Translation of "Tanklastwagen" in English

Ein Konvoi von Tanklastwagen ist schon unterwegs.
Yeah. There's a convoy of tankers on the way right now.
OpenSubtitles v2018

Der Tank kann von der Straße 36 aus mittels Tanklastwagen beladen werden.
The tank can be filled from the road 36 by tanker trucks.
EuroPat v2

Hast du gesehen, wie die Stromleitung den Tanklastwagen getroffen hat?
Did you see the power line hit that tanker truck?
OpenSubtitles v2018

Anscheinend haben wir ein Problem mit unserem Tanklastwagen.
It appears we have an issue with our fuel tanker.
OpenSubtitles v2018

Zudem können am Standort sowohl Züge als auch Tanklastwagen be- und entladen werden.
Rail cars and road tankers can also be loaded and unloaded at the site.
ParaCrawl v7.1

Cyclohexanol ist in Tanks aus Stahl mit Kesselwagen oder Tanklastwagen zu befördern.
Cyclohexanol must be delivered in steel rail or truck cisterns.
ParaCrawl v7.1

Ammoniak wird mit Tanklastwagen, mit Kesselwagen oder in Stahlflaschen laut P. 6befördert.
Ammonia is transported in truck cisterns, rail cisterns and steel cylinders according to section 6.
ParaCrawl v7.1

Salpetersäure wird in Tanks oder in Tanklastwagen aus säurebeständigem Stahl verpackt.
Nitric acid is loaded in tankers and tanker trucks made of acid resistant steel.
ParaCrawl v7.1

Frakol wird in Tanks aus Stahl mit Tanklastwagen befördert.
Frakol is delivered in steel truck cisterns.
ParaCrawl v7.1

Der Öltransport erfolgt in Tankschiffen, Pipelines, Kesselwagen und Tanklastwagen.
This hydrocarbon is transported by tankers, pipelines, tank cars or tank trucks.
ParaCrawl v7.1

Der Stoff wird mit Tanklastwagen in Tanks aus säurebeständigem Stahl befördert.
The product is supplied in acid proof steel truck cisterns.
ParaCrawl v7.1

Als Beispiel sei hierfür ein Tanklastwagen bzw. ein Tanklastzug genannt.
An example that can be mentioned for this would be a tank car or tanker.
EuroPat v2

Das Erzeugnis wird verladen: in Tanks und in Tanklastwagen aus Stahl,
The product is transported in: Cisterns, steel truck cisterns,
ParaCrawl v7.1

Die Wasserlösung von Natriumnitrat wird unverpackt in Tanklastwagen verkauft.
The product is sold in bulk itruck cisterns.
ParaCrawl v7.1

Zuvor hatten die Bewohner des Camps die Anlieferung durch Tanklastwagen genau abpassen müssen.
Previously, the inhabitants of the camp had to wait and rely on for the delivery by tankers.
ParaCrawl v7.1

Likam® wird verladen: in Tanks und in Tanklastwagen aus Stahl,
The product is transported in: Cisterns, steel truck cisterns,
ParaCrawl v7.1

Identifizieren Sie Charles LaFond als den Mann, der aus einem Tanklastwagen Flüssigkeiten entsorgte?
Do you identify Charles LaFond as the man who dumped liquids from a tanker? - I sure do.
OpenSubtitles v2018

Tanklastwagen für die Entleerung sind nicht mehr notwendig und dies verbessert die sanitäre Situation.
Tanker lorrys for dischage are no more necessary and this improves the sanitary situation.
ParaCrawl v7.1

Technische Harnstofflösung wird in Kesselwagen oder in Tanklastwagen oder in Einzelverpackungen laut den obigen Empfehlungen transportiert.
Technical solution of urea is transported in rail and truck cisterns or in individual packages according to the above recommendations.
ParaCrawl v7.1

Die Tanklastwagen seien vom Wüstengebiet im Nordosten Syriens zu Raffinerien im Irak unterwegs gewesen .
The tankers were making their way from Syria's northeastern desert to Iraq, where it was to be refined.
ParaCrawl v7.1

Eine der Raketen traf einen Tanklastwagen, der an einer Tankstelle in Aschdod geparkt war.
One of the rockets hit a fuel tanker parked at a gas station in Ashdod.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sei die Bombardierung der Tanklastwagen, mit den verheerenden Auswirkungen, kein Einzelfall gewesen.
The Web site also reported that the devastating bombing of two tankers in Kunduz was not an isolated event.
ParaCrawl v7.1

Kesselwagen und Tanklastwagen sollen gemäß den Vorschriften für die Beförderung von Gefahrgütern gekennzeichnet sein.
Rail and truck cisterns should be marked in accordance with the regulations on transporting hazardous materials.
ParaCrawl v7.1

In Russland wurde berichtet, russische Kampfflugzeuge hätten 15 Erdölanlagen zerstört und über tausend Tanklastwagen angegriffen.
Russia announced that its fighter planes had destroyed 15 oil facilities and attacked more than a thousand tankers carrying oil.
ParaCrawl v7.1

Die Berichterstatterin erwähnte, daß es auf dem Markt bereits zahlreiche Hersteller von Sektimitaten gibt, wie jene Hersteller in Deutschland und Frankreich, die ganze Tanklastwagen voller Traubensaft oder anderer Säfte in die Krankenhauskantinen des Ostens schicken, wo diese mit Alkohol versetzt und dann als Schaumwein in eleganten Flaschen verkauft werden, die sehr leicht mit den echten verwechselt werden können, und darüber hinaus wird der Betrug noch vervollständigt, indem auf den Etiketten - welch ein Zufall - italienische Namen erscheinen.
Unfortunately, fraud is already rife on the market, as we were reminded by the rapporteur: there are, for example, the producers who send from France and Germany to Eastern Europe tankers full of grape or other fruit juice to which alcohol is then obligingly added, and this is subsequently sold as sparkling wine in elegant bottles that are easily mistaken for the real thing and, what is more, to complete the deception - beware - the names given on the label are in Italian.
Europarl v8

Weiterhin nahm die Einheit an der Berliner Luftbrücke ("Operation Plain Fare") teil und organisierte schließlich im Winter 1961 wegen der zugefrorenen Schifffahrtswege einen Konvoi von Tanklastwagen zu den Erdölraffinerien von Rotterdam, mit dem Heizöl an deutsche Krankenhäuser geliefert wurde.
They were called upon again at the start of the Berlin Airlift ("Operation Plain Fare"), and lastly, in the winter of 1961, the Squadron took a convoy of fuel trucks to the oil refineries in Rotterdam for heating oil which was delivered to hospitals in Germany during the great freeze when the canals were inoperable.
Wikipedia v1.0