Translation of "Tagungsgebühr" in English

Die Tagungsgebühr beträgt 60 Euro (Studierendentarif: 40 Euro).
The conference fee is 60 € (student fee: 40 €).
CCAligned v1

Die Tagungsgebühr beträgt 39,- Euro (inkl. MwSt.).
The conference fee is 39,- Euro (incl. VAT).
CCAligned v1

Bitte überweisen sie Ihre Tagungsgebühr an:
Please transfer the fee to:
ParaCrawl v7.1

Die Tagungsgebühr (inkl. Getränke und Verpflegung) beträgt in Euro:
Conference fee in Euros (including beverages and meals): 380,- Two-day participation.
ParaCrawl v7.1

Bei Rücktritt ab dem 15. September 2019 werden 80% der Tagungsgebühr erhoben.
For cancellations from 15 September 2019, 80% of the conference fee will be charged.
ParaCrawl v7.1

Bitte überweisen Sie die Tagungsgebühr innerhalb von 5 Werktagen.
Please transfer the participation fee within 5 working days.
ParaCrawl v7.1

Auf dem DPG-Arbeitstreffen sollten Sie eine Teilnahmebestätigung und Quittung über die Zahlung der Tagungsgebühr erhalten.
At the DPG Workshops you need to request a confirmation of attendance and a payment receipt of the conference fee.
ParaCrawl v7.1

Für StudentInnen, SchülerInnen, Gruppen ist die Tagungsgebühr (ab 10 Euro) ermäßigt.
For students, pupils and groups the daily fee (from 10 Euro) is reduced.
ParaCrawl v7.1

Externe Gäste zahlen eine Tagungsgebühr.
External guests must pay a conference fee.
ParaCrawl v7.1

Eine Registrierung für die FGME 2017 und die Entrichtung der Tagungsgebühr ist ab dem 13.02.2017 möglich.
A registration for the FGME 2017 und the payment of the fees is possible after the 13.02.2017.
CCAligned v1

Bei einer Anmeldung bis zum 30. April 2020 erhalten Sie einen 10%igen Frühbucherrabatt auf die Tagungsgebühr.
For a registration until April 30, 2020, you will receive an early bird rebate of 10% on the conference fee.
CCAligned v1

In der Tagungsgebühr sind die Teilnahme am Icebreaker und die Verpflegung während der Kaffeepausen inbegriffen.
The congress fees include the participation at the Icebreaker and catering during the coffee breaks.
ParaCrawl v7.1

Hinweis:Bei Rücktritt ab dem 31. August 2019 werden 50% der Tagungsgebühr erhoben.
Note: For cancellations from 31st August 2019, 50% of the conference fee will be charged.
ParaCrawl v7.1

Auf der EPS-/IUPAP-Tagung sollten Sie eine Teilnahmebestätigung und Quittung über die Zahlung der Tagungsgebühr erhalten.
At the EPS-/IUPAP conference you need to request a confirmation of attendance and a payment receipt of the conference fee.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahmegebühr beinhaltet Tagungsgebühr, Snacks und Getränke, sowie das Abendessen im Historischen Museum der Pfalz, Speyer, am Donnerstag, 12. April.
The conference fee includes participation fee, snacks, drinks and the evening meal in the Historic Museum, Speyer, on Thursday, 12th April.
CCAligned v1

Stornierungen sind dem Tagungsbüro schriftlich bekanntzugeben und bis zum 1. März 2016 kostenlos möglich, danach wird eine Stornogebühr von 50% der Tagungsgebühr berechnet.
Cancellations must be sent in writing to the Congress Office and are free of charge until March 1, 2016. After March 1, 2016, a cancellation fee of 50% of the Conference fee will be charged.
ParaCrawl v7.1

Auf der „Großen Internationalen Tagung“ sollten Sie eine Teilnahmebestätigung und Quittung über die Zahlung der Tagungsgebühr erhalten.
At the “large international conference” you need to request a confirmation of attendance and a payment receipt of the conference fee.
ParaCrawl v7.1

Die Tagungsgebühr beträgt 30,- € für Mitglieder der DGfO und Studierende (40,- € für Nicht-Mitglieder).
The conference fee is 30.- € for members of the Society and students; 40.- € for non-members.
ParaCrawl v7.1

Deadline für Überweisung der Tagungsgebühr (Die Zahlung muss spätestens an diesem Tag auf dem Bankkonto des DPG e.V. gutgeschrieben sein!)
Deadline for bank transfer of conference fee (Payment must be credited to bank account of DPG e.V. this day latest!)
CCAligned v1

Ist die aktive Teilnahme an einer Tagung geplant, sind zusätzlich ein Programm der Tagung mit Ankündigung des eigenen Beitrags (Vortrag/Poster etc.) sowie Informationen zur Tagungsgebühr beizulegen.
If participation in a congress is planned, a programme of the congress announcing the applicant's own contribution (lecture/posters etc.) should also be included as well as information on conference fees.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten alle Vortragenden, sich über ConfTool für die Tagung anzumelden und die Tagungsgebühr zu entrichten.
We kindly ask all presenters to register for the conference and pay the appropriate registration fee via ConfTool.
CCAligned v1

Wie auch in den vergangenen Jahren ist Ihr finanzieller Beitrag ein wesentlicher Baustein für das Gelingen einer erfolgreichen Tagung, der uns insbesondere erlaubt, einer großen Zahl von Rotationsbetrieben die Teilnahme aufgrund der für sie niedrigen Tagungsgebühr zu ermöglichen.
As in previous years, your financial contribution is a significant component of ensuring that the conference runs smoothly. It particularly allows us to grant participation to a large number of rotational moulding companies as we can offer them a low conference fee.
CCAligned v1

Wenn die Tagung an Ihrer Hochschule stattfindet, wird nur die Tagungsgebühr bezuschusst, da davon ausgegangen wird, dass zu Hause gegessen und geschlafen wurde.
If the meeting takes place at your university, only the registration fee is subsidized because it is assumed that you ate and slept at home.
CCAligned v1