Translation of "Tankschlauch" in English

Dabei fuhr Massa los, als der Tankschlauch noch an seinem Auto hing.
Massa left with the fuel rig attached and so had to stop at the end of the pitlane.
Wikipedia v1.0

Da ist der Tankschlauch und hier die Öffnung.
That's the download hose, there's the vent.
OpenSubtitles v2018

Der Tankschlauch 640 kann mit einer Neoprenummantelung zu Zwecken der Wärmeisolierung versehen sein.
The tank tube 640 can be provided with a neoprene sheathing for purposes of heat insulation.
EuroPat v2

Der neue Tankschlauch ist natürlich wieder ein Gelbring.
The new refuelling hose is, of course, another Gelbring.
ParaCrawl v7.1

Dies basiert auf dem flexiblen Material, aus dem der Pump- und der Tankschlauch aufgebaut sind.
This is based on the flexible material used to make the pump and tank hose.
EuroPat v2

Vom Setzgerät S zurückströmende Hydraulikflüssigkeit gelangt über einen Tankschlauch 18 in den Tank 14 für Hydraulikflüssigkeit.
Hydraulic liquid flowing back from the setting device S reaches the tank 14 for hydraulic fluid via a tank hose 18 .
EuroPat v2

Kovalainen passierte bei seinem Stopp ein Missgeschick, er riss den Tankschlauch von der Tankanlage ab und fuhr mit dem Schlauch weiter.
Kovalainen was released from his pit while the fuel hose was still attached, taking it with him and with it, a spray of fuel.
Wikipedia v1.0

Es ist aber selbstverständlich, dass das in Figur 2 dargestellte hydraulisch betriebene Setzgerät S über den Pumpschlauch 16 sowie den Tankschlauch 18 des Hydraulikaggregats 10 mit der Pumpe 12 und dem Tank 14 mit Hydraulikflüssigkeit versorgt wird.
But it goes without saying that the hydraulically operated setting device S shown in FIG. 2 is supplied with hydraulic fluid via the pump hose 16 as well as the tank hose 18 of the hydraulic aggregate 10 with the pump 12 and the tank 14 .
EuroPat v2

Die in den Tankschlauch integrierten Abreißkupplungen BRW 02 und 08 stellen sicher, dass sich der Schlauch löst und der Kreislauf schließt, sollte das Fahrzeug mit angeschlossener Tankpistole losfahren (automatische Trennung des drucklosen oder unter Druck stehenden Systems).
Positioned in the refueling hose, our reliable BRW 02 and 08 breakaway couplings ensure that the hose will safely separate and close the circuit if the car drives away with the nozzle still connected. Disconnection is automatic, whether the system is pressurized or not.
ParaCrawl v7.1

Beim Schließen des Hauptventils durch die Schließfeder wird der Druckstoß außerdem über den Kraftstoff im Tankschlauch zwischen Zapfventil und Zapfsäule bis zur Kraftstoffförderpumpe in der Zapfsäule übertragen und verursacht dort eine mechanische Belastung, welche die Lebensdauer der Kraftstoffförderpumpe verringert.
In addition, when the main valve is closed by the closing spring, the pressure surge is transmitted via the fuel in the tank hose between the fuel pump nozzle and filling pump as far as the fuel feed pump in the filling pump where it causes mechanical loading which reduces the service life of the fuel feed pump.
EuroPat v2

Dieses sprunghafte Freigeben der unter Druck stehenden Hydraulikflüssigkeit aus dem Pump- und/oder dem Tankschlauch dient bevorzugt dem Beschleunigen der Zustellbewegung des Stempels zu den zu verbindenden Bauteilen.
This erratic release of the pressurized hydraulic fluid out of the pump and/or the tank hose preferably serves to accelerate the feed movement of the plunger to the components to be connected.
EuroPat v2

Zudem ist es bevorzugt, im Pump- und/oder Tankschlauch die vom vorhergehenden Setzvorgang unter Druck stehende Hydraulikflüssigkeit einzuschließen, um einen Energieverlust durch Entlastung der Hydraulikflüssigkeit und Abströmen der Hydraulikflüssigkeit in den Tank des Hydraulikaggregats zu vermeiden.
It is also preferable to seal in the hydraulic fluid pressurized from the previous setting procedure in the pump and/or tank hose in order to avoid an energy loss through release of the hydraulic fluid and flowing of the hydraulic fluid into the tank of the hydraulic aggregate.
EuroPat v2

Die durch den Ventilblock angesteuerten Volumenströme der Hydraulikflüssigkeit müssen nicht erst den Pump- und Tankschlauch durchlaufen, um die angesteuerte Funktion beim Setzgerät zu aktivieren.
The volume flows of hydraulic fluid driven through the valve block do not need to first run through the pump and tank hose in order to activate the driven function in the case of the setting device.
EuroPat v2

Es ist des Weiteren bevorzugt, den Ventilblock als Zugentlastungskomponente für das Setzgerät im Bezug auf den angeschlossenen Pumpschlauch und den angeschlossenen Tankschlauch auszugestalten.
It is also preferred to design the valve block as a strain release component for the setting device with respect to the connected pump hose and the connected tank hose.
EuroPat v2

Die durch den Ventilblock angesteuerten Volumenströme der Hydraulikflüssigkeit müssen nicht erst den Pump- und Tankschlauch passieren, um die angesteuerte Funktion beim Setzgerät zu aktivieren.
The volume flows of hydraulic fluid driven through the valve block do not need to first pass through the pump and tank hose in order to activate the driven function in the case of the setting device.
EuroPat v2

Stattdessen legt die durch den Ventilblock gesteuerte und freigegebene Hydraulikflüssigkeit nur einen relativ kurzen Weg im Vergleich zu Tankschlauch und Pumpschlauch bis zum Setzgerät zurück, sodass die Zeit zwischen Ventilbetätigung und entsprechender Reaktion des Setzgeräts kürzer ist verglichen mit herkömmlichen Systemen.
Instead, the hydraulic fluid controlled and released by the valve block only covers a relatively short distance compared to the tank hose and pump hose up to the setting device so that the time between valve activation and corresponding reaction of the setting device is shorter compared to conventional systems.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform des erfindungsgemäßen Fügeverfahrens werden die Hydraulikflüssigkeit und die Komponenten des Kreislaufs der Hydraulikflüssigkeit, insbesondere der Ventilblock, die Ventile und die Schläuche, auf eine gewünschte Betriebstemperatur erwärmt, in dem die Hydraulikflüssigkeit über den Pumpschlauch, ein Überdruckventil im Ventilblock und den Tankschlauch in den Tank gepumpt wird und sich durch eine Druckerhöhung vor und eine Druckentlastung nach dem Überdruckventil erwärmt.
In accordance with another embodiment of the joining method according to the invention, the hydraulic fluid and the components of the circulation of the hydraulic fluid, in particular the valve blocks, the valves and the hoses, are heated to a desired operating temperature in that the hydraulic fluid is pumped into the tank via the pump hose, a pressure relief valve in the valve block and the tank hose and is heated by a pressure increase before and a pressure release after the pressure relief valve.
EuroPat v2

Daher weisen der Pumpschlauch 16 und der Tankschlauch 18 eine bevorzugte Länge von 5-30 m zwischen dem Hydraulikaggregat 10 und dem Ventilblock 20 auf.
The pump hose 16 and the tank hose 18 thus have a preferred length of 5-30 m between the hydraulic aggregate 10 and the valve block 20 .
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform umfassen der Pumpschlauch 16 und der Tankschlauch 18 eine Länge von ungefähr 15-20 m auf.
In accordance with another preferred embodiment, the pump hose 16 and the tank hose 18 have a length of approximately 15-20 m.
EuroPat v2

Der Pumpschlauch 16 und der Tankschlauch 18 gewährleisten, dass ein ausreichend großes Volumen an Hydraulikflüssigkeit am Ventilblock 20 für die Steuerung des Setzgeräts S durch den Ventilblock 20 vorhanden ist.
The pump hose 16 and the tank hose 18 guarantee that a sufficiently large volume of hydraulic fluid is present on the valve block 20 for the control of the setting device S through the valve block 20 .
EuroPat v2

Die im Vergleich zum Pump- 16 und Tankschlauch 18 relativ kurzen Verbindungsschläuche oder - leitungen 52, 54, 56 zwischen dem Ventilblock 20 und dem Setzgerät S realisieren ein schnelleres Erreichen des Setzgeräts S durch den angesteuerten Volumenstrom an Hydraulikflüssigkeit sowie einen schnelleren Druckaufbau in der Hydraulikflüssigkeit im Setzgerät S im Vergleich zu längeren Schläuchen.
The relatively short connection hoses or lines 52, 54, 56 between the valve block 20 and the setting device S in comparison with the pump 16 and tank hose 18 realize faster reaching of the setting device S by the driven volume flow of hydraulic fluid as well as a faster pressure buildup in the hydraulic fluid in the setting device S compared to longer hoses.
EuroPat v2

Der Pumpschlauch 16 und der Tankschlauch 18 werden dann direkt an der Zylinderanordnung 30, 40 des Setzgeräts S mit integriertem Ventilblock 20 angeschlossen.
The pump hose 16 and the tank hose 18 are then directly connected to the cylinder arrangement 30, 40 of the setting device S with the integrated valve block 20 .
EuroPat v2

Während der Zirkulation der erwärmten Hydraulikflüssigkeit werden ebenfalls der Pumpschlauch 16, der Tankschlauch 18, der Ventilblock 20 und die darin angeordneten Ventile erwärmt und auf die gewünschte Betriebstemperatur gebracht.
During the circulation of the heated hydraulic fluid, the pump hose 16, the tank hose 18, the valve block 20 and the valves arranged therein are also heated and brought to the desired operating temperature.
EuroPat v2

Stromab des Abzweigs der Kaminleitung 15 weist die Tankzuleitung 3 weiterhin aus Sicherheitsgründen eine Abreißkupplung 12 auf, die sich unter Zug öffnet (wenn z.B. ein PKW mit angekuppeltem Schlauch wegfährt) sowie einen nachfolgenden Tankschlauch 11 mit einer Tankkupplung, die mit dem Tank (Wasserstofftank) 4 verbindbar ist.
Downstream of the branching of chimney line 15, tank feed line 3 also comprises, for safety reasons, a tear-away coupling 12 which opens when pulled (if for example a car drives off with the hose coupled) and a following tank hose 11 with a tank coupling, which can be connected to the tank (hydrogen tank) 4 .
EuroPat v2

Baujahr ‘82: Der Unimog ist jünger als der Tankschlauch, der auf ihm seine zweite Heimat gefunden hatte.
Built in ’82: the Unimog is younger than the refuelling hose which had found a second home on it.
ParaCrawl v7.1

Hatte vorher ein Anker die enge Verbundenheit mit der Schiffahrt dokumentiert, so wurde jetzt ein Tankschlauch mit Armatuen zu einem großen "E" stilisiert.
Previously there was an anchor showing the close connection with the maritime sector, the new brand shows a refuelling hose assembly, stylised as large "E".
ParaCrawl v7.1

Die in den Tankschlauch integrierte Abreißkupplung BRH von Stäubli sorgt für eine automatische Trennung der Verbindung, sollte ein Fahrzeug bei noch angeschlossener Zapfpistole starten, unabhängig davon, ob das System unter Druck steht oder nicht.
Fitted to the refueling line, the Stäubli BRH breakaway couplings enable automatic circuit shutdown in the event the car starts and the nozzle is still connected, whether the system is pressurized or not.
ParaCrawl v7.1