Translation of "Taktmäßig" in English

Die Heißluftzuführung wird über die Druckmittelkolbenzylindereinheit 28 durch eine Steuereinrichtung taktmäßig gesteuert.
The hot-air feed is controlled in cycles by a control apparatus via the pressure means piston cylinder unit 28 .
EuroPat v2

Nachdem der letzte der Abstützzylinder 1 bis 4 abgeschaltet ist, wird der Nivelliervorgang nunmehr in der Weise zum Abschluß gebracht, daß lediglich die übrigen Abstützzylinder, also die bereits zuvor abgeschalteten Abstützzylinder,solange weiter taktmäßig mit Hydrauliköl versorgt werden, und zwar nach Maßgabe der von der Nivelliereinrichtung 13 zur Steuerlogik 12 zugeführten Lagesignale, bis keine Lageabweichung gegenüber der Nivellierposition mehr gegeben ist.
After the last of the supporting cylinders 1 to 4 is switched off, the levelling operation is completed by merely the other supporting cylinders, which had already been previously switched off, being further supplied in a clocked manner with hydraulic oil, more specifically, in accordance with the position signals transmitted by the levelling device 13 to the control logic 12, until there is no longer any deviation in the position from the level position.
EuroPat v2

Der Zufallsgenerator steuert taktmäßig, jedoch zufällig regelmäßig die einzelnen Anzeigen an, und es liegt beim Spieler, eine gewünschte Anzeige willkürlich festzuhalten.
The random generator triggers cyclically the individual indicating means, and it is up to the player to retain ad libitum a desired indication.
EuroPat v2

Die Ermittlung und Einstellung der zum Entgraten von Werkstücken unterschiedlichen Volumens erforderlichen Gasgemischmenge ist relativ aufwendig und zeitraubend, weshalb die Verkettung thermischer Entgratanlagen mit anderen Werkstück-Bearbeitungsmaschinen in taktmäßig betriebenen Fertigungsstraßen dann auf Schwierigkeiten stößt, wenn größenmäßig unterschiedliche Werkstücke wahllos auf einer Fördereinrichtung, beispielsweise auf einem Transportband, angeliefert werden.
It is costly and time-consuming to determine and adjust the quantity of gas mixture required for deburring workpieces of different volumes; for this reason, difficulties are encountered in the linking of thermal deburring systems with other workpiece treatment machines in production lines operated in a clocked manner when workpieces having different dimensions are delivered on a conveying device, e.g. a conveyor belt, in an undifferentiated manner.
EuroPat v2

Diese Anlage eignet sich besonders für eine Verkettung einer thermischen Entgratanlage mit anderen Werkstück-Bearbeitungsmaschinen in taktmäßig betriebenen Fertigungsstraßen, da die Prüfung des Werkstück- beziehungsweise Materialvolumens jeweils nur wenige Sekunden dauert und die Beschickung vollautomatisch über Transportbänder, Handhabungsgeräte und dergleichen ohne Rücksicht auf das jeweilige Volumen aufeinanderfolgender Werkstücke erfolgen kann.
The latter version is suitable particularly for a linking of a thermal deburring system with other workpiece treatment machines in production lines which are operated in a timed relationship, since the checking of the workpiece and material volume, respectively, only lasts a few seconds, and charging can be effected in a completely automatic manner via conveyor belts, handling devices and the like without regard to the respective volume of consecutive workpieces.
EuroPat v2

Die dosierte Zufuhr der Druckflüssigkeit zu den Abstützzylindern kann in der Weise erfolgen, daß über eine Gleichhubschaltung üblicher Art das Steuerventil jedes Zylinders taktmäßig betätigt wird.
The metered feeding of the pressure fluid to the supporting cylinders can be carried out by the control valve of each cylinder being actuated in a clocked manner via an equal-stroke circuit of the conventional kind.
EuroPat v2

Die Leimgrenze auf dem Blockrücken kann dabei viel exakter gestaltet werden als bei Beleimung in Transportrichtung mit taktmäßig gesteuerten Schabern, wie dies im Stand der Technik bekannt ist.
The gluing boundary on the spine of the block can be made much more accurate than in the case of gluing in the direction of conveying with cyclically controlled scrapers, as is known from the state of the art.
EuroPat v2

Da die Häckselmesser nacheinander zum Einsatz kommen, kann man den Schneidbetrieb auch als diskontinuierlich oder taktmäßig ansehen, wodurch die Länge des Häckselgutes noch relativ groß ist.
Since the chopping cutters come into use one after the other, the cutting operation is actually a discontinuous or cycle operation, and therefore the length of the chopped product is relatively great.
EuroPat v2

Da die Schlauchkörper vorgefertigt sind und eine vorbestimmte Länge besitzen, die verschieden sein kann, arbeitet die erfindungsgemäße Vorrichtung vorzugsweise taktmäßig bzw. abschnittsweise durch Hin- und Herbewegung.
As the hose body is prefabricated and has a predetermined length, which can differ, the apparatus according to the invention preferably operates in a timed or sectionwise manner by moving backwards and forwards.
EuroPat v2

Hierbei wird die Blasluft taktmäßig bei der Übernahme des Bogens 1 eingeschaltet und jeweils zu dem Zeitpunkt abgeschaltet, wenn das Bogenende den Druckspalt des vor der Bogentransporttrommel 4, 4' angeordneten Druckzylinders 3 verläßt.
The compressed air is cyclically switched on as the sheet 1 is transferred and is switched off when the end of the sheet leaves the printing gap of the impression cylinder 3 located ahead of the sheet transport drum 4, 4'.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Ermittlung des in ihnen herrschenden Druckes bei sämtlichen Abstützzylindern (1, 2, 3, 4) gleichzeitig und/oder kontinuierlich oder in Abhängigkeit von der vorzugsweise taktmäßig erfolgenden Versorgung der Abstützzylinder mit den zugemessenen Mengen Druckflüssigkeit sequentiell durchgeführt wird.
A method according to claim 1 wherein the pressure values prevailing in all of the supporting cylinders are determined dependent upon supplying of the supporting cylinders with the proportioned quantities of pressure fluid, in a timed manner.
EuroPat v2

Signale von Lichtschranken, die in Transportrichtung gesehen vor der als Normierungsgrundlage dienenden Lichtschranke liegen, müssen zeitlich oder taktmäßig nach hinten verschoben werden.
Signals of light barriers that are located, regarded in transport direction, before the light barrier serving as a normalization basis, must be shifted backward with regard to time or cycle.
EuroPat v2

Signale von Lichtschranken, die in Transportrichtung gesehen nach der als Normierungsgrundlage dienenden Lichtschranke liegen, müssen, wie oben beschrieben, zeitlich oder taktmäßig nach vorne verschoben werden.
Signals of light barriers that are located, regarded in transport direction, after the light barrier serving as a normalization basis, must be shifted forward with regard to time or cycle, as described above.
EuroPat v2