Translation of "Taktgenerator" in English
Er
besteht
aus
einem
Taktgenerator
und
einer
Zusatzlogik
zur
READY/RESET-Steuerung.
It
has
a
clock
generator
and
an
additional
logic
for
READY/RESET-control.
Wikipedia v1.0
Da
aber,
wie
beschrieben
wurde,
der
Taktgenerator
9
in
Fig.
However,
because
the
clock
generator
9
in
FIG.
EuroPat v2
Ein
auf
die
CCD-Anordnung
wirkender
Taktgenerator
ist
mit
14
bezeichnet.
A
clock
pulse
generator
14
is
connected
with
the
device
11.
EuroPat v2
Dem
Phasendiskriminator
12
ist
außerdem
der
von
dem
Taktgenerator
8
gelieferte
Arbeitstakt
zugeführt.
Moreover,
the
sample
clock
supplied
by
the
clock
generator
8
is
applied
to
the
phase
discriminator
12.
EuroPat v2
Dem
Addierer
3
wird
aus
einem
Taktgenerator
5
eine
feste
Taktfrequenz
zugeführt.
The
adder
3
is
applied
with
a
fixed
clock
frequency
from
a
clock
generator
5.
EuroPat v2
Der
Taktgenerator
TG
sorgt
für
den
zeitlichen
Ablauf
der
Befehlsschritte.
The
clock
generator
TG
manages
the
chronological
execution
of
the
instruction
steps.
EuroPat v2
Diesem
Taktgenerator
TG
wird
das
Taktsignal
TC
von
außen
zugeführt.
The
clock
signal
TC
is
supplied
to
this
clock
generator
TG
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
dafür
erforderlichen
Abtasttaktimpulse
werden
von
einem
regelbaren
Taktgenerator
TG
bereitgestellt.
The
scanning
clock
pulses
required
for
this
purpose
are
made
available
by
a
controllable
clock
generator
TG.
EuroPat v2
Der
Taktgenerator
erzeugt
eine
Taktsignalfolge
mit
einer
Taktfrequenz
von
etwa
48
MHz.
The
clock
generator
generates
a
clock
signal
sequence
with
a
clock
frequency
of
approximately
48
MHz.
EuroPat v2
Damit
wird
die
Konstantstromquelle
19
passiv
und
der
Taktgenerator
5
wird
angehalten.
In
this
state,
the
constant-current
source
19
becomes
passive
and
the
clock
generator
5
is
stopped.
EuroPat v2
Ein
Taktgenerator
9
bestimmt
die
Abtastfrequenz.
A
clock
pulse
generator
9
determines
the
sampling
frequency.
EuroPat v2
Der
Takteingang
24
des
Impulsgenerators
23
ist
mit
einem
Taktgenerator
25
verbunden.
The
clock
input
24
of
pulse
generator
23
is
connected
to
a
clock
generator
25.
EuroPat v2
Der
Takteingang
Ck
des
Zählers
23
ist
mit
dem
Taktgenerator
10
verbunden.
The
clock
input
Ck
of
the
counter
23
is
connected
to
the
clock
generator
10.
EuroPat v2
Ein
Taktgenerator
42
schwingt
mit
dem
vierfachen
der
maximalen
Abtastfrequenz.
A
clock
pulse
generator
42
oscillates
at
four
times
the
maximum
sampling
frequency.
EuroPat v2
Diesem
Taktgenerator
TG
wird
ebenfalls
die
Adresse
AD
zugeführt.
The
address
AD
is
likewise
fed
to
the
clock
generator
TG.
EuroPat v2
Der
Taktgenerator
5
wird
angehalten
und
die
Stromquelle
18
wird
passiv.
The
clock
generator
5
is
stopped,
and
the
current
source
18
becomes
passive.
EuroPat v2
Das
Empfangssystem
40
und
das
Sendesystem
30
werden
synchron
von
einem
Taktgenerator
gesteuert.
The
receiving
system
40
and
the
transmitting
system
30
are
controlled
synchronously
by
a
clock
pulse
generator.
EuroPat v2
Über
die
Leitung
21
wird
das
Taktsignal
vom
Taktgenerator
20
in
Fig.
The
clock
signal
from
the
clock
generator
20
in
FIG.
EuroPat v2
Über
einen
anderen
Eingang
erhält
die
Torschaltung
30
aus
einem
Taktgenerator
31
Taktimpulse.
The
gate
circuit
30
receives
clock
pulses
from
a
clock
generator
31
via
another
input.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
verfügt
der
Taktgenerator
20
über
einen
entsprechend
großen
Zwischenspeicher.
For
this
purpose,
the
clock
pulse
generator
20
has
an
intermediate
memory
of
appropriate
size.
EuroPat v2
Der
Taktgenerator
20
generiert
wieder
einen
Bitstrom,
der
keine
asynchronen
Daten
enthält.
The
clock
pulse
generator
20
again
generates
a
bit
stream
which
contains
no
asynchronous
data.
EuroPat v2
Auch
die
Glättungsstufe
SM1
wird
vom
Taktgenerator
Ti
angesteuert.
The
smoothing
stage
SM
1
is
also
driven
by
the
clock
generator
Ti.
EuroPat v2
Das
Schreibmittel
WM
umfaßt
einen
Taktgenerator
für
den
Schreibtakt
WCLK.
The
writer
WM
includes
a
clock
pulse
generator
for
the
write
clock
WCLK.
EuroPat v2
Der
Taktgenerator
kann
mit
dem
Hall-Element
verbunden
sein.
The
clock
can
be
connected
to
the
Hall-effect
component.
EuroPat v2
Die
sequentielle
Phasenschaltung
der
Schalter
wird
gesteuert
durch
einen
Taktgenerator
mit
nichtüberlappenden
Impulsen.
The
consecutive
phase
switching
of
the
switches
is
controlled
by
a
clock
generator
with
non-overlapping
impulses.
EuroPat v2
Dieser
Zähler
5
ist
an
seinem
Zähleingang
mit
einem
Taktgenerator
6
verbunden.
This
counter
5
is
connected
to
the
synchronous
pulse
generator
6
on
its
counter
input.
EuroPat v2
Alle
D-Flipflops
FF
werden
mit
einem
im
Taktgenerator
erzeugten
Takt
getaktet.
All
D-flip-flops
FF
are
pulsed
with
a
pulse
generated
by
the
clock
generator.
EuroPat v2