Translation of "Tagungsleitung" in English
Über
die
Posterannahme
entscheidet
die
wissenschaftliche
Tagungsleitung.
The
scientific
conference
head
decides
on
the
acceptation
of
the
poster.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Referent
am
Veranstaltungstag
verhindert
(z.B.
wegen
Krankheit),
wird
er
sich
schnellstmöglich
mit
der
Tagungsleitung
vor
Ort
in
Verbindung
setzen.
Should
the
speaker
be
prevented
for
any
reason
(e.g.
due
to
illness)
on
the
conference
day
itself,
he
will
contact
the
conference
management
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn,
in
den
1960er
und
1970er
Jahren,
war
es
ein
sehr
überschaubarer
Kreis
von
Politikern,
Militärs
und
zivilen
Sicherheitsexperten,
die
sich
unter
der
Tagungsleitung
des
legendären
Herrn
von
Kleist
trafen.
At
the
beginning,
in
the
1960s
and
1970s,
it
was
a
very
small
circle
of
politicians,
military
officials
and
civilian
security
experts
who
met
under
the
Chairmanship
of
the
legendary
Mr
von
Kleist.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
von
Im
edos
bedankt
sich
noch
einmal
bei
allen
Teilnehmern
für
die
anregende,
auch
für
Imedos
sehr
nützliche
Diskussion,
bei
allen
Referenten
für
die
exzellenten
Vorträge
und
bei
Herrn
Prof.
Dawczynski
für
die
Tagungsleitung.
Once
again
the
team
of
Imedos
would
like
to
thank
all
participants
for
their
stimulating
discussions
which
were
very
useful
for
Imedos
too.
The
Imedos
team
would
like
to
thank
all
speakers
for
their
excellent
presentations
and
Prof.
Dawczynski
for
the
conference
lead.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Tagungsleitung
von
Prof.
Peter
Maier
trafen
sich
30
Experten
aus
Europa
und
den
USA,
aus
sieben
pharmazeutischen
Firmen,
um
Vorschläge
auszuarbeiten,
wie
man
bei
Krankheitsmodellen
am
Versuchstier
die
3R
weiterentwickeln
und
umsetzen
könnte.
Under
the
chairmanship
of
Prof.
Peter
Maier,
30
scientists
from
Europe
and
the
USA,
representing
seven
pharmaceutical
companies,
met
to
draw
up
proposals
as
to
how
the
3Rs
could
be
further
developed
and
put
to
use
in
disease
models
involving
laboratory
animals.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
auch
im
weiteren
Verlauf
sowohl
von
den
anwesenden
Mitgliedern
des
europäischen
Parlaments
als
auch
von
der
Tagungsleitung
des
EDF
und
den
delegierten
Frauen
und
Männern
bekräftigt,
dass
die
Verwirklichung
der
gleichberechtigten
Teilhabe
behinderter
Menschen
in
Arbeit
und
Gesellschaft
ein
maßgebliches
Ziel
europäischer
Politik
sein
müsse.
This
was
also
stressed
by
members
of
the
European
Parliament
who
were
present
as
well
as
by
conference
leaders
from
the
EDF
and
by
delegates.
The
realization
of
the
equal
participation
by
disabled
people
in
work
and
society
should
be
a
main
aim
of
European
policy.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Tagungsleitung
von
Prof.
Peter
Maier
trafen
sich
30
Experten
aus
Europa
und
den
USA,
aus
sieben
pharmazeutischen
Firmen,
um
Vorschläge
auszuarbeiten,
wie
man
bei
Krankheitsmodellen
am
Versuchstier
die
3R
weiterentwickeln
und
umsetzen
könnte.Die
Auswertung
der
erfolgreich
verlaufenen
Tagung
ist
Gegenstand
eines
Berichts
von
ecopa,
welche
das
Projekt
initiiert
hat.
Under
the
chairmanship
of
Prof.
Peter
Maier,
30
scientists
from
Europe
and
the
USA,
representing
seven
pharmaceutical
companies,
met
to
draw
up
proposals
as
to
how
the
3Rs
could
be
further
developed
and
put
to
use
in
disease
models
involving
laboratory
animals.A
summary
of
the
successful
meeting
can
be
found
in
a
report
by
Ecopa,
which
initiated
the
idea.
ParaCrawl v7.1