Translation of "Tagungsleiter" in English

Dieser Schritt wurde vom Tagungsleiter und stellvertretenden Konventsvorsitzenden Giuliano Amato nachdrücklich befürwortet.
This move was warmly welcomed the chair of the session, Convention Vice President Giuliano Amato.
TildeMODEL v2018

Gelegenheit dazu bietet ein öffentlicher Abendvortrag von Tagungsleiter Thomas Müller.
Congress organizer Thomas Müller will make a public evening presentation.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Stimmengleichheit wird der Tagungsleiter die entscheidende zusätzliche Stimme abgeben.
In case of a tie the person chairing the meeting will cast the deciding additional vote.
ParaCrawl v7.1

Oliver Arter ist Wissenschaftlicher Konsulent am Institut für Rechtswissenschaft und Rechtspraxis der Universität St. Gallen und wird häufig als Referent und als Tagungsleiter zu Konferenzen eingeladen.
Oliver Arter is an academic consultant with the Institute for Legal Theory and Legal Practice at the University of St Gallen, and is frequently invited to give lectures and chair conferences.
ParaCrawl v7.1

Dass Klaus Hahlbrock und der zweite Tagungsleiter Arno Krause, Gründer der Europäischen Akademie Otzenhausen, mit den polnischen Partnern um Maciej Zylicz, Präsident der Stiftung für die polnische Wissenschaft (FNP), zusätzlich auf Musik und bildende Kunst im Programmablauf setzen, unterstütze das Ziel, Verbindungen zu schaffen.
The fact that Klaus Hahlbrock and his fellow conference organizer Arno Krause, founder of the European Academy of Otzenhausen, together with Polish partners headed by Maciej Zylicz, President of the Foundation for Polish Science (FNP), also include music and the visual arts in their programme further supports the goal of making connections.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer schätzen am meisten das Niveau der Vorträge, weil diese genau auf die Bedürfnisse der Teilnehmer eingehen und einen generellen Überblick über die Möglichkeiten der Lasertechnik geben, ohne sich in der wissenschaftlichen Tiefe zu verlieren“, sagt Prof. Andreas Ostendorf, Präsident der WLT und federführender Tagungsleiter.
The participants mostly appreciate the standard of the talks because they cover the exact requirements of the participants and provide a general overview of the possibilities of laser technology without getting bogged down in scientific details," said Prof. Andreas Ostendorf, President of WLT and the responsible Conference Director.
ParaCrawl v7.1

Lutz Ohmstede, Vorsitzender der Fachgruppe PUR und Tagungsleiter, stellte allerdings fest, dass sich die Zahl der rund 1000 PUR verarbeitenden Unternehmen konzentrieren werde.
Lutz Ohmstede, CEO of the PUR section and chairman of the conference, stated, that a number of around about 1000 PU processors will get focused.
ParaCrawl v7.1

Die Frage lautet: Können wir Wissenschaft zwischen den Wissenschaftlern und der Öffentlichkeit teilen?“ Diese Frage stellte Tagungsleiter Patrice Lanoy, ein renommierterWissenschaftsjournalist der führenden französischen Tageszeitung Le Figaro.
The question is, can we share science between the scientists and the public?” pondered Patrice Lanoy, the session’s chair, who is an eminent science journalist at leading French daily Le Figaro.
EUbookshop v2

Kunststoffe und Kunststoff-Verbundbauweisen ermöglichen in vielen Fällen wirtschaftliche und designtechnische Formgebungen, die durch andere Werkstoffe nur aufwändig zu realisieren sind und sichern mehr denn je die optimalen Crash­eigenschaften sowie den hohen Gebrauchsnutzen von modernen Kraftfahrzeugen", sagt Tagungsleiter Prof. Rudolf C. Stauber vom Fraunhofer-Institut für Silicatforschung. Auf der zweitägigen Veranstaltung stehen Themen von Interieur und Exterieur über Leichtbau und Technologie bis zum Powertrain auf dem Programm. Die Frage nach modernen Fertigungstechnologien für Faserverbundkunststoffe wird ebenso thematisiert wie die, wie sich hochfeste Fasern industriell verarbeiten lassen.
They are also safeguarding optimum crash properties to a greater extent than ever before as also the high functional value of modern motor vehicles," says conference director Prof. Rudolf C. Stauber of the Fraunhofer Institute for Silicate Research.The program of this two-day event will cover thematic groups ranging from the vehicle interior and exterior to lightweight construction, technology and the powertrain. The demand for modern production technologies for fiber-reinforced composite plastics is covered as is the subject of how high-strength fibers can be processed on the industrial scale.
ParaCrawl v7.1