Translation of "Tankboden" in English
Die
dazugehörige
Höhe
h
ist
gleich
der
Höhe
der
Scherfläche
über
dem
Tankboden.
Its
height
h
is
the
same
as
the
altitude
of
the
shear
plane
above
the
tank
floor.
EuroPat v2
Auf
der
Ausgleichsschicht
16
wird
der
innere
Tankboden
22
eingeschweißt.
The
inner
tank
floor
22
is
welded
onto
the
compensation
layer
16.
EuroPat v2
Er
befindet
sich
normalerweise
direkt
über
dem
Tankboden
und
wird
stets
gefüllt
gehalten.
It
is
normally
located
directly
above
the
tank
bottom
and
is
always
kept
full.
EuroPat v2
Raised
Typ
Innenbehälter
angehoben
30mm
zum
Tankboden.
Raised
type
interior
tank
raised
30mm
to
the
tank
bottom.
CCAligned v1
Diese
Multi-Funktionseinheit
erfordert
auf
dem
oberen
Tankboden
nur
noch
einen
Tankanschluss.
This
multi-functional
unit
requires
only
one
tank
connection
on
the
top
tank
floor.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
gärende
Saft
vom
Tankboden
über
die
schwimmende
Schalenmasse
gepumpt.
Hereby
the
fermenting
juice
is
pumped
from
the
bottom
of
the
tank
over
the
floating
shell
mass.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
zwei
Injektorrührwerksdüsen
am
Tankboden
lässt
sich
die
Spritzbrühe
optimal
homogen
mischen.
Two
injector
agitator
nozzles
on
the
tank
floor
allow
the
spraying
liquid
to
be
optimally
mixed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Multi-Funktionseinheit
erfordert
auf
dem
oberen
Tankboden
zwei
Tankanschlüsse.
This
multi-functional
unit
requires
two
tank
connections
on
the
top
tank
floor.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Tankboden
und
Resorohr
strömt
allerdings
die
(Kühl-)Luft
hindurch.
The
cooling
air
flows
between
the
underside
of
the
tank
and
the
pipe.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertiefung
im
Tankboden
dient
gleichzeitig
als
Pumpensumpf.
The
indentation
in
the
tank
base
simultaneously
acts
as
a
pump
sump.
EuroPat v2
Damit
bildet
die
Kammer,
ausgehend
vom
Tankboden,
eine
Kammerhöhe
aus.
Thus,
the
chamber,
starting
from
the
tank
bottom,
forms
a
chamber
height.
EuroPat v2
Die
Kammer
9
ist
mit
einer
Dichtung
30
gegen
den
Tankboden
5
abgedichtet.
The
chamber
9
is
sealed
off
from
the
tank
bottom
5
by
way
of
a
seal
30
.
EuroPat v2
In
den
Tankboden
44
ist
eine
kreisförmige
Tanköffnung
46
eingebracht.
In
the
tank
base
44
there
is
formed
a
circular
tank
opening
46
.
EuroPat v2
Die
Fördereinheit
1
ist
in
einem
Tankboden
21
des
Tanks
20
eingesetzt.
The
delivery
unit
1
is
inserted
into
a
tank
base
21
of
the
tank
20
.
EuroPat v2
Der
Speichertopf
3
ist
an
einem
Tankboden
6
des
Kraftstoffbehälters
2
angeordnet.
The
storage
pan
3
is
disposed
on
a
bottom
6
of
the
fuel
tank
2
.
EuroPat v2
Weiter
ist
vorteilhaft,
wenn
eine
derartige
Fördereinheit
in
einen
Tankboden
eingelassen
ist.
Furthermore,
it
is
advantageous
if
such
a
conveying
unit
is
let
into
a
tank
bottom.
EuroPat v2
Die
Entnahmeöffnung
7
ist
somit
dem
Tankboden
23
zugewandt.
The
removal
opening
7
thus
faces
the
tank
floor
23
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
der
Tankboden
23
eine
Schräge
in
Richtung
der
Entnahmerichtung
7
auf.
Preferably
the
tank
floor
23
has
a
slope
in
the
direction
of
the
removal
direction
7
.
EuroPat v2
Der
Tankboden
13
trennt
den
Karosserieinnenraum
vom
Tank
ab.
The
tank
floor
13
separates
the
vehicle
body
interior
from
the
tank.
EuroPat v2
Über
ein
Entlüftungsventil
38
im
Tankboden
22
ist
der
Tank
entlüftet.
The
tank
is
vented
via
a
venting
valve
38
in
the
tank
base
22
.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
die
Öffnung
im
Tankboden
in
der
Tankwand
bereitgestellt.
The
opening
is
particularly
preferably
provided
in
the
tank
wall
in
the
tank
base.
EuroPat v2
Der
kostengünstigste
Weg,
um
ein
Eindringen
von
Regenwasser
am
Tankboden
zu
verhindern.
The
most
cost
efficient
way
to
get
rid
of
rain
water
intrusion
to
the
tank
bottom.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Füllstandmessung
im
Kochkessel
ist
ein
weiterer
VEGABAR
83
am
Tankboden
montiert.
For
the
level
measurement
in
the
kettle,
another
VEGABAR
83
is
mounted
to
the
tank
bottom.
ParaCrawl v7.1
Bekannt
ist
es
auch,
starre
Folienhalter
mittels
einer
Feder
stets
gegen
den
Tankboden
zu
halten.
It
is
also
known
to
hold
rigid
foil
holders
continuously
against
the
bottom
of
the
tank
by
a
spring.
EuroPat v2
Auf
dem
äußeren
Tankboden
10
wird
zunächst
eine
erste
Bitumenschicht
(Spezialasphalt)
12
aufgebracht.
At
first,
a
bitumen
layer
(special
asphalt)
12
is
applied
onto
the
outer
tank
bottom
10.
EuroPat v2
Es
ist
natürlich
auch
möglich,
eine
separate
Fülleitung
direkt
bis
auf
den
Tankboden
zu
führen.
It
is,
of
course,
also
possible
to
install
a
separate
filling
line
directly
to
the
tank
bottom.
EuroPat v2
Ausstülpungen
oder
Ausnehmungen
in
dem
Tankboden
oder
der
Tankoberseite
müssen
hierbei
nicht
berücksichtigt
sein.
Shapings
or
recesses
in
the
tank
bottom
or
tank
top
do
not
need
to
be
taken
into
account
in
this
case.
EuroPat v2
Die
Heizung
29
kann
mit
einer
Klammer
49
gegen
den
Tankboden
5
gepresst
sein.
The
heater
29
can
be
pressed
against
the
tank
bottom
5
by
way
of
a
clamp
49
.
EuroPat v2
Der
Tankboden
6
weist
mindestens
einen
Zuflussstutzen
24
für
das
zu
reinigende
Abwasser
auf.
The
tank
bottom
6
comprises
at
least
one
inflow
connecting
pipe
24
for
the
waste
water
to
be
cleaned.
EuroPat v2
Hierfür
können
separate
und/oder
integrierte
Wärmeleitmittel
am
bzw.
im
Tankboden
vorgesehen
sein.
For
this
purpose,
separate
and/or
integrated
heat-conducting
devices
can
be
provided
at
or
in
the
tank
bottom.
EuroPat v2