Translation of "Tagungsgebühr" in English
Die
Tagungsgebühr
beträgt
60
Euro
(Studierendentarif:
40
Euro).
The
conference
fee
is
60
€
(student
fee:
40
€).
CCAligned v1
Die
Tagungsgebühr
beträgt
39,-
Euro
(inkl.
MwSt.).
The
conference
fee
is
39,-
Euro
(incl.
VAT).
CCAligned v1
Bitte
überweisen
sie
Ihre
Tagungsgebühr
an:
Please
transfer
the
fee
to:
ParaCrawl v7.1
Die
Tagungsgebühr
(inkl.
Getränke
und
Verpflegung)
beträgt
in
Euro:
Conference
fee
in
Euros
(including
beverages
and
meals):
380,-
Two-day
participation.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rücktritt
ab
dem
15.
September
2019
werden
80%
der
Tagungsgebühr
erhoben.
For
cancellations
from
15
September
2019,
80%
of
the
conference
fee
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überweisen
Sie
die
Tagungsgebühr
innerhalb
von
5
Werktagen.
Please
transfer
the
participation
fee
within
5
working
days.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
DPG-Arbeitstreffen
sollten
Sie
eine
Teilnahmebestätigung
und
Quittung
über
die
Zahlung
der
Tagungsgebühr
erhalten.
At
the
DPG
Workshops
you
need
to
request
a
confirmation
of
attendance
and
a
payment
receipt
of
the
conference
fee.
ParaCrawl v7.1
Für
StudentInnen,
SchülerInnen,
Gruppen
ist
die
Tagungsgebühr
(ab
10
Euro)
ermäßigt.
For
students,
pupils
and
groups
the
daily
fee
(from
10
Euro)
is
reduced.
ParaCrawl v7.1
Externe
Gäste
zahlen
eine
Tagungsgebühr.
External
guests
must
pay
a
conference
fee.
ParaCrawl v7.1
Eine
Registrierung
für
die
FGME
2017
und
die
Entrichtung
der
Tagungsgebühr
ist
ab
dem
13.02.2017
möglich.
A
registration
for
the
FGME
2017
und
the
payment
of
the
fees
is
possible
after
the
13.02.2017.
CCAligned v1
Bei
einer
Anmeldung
bis
zum
30.
April
2020
erhalten
Sie
einen
10%igen
Frühbucherrabatt
auf
die
Tagungsgebühr.
For
a
registration
until
April
30,
2020,
you
will
receive
an
early
bird
rebate
of
10%
on
the
conference
fee.
CCAligned v1
In
der
Tagungsgebühr
sind
die
Teilnahme
am
Icebreaker
und
die
Verpflegung
während
der
Kaffeepausen
inbegriffen.
The
congress
fees
include
the
participation
at
the
Icebreaker
and
catering
during
the
coffee
breaks.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:Bei
Rücktritt
ab
dem
31.
August
2019
werden
50%
der
Tagungsgebühr
erhoben.
Note:
For
cancellations
from
31st
August
2019,
50%
of
the
conference
fee
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
EPS-/IUPAP-Tagung
sollten
Sie
eine
Teilnahmebestätigung
und
Quittung
über
die
Zahlung
der
Tagungsgebühr
erhalten.
At
the
EPS-/IUPAP
conference
you
need
to
request
a
confirmation
of
attendance
and
a
payment
receipt
of
the
conference
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahmegebühr
beinhaltet
Tagungsgebühr,
Snacks
und
Getränke,
sowie
das
Abendessen
im
Historischen
Museum
der
Pfalz,
Speyer,
am
Donnerstag,
12.
April.
The
conference
fee
includes
participation
fee,
snacks,
drinks
and
the
evening
meal
in
the
Historic
Museum,
Speyer,
on
Thursday,
12th
April.
CCAligned v1
Stornierungen
sind
dem
Tagungsbüro
schriftlich
bekanntzugeben
und
bis
zum
1.
März
2016
kostenlos
möglich,
danach
wird
eine
Stornogebühr
von
50%
der
Tagungsgebühr
berechnet.
Cancellations
must
be
sent
in
writing
to
the
Congress
Office
and
are
free
of
charge
until
March
1,
2016.
After
March
1,
2016,
a
cancellation
fee
of
50%
of
the
Conference
fee
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
„Großen
Internationalen
Tagung“
sollten
Sie
eine
Teilnahmebestätigung
und
Quittung
über
die
Zahlung
der
Tagungsgebühr
erhalten.
At
the
“large
international
conference”
you
need
to
request
a
confirmation
of
attendance
and
a
payment
receipt
of
the
conference
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagungsgebühr
beträgt
30,-
€
für
Mitglieder
der
DGfO
und
Studierende
(40,-
€
für
Nicht-Mitglieder).
The
conference
fee
is
30.-
€
for
members
of
the
Society
and
students;
40.-
€
for
non-members.
ParaCrawl v7.1
Deadline
für
Überweisung
der
Tagungsgebühr
(Die
Zahlung
muss
spätestens
an
diesem
Tag
auf
dem
Bankkonto
des
DPG
e.V.
gutgeschrieben
sein!)
Deadline
for
bank
transfer
of
conference
fee
(Payment
must
be
credited
to
bank
account
of
DPG
e.V.
this
day
latest!)
CCAligned v1
Ist
die
aktive
Teilnahme
an
einer
Tagung
geplant,
sind
zusätzlich
ein
Programm
der
Tagung
mit
Ankündigung
des
eigenen
Beitrags
(Vortrag/Poster
etc.)
sowie
Informationen
zur
Tagungsgebühr
beizulegen.
If
participation
in
a
congress
is
planned,
a
programme
of
the
congress
announcing
the
applicant's
own
contribution
(lecture/posters
etc.)
should
also
be
included
as
well
as
information
on
conference
fees.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
alle
Vortragenden,
sich
über
ConfTool
für
die
Tagung
anzumelden
und
die
Tagungsgebühr
zu
entrichten.
We
kindly
ask
all
presenters
to
register
for
the
conference
and
pay
the
appropriate
registration
fee
via
ConfTool.
CCAligned v1
Wie
auch
in
den
vergangenen
Jahren
ist
Ihr
finanzieller
Beitrag
ein
wesentlicher
Baustein
für
das
Gelingen
einer
erfolgreichen
Tagung,
der
uns
insbesondere
erlaubt,
einer
großen
Zahl
von
Rotationsbetrieben
die
Teilnahme
aufgrund
der
für
sie
niedrigen
Tagungsgebühr
zu
ermöglichen.
As
in
previous
years,
your
financial
contribution
is
a
significant
component
of
ensuring
that
the
conference
runs
smoothly.
It
particularly
allows
us
to
grant
participation
to
a
large
number
of
rotational
moulding
companies
as
we
can
offer
them
a
low
conference
fee.
CCAligned v1
Wenn
die
Tagung
an
Ihrer
Hochschule
stattfindet,
wird
nur
die
Tagungsgebühr
bezuschusst,
da
davon
ausgegangen
wird,
dass
zu
Hause
gegessen
und
geschlafen
wurde.
If
the
meeting
takes
place
at
your
university,
only
the
registration
fee
is
subsidized
because
it
is
assumed
that
you
ate
and
slept
at
home.
CCAligned v1