Translation of "Tageszyklus" in English

In vielen Städten kann ein Tageszyklus beobachtet werden.
In many towns a diurnal cycle is seen.
EUbookshop v2

Physiologisch gesehen durchläuft jeder einen Tageszyklus.
Physiologically, each of us is on a daily cycle.
OpenSubtitles v2018

Dieser Tag 13 war vom 60 Tageszyklus und nicht vom Mondtag.
This day 13 was of the 60 day cycle and not the lunar day.
ParaCrawl v7.1

Ist auf einen Tageszyklus von 12 Stunden vorprogrammiert.
The appliance is pre-programmed to a daily cycle of 12 hours.
ParaCrawl v7.1

Die vier Gedichte Eichendorffs sind so angeordnet, dass sie einen Tageszyklus nachzeichnen.
The four poems by Eichendorff are arranged so as to outline a day cycle.
ParaCrawl v7.1

Die Intensität der Wärmeinsel verändert sich in einem Jahreszyklus und einem Tageszyklus.
The intensity of UHI changes in yearly and daily cycle.
ParaCrawl v7.1

Für einen individuellen Tageszyklus (2-24 Stunden) können Sie das Gerät entsprechend programmieren.
You can program the appliance accordingly for an individual daily cycle (2-24 hours).
ParaCrawl v7.1

Im vorhergehenden Text erfuhren wir einiges über den Tageszyklus von OH, der vom Sonnenlicht abhängt.
In the last section we learned about the diurnal cycle of OH, which depends on the sunlight.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie mit der Programmierung und erhöhen bzw. senken Sie die Anzahl der Stunden des Tageszyklus.
Begin the programming and increase or decrease the number of hours in the daily cycle.
ParaCrawl v7.1

Von der charakteristischen Geräuschemission eines konti­nuierlich arbeitenden Stahlwerks wird berichtet, neben der aller­dings ein Tageszyklus und ein weniger deutlicher Saisonzyklus in­folge des Verkehrs auftreten.
Whilst it is clear that we may speak of a characteristic noise emission from a steel works in continuous operation, there is' in addition a daily cycle and a less clearly de­fined seasonal cycle due to associated traffic.
EUbookshop v2

Dessen Schwankungen, resultierend aus den Schwankungen der Belastbakeit des Prozessors, sind dadurch bedingt, daß sich die Zusammensetzung von Informationsverarbeitungsvorgängen verschiedener Art während des laufenden Betriebes eines zentralen Prozessors im Tageszyklus und/oder im Wochenzyklus und/oder auch im Jahreszyklus verschieben kann.
The fluctuations thereof which result from the fluctuations in the loadability of the processor are conditioned in that the composition of information processing actions of various types during the ongoing operation of the central processor can shift in the daily cycle and/or the weekly cycle and/or in the annual cycle as well.
EuroPat v2

Die Algensuspensionen werden dann unter Schütteln in einem Wasserbad bei 18 °C mit einem Tageszyklus von 14 Stunden hell und 10 Stunden dunkel inkubiert.
The algal suspensions were then incubated in a shaking water bath at 18° C., with a daily cycle of 14 hours light and 10 hours darkness.
EuroPat v2

Auf alle Fälle aber war auch er kein Ehemann, der seine Frau hätte glücklich machen können, denn er war seit Jahren ohne Beruf, frühmorgens brach er zum Sportgelände des Lykeion auf, wo er den Tag in der Unterhaltung mit anderen Müßiggängern verbrachte, und danach ging er zur Agora, wo er seine Diskussionen fortsetzte, und außerdem verbrachte er oftmals die Nacht auf Symposien, von denen er morgens nicht nach Hause kam, weil er von dort wiederum zum Lykeion ging, so daß ein neuer Tageszyklus seiner häuslichen Abwesenheit folgte.
Early in the morning he would make for the gymnasium of the Lyceum where he spent his day in conversation with other idle men, and then he would head for the agora where he continued with his conversations while he often spent the whole night at symposiums, from where instead of returning home in the morning, he went straight back to the Lyceum, which meant that a new daily cycle of absence from home began.
ParaCrawl v7.1

In den neuen Räumlichkeiten der SpareBank 1 Nord-Norge in Mo i Rana ist das Beleuchtungssystem in den Teamräumen für die 36 Mitarbeiter nach einem festen Tageszyklus voreingestellt.
At SpareBank1 Nord-Norge's new premises in Mo i Rana, the lighting system in the team rooms for the 36 employees are preset according to a fixed day cycle.
ParaCrawl v7.1

Das Receiversystem ist über einen Tageszyklus in Teilen sehr hohen und insgesamt sehr unterschiedlichen Temperaturschwankungen und Umwelteinflüssen ausgesetzt.
The receiver system is subjected in part to very high and overall very different temperature fluctuations and environmental influences over a daily cycle.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise bei Räumen oder Lagerhallen der Fall, deren Raumhülle zum Zwecke einer Begehung und/oder Beschickung zeitweilig geöffnet wird, wobei die Frequenz der Begehung/Beschickung einem gewissen Zyklus, beispielsweise einem Tageszyklus oder einem Wochenzyklus, unterliegt, so dass insgesamt gesehen die Luftwechselrate des umschlossenen Bereiches hinsichtlich der Zeit zyklisch variiert und jeder Zeitzyklus in mehrere aufeinander folgende Zeitperioden aufteilbar ist.
This is the case for example with rooms or warehouses in which the spatial shell is temporarily opened for access and/or infeed purposes, whereby the frequency of the access/infeed is subject to a certain cycle, e.g. a daily cycle or a weekly cycle, such that in overall terms, the air exchange rate of the enclosed area varies cyclically over time and each time cycle can be divided into a plurality of consecutive time periods.
EuroPat v2

In der modernen Gesellschaft jedoch entsprechen die biologischen Rhythmen häufig nicht dem wirklichen Tageszyklus (weil unsere Aktivitäten oft nicht mit dem reellen Lichttag übereinstimmen).
Yet in modern society, biorhythms most often do not correspond to the actual daily cycle (since our vital activity almost never matches actual daylight hours).
ParaCrawl v7.1

Ein kaltweißes Licht in den ersten drei bis vier Stunden der Schicht verschiebt den Tageszyklus nach hinten.
A cool white light for the first 3-4 hours of the shift shifts the daily cycle backwards.
ParaCrawl v7.1

Diese Restfehler korrelieren mit drei Zyklen der ionosphärischen Aktivität: dem 11-Jahres-Zyklus der Sonne mit einem zu erwartenden Maximum im Jahr 2013, einem saisonalen Zyklus mit einem Maximum in den Wintermonaten und einem Tageszyklus mit Maximum um die Mittagszeit.
These errors have influence on RTK positioning and correlate with three cycles of the ionospheric activities: the 11-year-cycle of the sun, the maximum being expected in 2013, a seasonal cycle with a maximum in winter months and a day cycle with a maximum around noon.
ParaCrawl v7.1

Eine kürzlich durchgeführte Studie von Kaiser (Kaiser, DP (1998), Analyse der Wolkenmenge über China, 1951-1994, Geophysical Research Letters, 25, 3599-3602) zeigt jedoch, dass die Wolkenbedeckung in China zusammen mit dem Rückgang des Tageszyklus abnimmt Amplitude Thus, Hansen's model is not consistent with observations.
However, a recent study by Kaiser (Kaiser, DP (1998) Analysis of cloud amount over China, 1951-1994, Geophysical Research Letters, 25, 3599-3602) shows that cloud cover in China is decreasing along with the decrease in diurnal cycle amplitude Thus, Hansen's model is not consistent with observations.
ParaCrawl v7.1

Zur Abschätzung der Oberflächenfeuchte und damit der Wachstumsbedingungen von Mikroorganismen an Außenwänden werden Objektmessungen hinsichtlich der im Tageszyklus auftretenden hygrothermischen Verhältnisse neu ausgewertet.
For estimating surface moisture and thus the growth conditions of micro-organisms on the exterior walls, object measurements are re-evaluated in terms of the hygrothermic conditions occurring in the daily cycle.
ParaCrawl v7.1

Abendliche Schauer- und Gewitterwolken über dem beninischen Savé: Der Tageszyklus von Luftverschmutzung und Bewölkung ist Teil der Untersuchungen von DACCIWA.
Shower and storm clouds over the city of Savé, Benin, in the evening: The diurnal cycle of air pollution and cloud formation is one of the subjects of the studies in DACCIWA.
ParaCrawl v7.1

Im chinesischen Kalender des 60.-jährigen Zyklus sind nicht nur die Jahre, sondern auch die Tage nach dem Tageszyklus gerechnet.
In the Chinese calendar of a 60-year-old cycle are calculated not only years, but also days on a day cycle.
ParaCrawl v7.1

Die Studie hat auch gezeigt, dass die Aktivitäten der CB?-Rezeptoren einem Tageszyklus folgend unterschiedlich gewesen sind, wobei die Phasen der geringsten Aktivität gegen Ende des Tageslichtzeitraums auftraten.
The study showed that the activity of the CB?-receptors varied according to a daily cycle, with lowest activity levels occurring at the end of the daylight period.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel System arbeitet unabhängig so dass für die Simulation eines Tageszyklus, wie einem Acht -Stunden-Tag -Zyklus von 30 ° C mit Licht, gefolgt von einer 16 Stunden Nacht-Zyklus von 18 ° C ohne Licht.
Each system operates independently allowing for simulation of a diurnal cycle, such as an eight hour day cycle of 30°C with light followed by a sixteen hour night cycle of 18°C without light.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist eine genaue Kopie des Liedes möglicherweise, das am 26. Januar auf Huangdis Sonnenwunder, 2636 BC - der Tag notiert wird, den er den 60-jährigen Zyklus und den 60 Tageszyklus begann.
This is an exact copy of the song recorded on Huangdi's sun miracle, perhaps January 26, 2636 BC - the day he started the 60 year cycle and the 60 day cycle.
ParaCrawl v7.1

In den neuen Räumlichkeiten der SpareBank 1 Nord-Norge in Mo i Rana ist das Beleuchtungssystem in den Teamräumen fÃ1?4r die 36 Mitarbeiter nach einem festen Tageszyklus voreingestellt.
At SpareBank1 Nord-Norge's new premises in Mo i Rana, the lighting system in the team rooms for the 36 employees are preset according to a fixed day cycle.
ParaCrawl v7.1

Dieser Test simuliert den normalen Tageszyklus der Produktnutzung durch einen Verbraucher fÃ1?4r einen Zeitraum von 10 Jahren. Vogel's-Produkte durchlaufen zudem eine ÜberlastprÃ1?4fung, um sicherzustellen, dass sie unter allen Umständen korrekt funktionieren.
This test simulates the normal daily cycle of use of a product that a consumer uses for the period of 10 years. Vogel's products are also subjected to an overload test to make sure they function correctly in all circumstances.
ParaCrawl v7.1