Translation of "Tanklastwagen" in English
Ein
Konvoi
von
Tanklastwagen
ist
schon
unterwegs.
Yeah.
There's
a
convoy
of
tankers
on
the
way
right
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Tank
kann
von
der
Straße
36
aus
mittels
Tanklastwagen
beladen
werden.
The
tank
can
be
filled
from
the
road
36
by
tanker
trucks.
EuroPat v2
Hast
du
gesehen,
wie
die
Stromleitung
den
Tanklastwagen
getroffen
hat?
Did
you
see
the
power
line
hit
that
tanker
truck?
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
haben
wir
ein
Problem
mit
unserem
Tanklastwagen.
It
appears
we
have
an
issue
with
our
fuel
tanker.
OpenSubtitles v2018
Zudem
können
am
Standort
sowohl
Züge
als
auch
Tanklastwagen
be-
und
entladen
werden.
Rail
cars
and
road
tankers
can
also
be
loaded
and
unloaded
at
the
site.
ParaCrawl v7.1
Cyclohexanol
ist
in
Tanks
aus
Stahl
mit
Kesselwagen
oder
Tanklastwagen
zu
befördern.
Cyclohexanol
must
be
delivered
in
steel
rail
or
truck
cisterns.
ParaCrawl v7.1
Ammoniak
wird
mit
Tanklastwagen,
mit
Kesselwagen
oder
in
Stahlflaschen
laut
P.
6befördert.
Ammonia
is
transported
in
truck
cisterns,
rail
cisterns
and
steel
cylinders
according
to
section
6.
ParaCrawl v7.1
Salpetersäure
wird
in
Tanks
oder
in
Tanklastwagen
aus
säurebeständigem
Stahl
verpackt.
Nitric
acid
is
loaded
in
tankers
and
tanker
trucks
made
of
acid
resistant
steel.
ParaCrawl v7.1
Frakol
wird
in
Tanks
aus
Stahl
mit
Tanklastwagen
befördert.
Frakol
is
delivered
in
steel
truck
cisterns.
ParaCrawl v7.1
Der
Öltransport
erfolgt
in
Tankschiffen,
Pipelines,
Kesselwagen
und
Tanklastwagen.
This
hydrocarbon
is
transported
by
tankers,
pipelines,
tank
cars
or
tank
trucks.
ParaCrawl v7.1
Der
Stoff
wird
mit
Tanklastwagen
in
Tanks
aus
säurebeständigem
Stahl
befördert.
The
product
is
supplied
in
acid
proof
steel
truck
cisterns.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiel
sei
hierfür
ein
Tanklastwagen
bzw.
ein
Tanklastzug
genannt.
An
example
that
can
be
mentioned
for
this
would
be
a
tank
car
or
tanker.
EuroPat v2
Das
Erzeugnis
wird
verladen:
in
Tanks
und
in
Tanklastwagen
aus
Stahl,
The
product
is
transported
in:
Cisterns,
steel
truck
cisterns,
ParaCrawl v7.1
Die
Wasserlösung
von
Natriumnitrat
wird
unverpackt
in
Tanklastwagen
verkauft.
The
product
is
sold
in
bulk
itruck
cisterns.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
hatten
die
Bewohner
des
Camps
die
Anlieferung
durch
Tanklastwagen
genau
abpassen
müssen.
Previously,
the
inhabitants
of
the
camp
had
to
wait
and
rely
on
for
the
delivery
by
tankers.
ParaCrawl v7.1
Likam®
wird
verladen:
in
Tanks
und
in
Tanklastwagen
aus
Stahl,
The
product
is
transported
in:
Cisterns,
steel
truck
cisterns,
ParaCrawl v7.1
Identifizieren
Sie
Charles
LaFond
als
den
Mann,
der
aus
einem
Tanklastwagen
Flüssigkeiten
entsorgte?
Do
you
identify
Charles
LaFond
as
the
man
who
dumped
liquids
from
a
tanker?
-
I
sure
do.
OpenSubtitles v2018
Tanklastwagen
für
die
Entleerung
sind
nicht
mehr
notwendig
und
dies
verbessert
die
sanitäre
Situation.
Tanker
lorrys
for
dischage
are
no
more
necessary
and
this
improves
the
sanitary
situation.
ParaCrawl v7.1
Technische
Harnstofflösung
wird
in
Kesselwagen
oder
in
Tanklastwagen
oder
in
Einzelverpackungen
laut
den
obigen
Empfehlungen
transportiert.
Technical
solution
of
urea
is
transported
in
rail
and
truck
cisterns
or
in
individual
packages
according
to
the
above
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Die
Tanklastwagen
seien
vom
Wüstengebiet
im
Nordosten
Syriens
zu
Raffinerien
im
Irak
unterwegs
gewesen
.
The
tankers
were
making
their
way
from
Syria's
northeastern
desert
to
Iraq,
where
it
was
to
be
refined.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Raketen
traf
einen
Tanklastwagen,
der
an
einer
Tankstelle
in
Aschdod
geparkt
war.
One
of
the
rockets
hit
a
fuel
tanker
parked
at
a
gas
station
in
Ashdod.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sei
die
Bombardierung
der
Tanklastwagen,
mit
den
verheerenden
Auswirkungen,
kein
Einzelfall
gewesen.
The
Web
site
also
reported
that
the
devastating
bombing
of
two
tankers
in
Kunduz
was
not
an
isolated
event.
ParaCrawl v7.1
Kesselwagen
und
Tanklastwagen
sollen
gemäß
den
Vorschriften
für
die
Beförderung
von
Gefahrgütern
gekennzeichnet
sein.
Rail
and
truck
cisterns
should
be
marked
in
accordance
with
the
regulations
on
transporting
hazardous
materials.
ParaCrawl v7.1
In
Russland
wurde
berichtet,
russische
Kampfflugzeuge
hätten
15
Erdölanlagen
zerstört
und
über
tausend
Tanklastwagen
angegriffen.
Russia
announced
that
its
fighter
planes
had
destroyed
15
oil
facilities
and
attacked
more
than
a
thousand
tankers
carrying
oil.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichterstatterin
erwähnte,
daß
es
auf
dem
Markt
bereits
zahlreiche
Hersteller
von
Sektimitaten
gibt,
wie
jene
Hersteller
in
Deutschland
und
Frankreich,
die
ganze
Tanklastwagen
voller
Traubensaft
oder
anderer
Säfte
in
die
Krankenhauskantinen
des
Ostens
schicken,
wo
diese
mit
Alkohol
versetzt
und
dann
als
Schaumwein
in
eleganten
Flaschen
verkauft
werden,
die
sehr
leicht
mit
den
echten
verwechselt
werden
können,
und
darüber
hinaus
wird
der
Betrug
noch
vervollständigt,
indem
auf
den
Etiketten
-
welch
ein
Zufall
-
italienische
Namen
erscheinen.
Unfortunately,
fraud
is
already
rife
on
the
market,
as
we
were
reminded
by
the
rapporteur:
there
are,
for
example,
the
producers
who
send
from
France
and
Germany
to
Eastern
Europe
tankers
full
of
grape
or
other
fruit
juice
to
which
alcohol
is
then
obligingly
added,
and
this
is
subsequently
sold
as
sparkling
wine
in
elegant
bottles
that
are
easily
mistaken
for
the
real
thing
and,
what
is
more,
to
complete
the
deception
-
beware
-
the
names
given
on
the
label
are
in
Italian.
Europarl v8
Weiterhin
nahm
die
Einheit
an
der
Berliner
Luftbrücke
("Operation
Plain
Fare")
teil
und
organisierte
schließlich
im
Winter
1961
wegen
der
zugefrorenen
Schifffahrtswege
einen
Konvoi
von
Tanklastwagen
zu
den
Erdölraffinerien
von
Rotterdam,
mit
dem
Heizöl
an
deutsche
Krankenhäuser
geliefert
wurde.
They
were
called
upon
again
at
the
start
of
the
Berlin
Airlift
("Operation
Plain
Fare"),
and
lastly,
in
the
winter
of
1961,
the
Squadron
took
a
convoy
of
fuel
trucks
to
the
oil
refineries
in
Rotterdam
for
heating
oil
which
was
delivered
to
hospitals
in
Germany
during
the
great
freeze
when
the
canals
were
inoperable.
Wikipedia v1.0