoor
Aufenthälte
teilzunehmen
-
nach
unserem
aktuellen
AngebotKongresservis:CD-Player,
Internetanschluss,
Tanzparkett,
FlipchartWir
bieten
Ausnutzung
unseres
Gesellschaftsraumes
mit
einer
Kapazität
von
25
Personen,
für
Firmenschulungen,
geschäftliche
oder
Familienzusammentreffen
an.
Opportunity
to
participate
in
active
outdoor
programs
according
to
our
current
offerCongress
services:CD
Player,
Internet
Connection,
Dance
Floor,
FlipchartThere
is
a
possibility
to
use
the
guest
room
for
25
people
for
various
workshops,
working,
or
family
meetings.
ParaCrawl v7.1
Sportmöglichkeiten:Fittness,
Tennisplatz,
Reiten,
Sauna,
Golf,
Bike
trasse
(100
m),
WhirpoolKongresservis:Klimaanlage,
Zugang
für
Behinderte,
Telefon,
Podium,
TV,
Video,
Laser-Zeigestock,
Dataprojektor,
Internetanschluss,
Tanzparkett,
Sprecherpult,
Eingebaute
Dialeinwand,
Overheadprojektor,
Beschallung,
PC,
Garderobe,
Aufbewahrung
wertvoller
Gegenstände,
Projektionsleinwand,
Blumendekoration,
Flipchart,
Drahtlos
mikrophonKongressbereich
des
Hotels
bietet
eine
große
Mehrzweckhalle
mit
der
Kapazität
von
bis
zu
120
Plätzen
und
auch
3
kleinere
Konferenzräume.
Sport
activity
opportunities:Fittness,
Tennis-court,
Horse
riding,
Sauna,
Golf,
Bike
routes
(100
m),
WhirpoolCongress
services:Air-conditioning,
Barrier-free
Access,
Telephone,
Stage,
TV,
Video,
Laser
Pointer,
Data
projector,
Internet
Connection,
Dance
Floor,
Speaker
Stand,
Built-in
Projection
Screen,
Overhead
Projector,
Sound
Services,
PC,
Coat
Room,
Safety
box,
Projection
screen,
Flower
Arrangements,
Flipchart,
Wireless
microphoneThe
conference
centre
of
the
hotel
boasts
the
large
multipurpose
Congress
hall
with
the
capacity
of
120
places
and
3
conference
rooms.
ParaCrawl v7.1