Translation of "Tanzabend" in English
Tom
hat
sich
auf
der
Tanzabend
letztes
Wochenende
gut
amüsiert.
Tom
enjoyed
himself
at
the
dance
last
weekend.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wartet
darauf,
dass
seine
Tochter
vom
Tanzabend
nach
Hause
kommt.
Tom
is
waiting
for
his
daughter
to
come
back
home
from
the
dance.
Tatoeba v2021-03-10
Gut,
dann
geh
so
zum
Tanzabend
der
Eltern.
Okay.
Go
to
the
parents'
night
dance.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Larry
und
ich
arbeiten
an
einem
Tanzabend.
This
Larry
and
me,
we're
working
up
a
dance
recital.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
ich
zum
Tanzabend
beitragen
kann...
Look,
I
don't
know
what
I
can
contribute
to
the
ball...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
bloß
ein
blöder
"Himmel
und
Hölle"
-Tanzabend.
It's
just
some
silly
heaven
and
hell
ball.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
nächste
Woche
zu
einem
schicken
Tanzabend.
They're
going
to
some
big
fancy
dance
next
week.
OpenSubtitles v2018
Dann
hast
du
eben
kein
Date
zu
diesem
dämlichen
Tanzabend
bekommen.
So
you
didn't
get
a
date
to
one
stupid
dance.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sehen,
es
ist
ein
kleiner
Tanzabend.
It's
nothing
fancy,
our
weekly
summer
dance.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
eine
Art
Tanzabend,
wo
du
heute
hingehst?
This
thing
you're
going
to
tonight,
is
it
a
dance
or
something?
OpenSubtitles v2018
Wo
waren
Sie
beim
Tanzabend
gestern?
We
missed
you
at
the
dance
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
an
meinen
ersten
Tanzabend.
I
remember
the
first
dance
I
ever
went
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zwei
Karten
für
den
Tanzabend
im
Tennisclub.
I've
bought
two
tickets
for
the
tennis
club
dance.
OpenSubtitles v2018
Ich
versprach
Bobby,
fertig
zu
sein,
um
den
Tanzabend
vorzubereiten.
I
promised
Bobby
I'd
be
ready
early,
so
I
could
help
set
things
up
for
the
dance.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
an
meinen
1.
Tanzabend.
I
remember
my
first
junior
high
school
dance.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
letzten
Tanzabend
verlässt
sie
selten
ihr
Zimmer.
She's
barely
left
her
room
since
the
night
of
the
party.
OpenSubtitles v2018
Edward
und
Jolas
Mann
sind
weg
und
ich
kann
Tanzabend
arrangieren...
Edward
and
Jola's
husband
have
gone
so
I
can
have
a
dance.
OpenSubtitles v2018
Scheint
heute
ein
Tanzabend
zu
sein,
in
der
Studentenunion.
Sounds
like
there's
a
dance
tonight,
the
Student
Union.
OpenSubtitles v2018
Die
Töchter
der
amerikanischen
Revolution
veranstalten
einen
Tanzabend.
The
Daughters
of
the
American
Revolution
are
having
a
dance
at
the
VFW.
OpenSubtitles v2018
Eines
Abends
kehren
Turk
und
Marie
von
einem
Tanzabend
zurück.
One
night,
Turk
and
Marie
return
from
a
school
dance.
WikiMatrix v1
Sag
mal,
was
ziehst
du
an
zu
diesem
blöden
Tanzabend
da?
So,
what
are
you
wearing
to
this
dumb
dance
anyway?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Toskana
oder
der
Tanzabend
meiner
Nichte.
It's
Tuscany
or
my
niece's
dance
recital,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Jason
ist
noch
nicht
vom
Tanzabend
heimgekommen.
Jason
hasn't
come
back
from
the
dance
yet.
OpenSubtitles v2018
Am
Tanzabend
fanden
wir
die
Schachteln,
Blut
tropfte
seitlich
heraus.
That
night
at
the
dance
we
found
the
boxes,
blood
dripping
out
the
sides.
OpenSubtitles v2018
Bis
nächste
Woche
gibt
es
keinen
Tanzabend.
The
dance
isn't
till
next
week.
OpenSubtitles v2018