Translation of "Tanger" in English

Der Tanger ist ein Fluss in Sachsen-Anhalt.
The Tanger () is a small river in Germany, land Saxony-Anhalt.
Wikipedia v1.0

Die Festungen Ceuta und Tanger konnten vom Kalifat von Córdoba aber gehalten werden.
The Caliphate of Córdoba was however able to retain the fortresses of Ceuta and Tangiers.
Wikipedia v1.0

Bowles starb 1999 im italienischen Krankenhaus in Tanger.
Bowles died of heart failure on November 18, 1999 at the Italian Hospital in Tangier at the age of 88.
Wikipedia v1.0

Von 1890 bis 1892 lebte er mit seiner Familie in Tanger.
From 1890 to 1892 he lived with his family in Tangiers.
Wikipedia v1.0

Er übersiedelte nach Tanger und lebte dort bis zu seinem Tode.
After two more visits, in 1877 he settled in Tanger.
Wikipedia v1.0

Wenn es in Tanger keine Zigaretten gäbe...
If Tangier had no cigarettes...
OpenSubtitles v2018

Von einem Unbekannten in Tanger erschossen.
Shot dead by unknown assassin in Tangiers.
OpenSubtitles v2018

Da war ein Barmann in Tanger, sein Name war Mahmound Charlie.
In Tangier there was a bartender. His name was Mahmound Charlie.
OpenSubtitles v2018

In zwei Stunden ist die Ladung auf dem Weg nach Tanger.
This will be on its way to Tangiers in a couple of hours, and no one the wiser.
OpenSubtitles v2018

Überwinde ich die Sperre, bringe ich es nach Tanger.
If you clear my truck past the checkpoint, I can get it all the way to Tangiers.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir den Bankbeleg aus Tanger bringen, ist sie frei.
When you get back from Tangiers with the deposit receipt, she can leave.
OpenSubtitles v2018

Ach ja, ich sah einen Film darüber, in Tanger...
Oh yes, I saw a film about that, in Tangier...
OpenSubtitles v2018

Ich werde 6 Matrosen haben, in Tanger bin ich dann der König.
I'll have 6 seamen and in Tangier I'll be king.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr wüsstet, wie man mich im schäbigen Tanger bewirtet hat!
You can't imagine how I was feasted in some lousy Tangier!
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie ich auf Tanger komme.
I don't know why I said Tangier.
OpenSubtitles v2018

Die Anwälte raten mir Tanger, das hätte die beste Auslieferungsprozedur: keine.
The lawyers tell me Tangiers has the best extradition laws: - None.
OpenSubtitles v2018

Von hier nach Tanger ist noch Zeit genug.
From here to Tanger, we have all the time.
OpenSubtitles v2018

C 68-19 hat südwestlich Tanger eine Bauchlandung ausgeführt.
He landed on the belly South-West of Tangier?
OpenSubtitles v2018

Sollte ich verlieren, darf ich ihn in Tanger zurückkaufen.
If I lose, I be allowed to redeem it as soon as we reach Tangier.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe Sie dann in Tanger.
I'll see you in Tangier.
OpenSubtitles v2018

Er wird mit 20 Männern auf uns in Tanger warten.
He'll have 20 men waiting for us in Tangier.
OpenSubtitles v2018

Warum ist Lord Hexham so oft in Tanger?
Why does Lord Hexham spend so much time in Tangiers?
OpenSubtitles v2018

Was hat Ihren Cousin so sehr an Tanger gereizt?
What was it about Tangiers that your cousin enjoyed so much?
OpenSubtitles v2018