Translation of "Taktgenerator" in English

Er besteht aus einem Taktgenerator und einer Zusatzlogik zur READY/RESET-Steuerung.
It has a clock generator and an additional logic for READY/RESET-control.
Wikipedia v1.0

Da aber, wie beschrieben wurde, der Taktgenerator 9 in Fig.
However, because the clock generator 9 in FIG.
EuroPat v2

Ein auf die CCD-Anordnung wirkender Taktgenerator ist mit 14 bezeichnet.
A clock pulse generator 14 is connected with the device 11.
EuroPat v2

Dem Phasendiskriminator 12 ist außerdem der von dem Taktgenerator 8 gelieferte Arbeitstakt zugeführt.
Moreover, the sample clock supplied by the clock generator 8 is applied to the phase discriminator 12.
EuroPat v2

Dem Addierer 3 wird aus einem Taktgenerator 5 eine feste Taktfrequenz zugeführt.
The adder 3 is applied with a fixed clock frequency from a clock generator 5.
EuroPat v2

Der Taktgenerator TG sorgt für den zeitlichen Ablauf der Befehlsschritte.
The clock generator TG manages the chronological execution of the instruction steps.
EuroPat v2

Diesem Taktgenerator TG wird das Taktsignal TC von außen zugeführt.
The clock signal TC is supplied to this clock generator TG from the outside.
EuroPat v2

Die dafür erforderlichen Abtasttaktimpulse werden von einem regelbaren Taktgenerator TG bereitgestellt.
The scanning clock pulses required for this purpose are made available by a controllable clock generator TG.
EuroPat v2

Der Taktgenerator erzeugt eine Taktsignalfolge mit einer Taktfrequenz von etwa 48 MHz.
The clock generator generates a clock signal sequence with a clock frequency of approximately 48 MHz.
EuroPat v2

Damit wird die Konstantstromquelle 19 passiv und der Taktgenerator 5 wird angehalten.
In this state, the constant-current source 19 becomes passive and the clock generator 5 is stopped.
EuroPat v2

Ein Taktgenerator 9 bestimmt die Abtastfrequenz.
A clock pulse generator 9 determines the sampling frequency.
EuroPat v2

Der Takteingang 24 des Impulsgenerators 23 ist mit einem Taktgenerator 25 ver­bunden.
The clock input 24 of pulse generator 23 is connected to a clock generator 25.
EuroPat v2

Der Takteingang Ck des Zählers 23 ist mit dem Taktgenerator 10 verbunden.
The clock input Ck of the counter 23 is connected to the clock generator 10.
EuroPat v2

Ein Taktgenerator 42 schwingt mit dem vierfachen der maximalen Abtastfrequenz.
A clock pulse generator 42 oscillates at four times the maximum sampling frequency.
EuroPat v2

Diesem Taktgenerator TG wird ebenfalls die Adresse AD zugeführt.
The address AD is likewise fed to the clock generator TG.
EuroPat v2

Der Taktgenerator 5 wird angehalten und die Stromquelle 18 wird passiv.
The clock generator 5 is stopped, and the current source 18 becomes passive.
EuroPat v2

Das Empfangssystem 40 und das Sendesystem 30 werden synchron von einem Taktgenerator gesteuert.
The receiving system 40 and the transmitting system 30 are controlled synchronously by a clock pulse generator.
EuroPat v2

Über die Leitung 21 wird das Taktsignal vom Taktgenerator 20 in Fig.
The clock signal from the clock generator 20 in FIG.
EuroPat v2

Über einen anderen Eingang erhält die Torschaltung 30 aus einem Taktgenerator 31 Taktimpulse.
The gate circuit 30 receives clock pulses from a clock generator 31 via another input.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck verfügt der Taktgenerator 20 über einen entsprechend großen Zwischenspeicher.
For this purpose, the clock pulse generator 20 has an intermediate memory of appropriate size.
EuroPat v2

Der Taktgenerator 20 generiert wieder einen Bitstrom, der keine asynchronen Daten enthält.
The clock pulse generator 20 again generates a bit stream which contains no asynchronous data.
EuroPat v2

Auch die Glättungsstufe SM1 wird vom Taktgenerator Ti angesteuert.
The smoothing stage SM 1 is also driven by the clock generator Ti.
EuroPat v2

Das Schreibmittel WM umfaßt einen Taktgenerator für den Schreibtakt WCLK.
The writer WM includes a clock pulse generator for the write clock WCLK.
EuroPat v2

Der Taktgenerator kann mit dem Hall-Element verbunden sein.
The clock can be connected to the Hall-effect component.
EuroPat v2

Die sequentielle Phasenschaltung der Schalter wird gesteuert durch einen Taktgenerator mit nichtüberlappenden Impulsen.
The consecutive phase switching of the switches is controlled by a clock generator with non-overlapping impulses.
EuroPat v2

Dieser Zähler 5 ist an seinem Zähleingang mit einem Taktgenerator 6 verbunden.
This counter 5 is connected to the synchronous pulse generator 6 on its counter input.
EuroPat v2

Alle D-Flipflops FF werden mit einem im Taktgenerator erzeugten Takt getaktet.
All D-flip-flops FF are pulsed with a pulse generated by the clock generator.
EuroPat v2