Translation of "Tagungsleiter" in English
Dieser
Schritt
wurde
vom
Tagungsleiter
und
stellvertretenden
Konventsvorsitzenden
Giuliano
Amato
nachdrücklich
befürwortet.
This
move
was
warmly
welcomed
the
chair
of
the
session,
Convention
Vice
President
Giuliano
Amato.
TildeMODEL v2018
Gelegenheit
dazu
bietet
ein
öffentlicher
Abendvortrag
von
Tagungsleiter
Thomas
Müller.
Congress
organizer
Thomas
Müller
will
make
a
public
evening
presentation.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Stimmengleichheit
wird
der
Tagungsleiter
die
entscheidende
zusätzliche
Stimme
abgeben.
In
case
of
a
tie
the
person
chairing
the
meeting
will
cast
the
deciding
additional
vote.
ParaCrawl v7.1
Oliver
Arter
ist
Wissenschaftlicher
Konsulent
am
Institut
für
Rechtswissenschaft
und
Rechtspraxis
der
Universität
St.
Gallen
und
wird
häufig
als
Referent
und
als
Tagungsleiter
zu
Konferenzen
eingeladen.
Oliver
Arter
is
an
academic
consultant
with
the
Institute
for
Legal
Theory
and
Legal
Practice
at
the
University
of
St
Gallen,
and
is
frequently
invited
to
give
lectures
and
chair
conferences.
ParaCrawl v7.1
Dass
Klaus
Hahlbrock
und
der
zweite
Tagungsleiter
Arno
Krause,
Gründer
der
Europäischen
Akademie
Otzenhausen,
mit
den
polnischen
Partnern
um
Maciej
Zylicz,
Präsident
der
Stiftung
für
die
polnische
Wissenschaft
(FNP),
zusätzlich
auf
Musik
und
bildende
Kunst
im
Programmablauf
setzen,
unterstütze
das
Ziel,
Verbindungen
zu
schaffen.
The
fact
that
Klaus
Hahlbrock
and
his
fellow
conference
organizer
Arno
Krause,
founder
of
the
European
Academy
of
Otzenhausen,
together
with
Polish
partners
headed
by
Maciej
Zylicz,
President
of
the
Foundation
for
Polish
Science
(FNP),
also
include
music
and
the
visual
arts
in
their
programme
further
supports
the
goal
of
making
connections.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
schätzen
am
meisten
das
Niveau
der
Vorträge,
weil
diese
genau
auf
die
Bedürfnisse
der
Teilnehmer
eingehen
und
einen
generellen
Überblick
über
die
Möglichkeiten
der
Lasertechnik
geben,
ohne
sich
in
der
wissenschaftlichen
Tiefe
zu
verlieren“,
sagt
Prof.
Andreas
Ostendorf,
Präsident
der
WLT
und
federführender
Tagungsleiter.
The
participants
mostly
appreciate
the
standard
of
the
talks
because
they
cover
the
exact
requirements
of
the
participants
and
provide
a
general
overview
of
the
possibilities
of
laser
technology
without
getting
bogged
down
in
scientific
details,"
said
Prof.
Andreas
Ostendorf,
President
of
WLT
and
the
responsible
Conference
Director.
ParaCrawl v7.1
Lutz
Ohmstede,
Vorsitzender
der
Fachgruppe
PUR
und
Tagungsleiter,
stellte
allerdings
fest,
dass
sich
die
Zahl
der
rund
1000
PUR
verarbeitenden
Unternehmen
konzentrieren
werde.
Lutz
Ohmstede,
CEO
of
the
PUR
section
and
chairman
of
the
conference,
stated,
that
a
number
of
around
about
1000
PU
processors
will
get
focused.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
lautet:
Können
wir
Wissenschaft
zwischen
den
Wissenschaftlern
und
der
Öffentlichkeit
teilen?“
Diese
Frage
stellte
Tagungsleiter
Patrice
Lanoy,
ein
renommierterWissenschaftsjournalist
der
führenden
französischen
Tageszeitung
Le
Figaro.
The
question
is,
can
we
share
science
between
the
scientists
and
the
public?”
pondered
Patrice
Lanoy,
the
session’s
chair,
who
is
an
eminent
science
journalist
at
leading
French
daily
Le
Figaro.
EUbookshop v2
Kunststoffe
und
Kunststoff-Verbundbauweisen
ermöglichen
in
vielen
Fällen
wirtschaftliche
und
designtechnische
Formgebungen,
die
durch
andere
Werkstoffe
nur
aufwändig
zu
realisieren
sind
und
sichern
mehr
denn
je
die
optimalen
Crasheigenschaften
sowie
den
hohen
Gebrauchsnutzen
von
modernen
Kraftfahrzeugen",
sagt
Tagungsleiter
Prof.
Rudolf
C.
Stauber
vom
Fraunhofer-Institut
für
Silicatforschung.
Auf
der
zweitägigen
Veranstaltung
stehen
Themen
von
Interieur
und
Exterieur
über
Leichtbau
und
Technologie
bis
zum
Powertrain
auf
dem
Programm.
Die
Frage
nach
modernen
Fertigungstechnologien
für
Faserverbundkunststoffe
wird
ebenso
thematisiert
wie
die,
wie
sich
hochfeste
Fasern
industriell
verarbeiten
lassen.
They
are
also
safeguarding
optimum
crash
properties
to
a
greater
extent
than
ever
before
as
also
the
high
functional
value
of
modern
motor
vehicles,"
says
conference
director
Prof.
Rudolf
C.
Stauber
of
the
Fraunhofer
Institute
for
Silicate
Research.The
program
of
this
two-day
event
will
cover
thematic
groups
ranging
from
the
vehicle
interior
and
exterior
to
lightweight
construction,
technology
and
the
powertrain.
The
demand
for
modern
production
technologies
for
fiber-reinforced
composite
plastics
is
covered
as
is
the
subject
of
how
high-strength
fibers
can
be
processed
on
the
industrial
scale.
ParaCrawl v7.1