Translation of "Tankstellenbetreiber" in English

Der Tankstellenbetreiber sagte, Sie wären verschwunden, bevor die Polizei kam.
Well, the gas station attendant said that you took off before the cops showed up and...
OpenSubtitles v2018

Tankstellenbetreiber für das Verkaufspersonal in Bukarest zu mieten...
Station operator to hire sales staff in Bucharest...
ParaCrawl v7.1

Nach einer bereits erfolgreich abgeschlossenen Testphase sollen weitere Mineralölgesellschaften und Tankstellenbetreiber angeschlossen werden.
After a successfully completed test phase, other oil companies and fuel station operators are to join the project.
ParaCrawl v7.1

Das FleetNet Angebot richtet sich zudem auch an Tankstellenbetreiber.
FleetNet’s offer is also aimed at service station operators.
ParaCrawl v7.1

Was sind die größten Risiken für Tankstellenbetreiber?
What are the largest risks for gas station operators?
ParaCrawl v7.1

Tankstellenbetreiber haben es üblicherweise mit hunderten von Stationen zu tun, die Installationszeit zählt also.
Fuel station operators usually have to deal with some hundreds of installations, so installation time counts.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht unmöglich, dass eine große Mineralölgesellschaft durch eine Alleinbezugsvereinbarung oder eine andere Art von Vereinbarung de facto eine Kontrolle über Tankstellenbetreiber ausübt.
It was quite possible for a large oil company to have de facto control over service station operators by virtue of an exclusive purchasing agreement or any other agreement.
DGT v2019

Das spanische Gericht (Juzgado de lo Mercantil n°2 de Madrid) ersuchte um eine Stellungnahme der Kommission zur Definition des relevanten Marktes sowie zu den Fragen, ob ein solcher Vertrag zwischen einem Großhändler und einem Tankstellenbetreiber den zwischenstaatlichen Handel beeinträchtigen und zu einer Wettbewerbsbeschränkung führen könnte, welche Faktoren bei der Würdigung der Marktabschottung herangezogen werden sollten, und ob das Gemeinschaftsrecht die Nichtigerklärung eines Vertrags nach Ablauf von dessen Laufzeit zulässt.
The Spanish court (Juzgado de lo Mercantil n°2 de Madrid) requested the Commission's opinion on the definition of the relevant market, whether such a contract between a wholesaler and a service station operator could affect inter-State trade and lead to a restriction of competition, which factors should be taken into account when assessing market foreclosure, and whether Community law allows the declaration of nullity of a contract after it has expired.
TildeMODEL v2018

Insbesondere bat es klarzustellen, ob eine Wettbewerbsverbotsklausel und eine vertikale Preisbindungsklausel mit Artikel 81 EG-Vertrag vereinbar ist, ob für die fragliche Vereinbarung der Rechtsvorteil der Gruppenfreistellungsverordnungen gilt und ob der Tankstellenbetreiber als Vertragshändler betrachtet werden kann.
In particular, it requested clarification as to whether a non?compete clause and a resale price maintenance clause (RPM) were compatible with Article 81 EC, whether the agreement at stake could benefit from the block exemption Regulations, and whether the service station operator could be considered an agent.
TildeMODEL v2018

Jedes derartige automatische Überwachungssystem muss automatisch Funktionsstörungen der Ausrüstung für die Benzindampf-Rückgewinnung und des automatischen Überwachungssystems selbst feststellen, dem Tankstellenbetreiber Störungen anzeigen und den Benzinfluss aus der defekten Zapfanlage automatisch stoppen, wenn die Störung nicht binnen sieben Tagen behoben wird.
Any such automatic monitoring system shall automatically detect faults in the proper functioning of the Stage II petrol vapour recovery system and in the automatic monitoring system itself, indicate faults to the service station operator and automatically stop the flow of petrol from the faulty dispenser if the fault is not rectified within seven days.
DGT v2019

Ein Ersuchen um eine Stellungnahme ergab sich im Zusammenhang mit einem Rechtsstreit zwischen einer Lieferfirma auf dem spanischen Großhandelsmarkt für Erdölprodukte und einem Tankstellenbetreiber.
A request for an opinion arose in the context of litigation between a supplier on the Spanish wholesale market for petroleum products and a service station operator.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2006 erhielt die Kommission ein Ersuchen um eine Stellungnahme im Zusammenhang mit einem Rechtsstreit zwischen einem Anbieter auf dem spanischen Großhandelsmarkt für Erdölerzeugnisse und einem Tankstellenbetreiber.
A request for an opinion was submitted in 2006 in the context of litigation between a supplier on the Spanish wholesale market for petroleum products and a service station operator.
TildeMODEL v2018

In einem ähnlichen Fall fragte ein spanisches Gericht an, ob eine Vereinbarung zwischen einer Großhandelsfirma für Erdölprodukte und einem Tankstellenbetreiber mit Artikel 81 EG-Vertrag vereinbar ist.
In a similar case, a Spanish court asked whether an agreement between a wholesale supplier of petroleum products and a service station operator was compatible with Article 81 EC.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Vorhabens schlieen sich in Dnemark der grte und der zweitgrte Brennstoffanbieter auf dem Grohandelsmarkt bzw. der grte und der drittgrte Tankstellenbetreiber zusammen.
The transaction combines the fuel businesses of number 1 and 2 on the Danish wholesale markets and number 1 and 3 on the petrol station market in Denmark.
TildeMODEL v2018

Weil sich Renovierungen mit unterirdischen Tanks oder Rohrsystemen bei diesem System erübrigen, ist die Prozedur für den Tankstellenbetreiber weniger einschneidend, vor allem, wenn eine nicht planmäßige Nachrüstung notwendig ist.
This latter system does not require any refurbishment of underground tanks or pipework and so is less disruptive to the service station operator particularly where an unscheduled retrofit is necessary.
TildeMODEL v2018

Das Vertriebsunternehmen rechnet mit dem Tankstellenbetreiber monatlich die Verbindlichkeiten oder Gutschriften ab, die sich je nachdem ergeben, ob die festgelegten Preise für die gelieferten Kraftstoffe gestiegen oder gefallen sind.
The distributor debits or credits the service station monthly, depending on the upward or downward variation in the prices fixed for the fuel delivered.
EUbookshop v2

Trägt der Tankstellenbetreiber solche Risiken nicht oder nur in geringem Umfang, so können von der genannten Bestimmung nur diejenigen Verpflichtungen erfasst werden, die dem Betreiber im Rahmen seiner Absatzmittlungsdienstleistungen gegenüber dem Geschäftsherrn auferlegt sind, wie die Verpflichtungen aus Ausschließlichkeits- und Wettbewerbsverbotsklauseln.
If the servicestation operator does not assume such risks or assumes only a negligible share of them, only the obligations imposed on the operator in the context of services as an intermediary offered by the operator to the principal, such as the exclusivity and non-competition clauses, are capable of falling within the scope of that provision.
EUbookshop v2

Trägt der Tankstellenbetreiber solche Risiken nicht oder nur in geringem Umfang, so können von der genannten Bestimmung nur diejenigen Verpflichtungen erfasst werden, die dem Betreiber im Rahmen seiner Absatzmittlungsdienstleistungen gegenüber dem Geschäftsherrn auferlegt sind, wie die Verpflichtungen aus Ausschließ-lichkeits- und Wettbewerbsverbotsklauseln.
If the servicestation operator does not assume such risks or assumes only a negligible share of them, only the obligations imposed on the operator in the context of services as an intermediary offered by the operator to the principal, such as the exclusivity and non-competition clauses, are capable of falling within the scope of that provision.
EUbookshop v2

Ebenso stellt ein Vertriebsvertrag zwischen einem Kraftstofflieferanten und einem Tankstellenbetreiber eine Vereinbarung zwischen Unternehmen im Sinne von Art. 85 Abs. 1 des Vertrags dar, wenn der Betreiber in nicht geringem Umfang eines oder mehrere finanzielle und kommerzielle Risiken im Zusammenhang mit dem Verkauf der Kraftstoffe an Dritte trägt.
Similarly, a distribution contract concluded between a fuel supplier and a servicestation operator constitutes an agreement between undertakings within the meaning of Article 85(1) of the Treaty where that operator assumes, in a nonnegligible proportion, one or more financial or commercial risks linked to the sale of that fuel to third parties.
EUbookshop v2

Um festzustellen, ob Art. 85 Abs. 1 des Vertrags im Ausgangsverfahren anwendbar ist, muss das nationale Gericht in Bezug auf die Klauseln des fraglichen Vertrags die tatsächliche Verteilung der finanziellen und kommerziellen Risiken zwischen dem Tankstellenbetreiber und dem Lieferanten beurteilen und dabei die Risiken im Zusammenhang mit dem Verkauf der Waren und die Risiken im Zusammenhang mit den marktspezifischen Investitionen berücksichtigen.
In order to determine whether Article 85(1) of the Treaty is applicable in the case in the main proceedings, it is for the national court to assess, in the light of the clauses of the contract at issue, the actual allocation of the financial and commercial risks between the servicestation operator and the supplier, taking into account the risks linked to the sale of the goods and those linked to the marketspecific investments.
EUbookshop v2

In dem Rechtsstreit vor diesem Zivilgericht standen sichein Mineralölunternehmen und ein Tankstellenbetreiber gegenüber, die durch einen Vertriebsvertrag für Mineralölerzeugnisse verbunden waren.
The dispute brought before that court was between an oil company and a service-stationproprietor that were parties to a contract for the distribution of petroleum products.
EUbookshop v2

Die Fragen des Gerichts bezogen sich in Anbetracht der in den Vertrag aufgenommenen Klauseln zum Geschäftsrisiko auf den Tankstellenbetreiber in seiner Eigenschaft als selbständiger Handelsvertreter oder als Wiederverkäufer sowie auf die Anwendbarkeitder Verordnungen Nr. 1984/83 und 2970/1999(208) über vertikale Beschränkungen auf die grundsätzliche Beziehung zwischen den Parteien.
The court’s questionscentred on whether the service-station proprietor was to be classed as a commercial agent or as anindependent reseller, given the clauses in the contract relating to commercial risks, and on theapplicability of Regulations (EEC) No 1984/83 and (EC) No 2970/1999(208) on vertical restraints to thebasic relationship between the parties.
EUbookshop v2

In dem vor diesem Zivilgericht geführten Rechtsstreit standen sich ein Mineralölunternehmen und ein Tankstellenbetreiber gegenüber, die einen Vertrag über den Vertrieb von Mineralölerzeugnissen geschlossen hatten.
The dispute brought before that courtwas between an oil company and a service-station proprietor that were parties to a contract for thedistribution of petroleum products.
EUbookshop v2