Translation of "Tageszeitabhängig" in English
Einleuchtend,
dass
auch
die
Wirkung
von
Medikamenten
tageszeitabhängig
ist.
It
is
therefore
evident
that
the
effect
of
medicines
also
varies
throughout
the
day.
ParaCrawl v7.1
Das
mit
den
Suchbegriffen
ist
tageszeitabhängig
*hust*:schein:
The
times
of
the
day
is
with
the
search
*
cough
*:sham:
ParaCrawl v7.1
Das
mit
den
Suchbegriffen
ist
tageszeitabhängig
*hust*:huijausta:
The
times
of
the
day
is
with
the
search
*
cough
*:sham:
ParaCrawl v7.1
Der
Tarif
ist
Jahres-
und
tageszeitabhängig,
da
je
nach
dem
Zeitpunkt
des
Stromverbrauchs
(Starklastzeiten,
Schwachlastzeiten,
Normallastzeiten)
unterschiedliche
Leistungs-
und
Arbeitspreise
gelten.
It
is
also
a
seasonal
time
of
day
tariff,
since
energy
and
capacity
charge
differentiated
according
to
the
period
of
electricity
consumption,
i.e.
peak
load
hours,
offpeak
load
hours
and
intermediate
load
hours.
EUbookshop v2
Der
Tarif
ist
Jahres-
und
tageszeitabhängig,
da
je
nach
dem
Zeitpunkt
des
Stromverbrauchs
(Starklaststunden,
Schwach
laststunden,
Normallastzeiten)
unterschiedliche
Leistungs-
und
Arbeitspreise
gelten.
It
is
also
a
seasonal
time
of
day
Tariff,
since
energy
and
capacity
charge
differentiated
according
to
the
period
of
electricity
consumption,
i.e.
peak
load
hours,
offpeak
load
hours
and
intermediate
load
hours.
EUbookshop v2
Wenn
eine
solche
Adresse
sich
jedoch
häufig,
z.B.
tageszeitabhängig,
ändert,
weil
der
Kommunikationspartner
sich
zu
unterschiedlichen
Zeiten
an
unterschiedlichen
Orten
aufhält,
ist
es
oft
unmöglich,
die
jeweils
relevante
Adresse
zum
Aufbau
einer
Kommunikationsbeziehung
greifbar
zu
haben.
If
such
an
address
changes
frequently,
however,
such
as
depending
on
the
time
of
day,
because
the
communications
partner
is
at
different
places
at
different
times,
it
is
often
impossible
to
have
at
hand
the
relevant
address
at
a
given
time
for
establishing
a
communication
relation.
EuroPat v2
Im
linken
Teil
des
Blickfeld
a
ist
die
Straßenkarte
deutlich
heller
wiedergegeben,
um
die
Richtung
der
Sonneneinstrahlung
tageszeitabhängig
wiederzugeben.
In
the
left-hand
part
of
the
field
of
view
a,
the
road
map
is
reproduced
in
a
distinctly
brighter
fashion,
in
order
to
reproduce
the
direction
of
the
insolation
as
a
function
of
the
time
of
day.
EuroPat v2
Es
könnte
sein,
dass
sich
daraus
auch
erklärt,
warum
bestimmte
Krankheiten
und
Todesfälle
tageszeitabhängig
auftreten.
This
may
help
to
explain
why
certain
diseases
and
even
death
tend
to
occur
at
specific
times
of
day.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechendes
zeitabhängiges
Profil
der
Positionsdaten
kann
insbesondere
voraussichtliche
Positionen
des
Kraftfahrzeugs
an
verschiedenen
Tagen
beschreiben,
wobei
insbesondere
zwischen
Tagen
unter
der
Woche
und
am
Wochenende
unterschieden
wird,
und
die
wahrscheinliche
Position
kann
insbesondere
tageszeitabhängig
sein.
A
corresponding
time-dependent
profile
of
the
position
data
can
describe
in
particular
prospective
positions
of
the
motor
vehicle
on
different
days,
wherein
a
distinction
is
drawn
in
particular
between
week
days
and
the
weekend,
and
the
probable
position
can
be
dependent
in
particular
on
the
time
of
day.
EuroPat v2
Auch
dies
hat
zur
Folge,
dass
durch
das
vorgeschlagenen
System
erhebliche
Spitzenlasten,
insbesondere
saisonal
oder
tageszeitabhängig
bedingte
Spitzenlasten
durch
eine
Energieübertragungsleistung
über
das
öffentliche
Netz
kompensiert
werden
müssen
und
folglich
die
zuvor
erläuterten
Nachteile
hinsichtlich
Instabilität
des
Netzes
und
Dimensionierung
des
Netzes
auftreten.
This,
too,
has
the
consequence
that,
with
the
proposed
system,
substantial
peak
loads,
especially
peak
loads
due
to
seasonal
factors
or
the
time
of
day,
must
be
compensated
by
power
transfer
from
the
public
grid,
thus
resulting
in
the
grid
instability
and
grid
dimensioning
disadvantages
described
above.
EuroPat v2
Dieser
ausgewählte
neue
Parametersatz
wird
anschließend
insbesondere
von
dem
Datenbanksystem
in
Abhängigkeit
der
zeitvarianten
Zusatzinformationen
angepasst,
d.
h.
insbesondere
an
die
aktuell
(d.
h.
tageszeitabhängig)
an
diesem
Ort
vorliegende
Hörsituation.
This
selected
new
parameter
set
is
subsequently
adapted,
particularly
by
the
database
system,
on
the
basis
of
the
time-variant
supplementary
information,
i.e.
particularly
to
suit
the
aural
situation
that
currently
(i.e.
on
the
basis
of
the
time
of
day)
prevails
at
this
location.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Steuervorrichtung
dazu
ausgestaltet,
die
großflächige
Raumaufhellung
automatisch
tageslichtabhängig
oder
tageszeitabhängig
anzusteuern
und
die
lokale
Beleuchtung
automatisch
in
Abhängigkeit
von
der
Anwesenheit
wenigstens
einer
Person
in
dem
Raum
anzusteuern.
The
control
device
is
designed
thereby
to
control
the
overall
room
illumination
automatically,
as
a
function
of
the
daylight
or
the
time
of
day,
and
to
control
the
local
illumination
automatically,
as
a
function
of
the
presence
of
at
least
one
person
in
the
room.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Aspekt
der
Erfindung
ist
ein
Verfahren
zur
Ansteuerung
eines
Beleuchtungssystems
zur
Beleuchtung
eines
Raumes
vorgesehen,
aufweisend
die
folgenden
Schritte
a)
Erfassen,
ob
wenigstens
eine
Person
in
dem
Raum
anwesend
ist,
b)
Ansteuern
von
Mitteln
zur
Erzeugung
einer
großflächigen
Raumaufhellung,
welche
dazu
ausgestaltet
sind,
eine
großflächige
Lichtabgabe
von
einem
Deckenbereich
das
Raums
zu
erzeugen
und
die
Raumaufhellung
in
unterschiedlichen
Intensitäten
zu
erzeugen,
sowie
von
Mitteln
zur
Erzeugung
einer
konzentrierten,
lokalen
Beleuchtung,
wobei
die
großflächige
Raumaufhellung
automatisch
tageslichtabhängig
oder
tageszeitabhängig
angesteuert
wird
und
die
lokale
Beleuchtung
automatisch
in
Abhängigkeit
von
der
Anwesenheit
wenigstens
einer
Person
in
dem
Raum
angesteuert
wird.
In
accordance
with
another
aspect
of
the
invention,
a
method
for
controlling
a
lighting
system
for
lighting
a
room
is
provided,
having
the
following
steps:
a)
detection
of
whether
a
person
is
present
in
the
room,
b)
activation
of
means
for
generating
an
overall
ceiling
lighting,
and
of
means
for
generating
a
concentrated,
local
illumination,
wherein
the
overall
room
illumination
is
controlled
automatically
as
a
function
of
the
daylight
or
the
time
of
day,
and
the
local
illumination
is
controlled
automatically
as
a
function
of
the
presence
of
at
least
one
person
in
the
room.
EuroPat v2
Bestimmte
Service-Anforderungen
für
alle
oder
beliebig
ausgewählte
Passagiere
können
in
Abhängigkeit
vom
Zustand
der
Aufzugsanlage
oder
des
Gebäudes
auch
tageszeitabhängig
aktivierbar
vorgesehen
werden.
Specific
service
requirements
for
all
or
any
selected
passengers
can
be
provided
to
be
activatable
in
dependence
on
the
state
of
the
elevator
installation
or
the
building
or
even
in
dependence
on
the
time
of
day.
EuroPat v2
Aufgrund
dessen,
dass
die
äußeren
Randbedingungen
62
in
landwirtschaftlichen
Ernteprozessen
tageszeitabhängig
erheblich
schwanken
kann
in
vorteilhafter
Weiterbildung
dieses
ereignisgesteuerte
Generieren
neuer
Datensätze
66
auch
in
der
Weise
gestaltet
sein,
dass
stets
nur
zu
bestimmten
Tageszeiten
neue
Datensätze
66
generiert
werden
und
weniger
signifikante
Änderungen
zwischen
diesen
vordefinierten
Tageszeiten
unterdrückt
werden.
Since
the
outer
boundary
conditions
62
in
agricultural
harvesting
processes
can
significantly
deviate
depending
on
the
time
of
day,
in
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
present
invention
this
event-controlled
generation
of
the
new
data
sets
66
is
performed
so
that
always
at
predetermined
day
times
of
day
new
data
sets
66
are
generated
and
less
significant
changes
between
these
predetermined
times
are
suppressed.
EuroPat v2
Diese
Änderungen
können
tageszeitabhängig
sein
(je
nach
Verkehrslage,
Sportereignissen
oder
großen
Menschenansammlungen)
oder
in
Notsituationen
stattfinden,
wenn
man
Versorgung
und
Kapazität
in
einem
bestimmten
Gebiet
erhöhen
muss.
This
could
be
time-of-day
adjustments
(for
traffic
patterns,
sporting
events
or
large
gatherings)
or
in
an
emergency
situation
where
you
needed
to
add
coverage
and
capacity
in
an
area.
ParaCrawl v7.1
Definieren
Sie
schnell
und
einfach,
tageszeitabhängig
die
Lichtstimmungen
in
Ihrem
Aquarium
und
sorgen
Sie
mit
diesem
Farbeffekt
für
eine
einzigartige
Atmosphäre
in
Ihrer
Unterwasserwelt.
Quickly
and
easily
define
the
lighting
moods
in
your
aquarium
depending
on
the
time
of
day
and
create
a
unique
atmosphere
in
your
underwater
world
with
this
colour
effect.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
einer
SPS-Steuerung
(nicht
im
Lieferumfang
enthalten)
und
dem
motorbetriebenem
Steuerventil
(6)
können
z.B.
tageszeitabhängig
verschiedene
Ausgangsdrücke
eingestellt
werden
(Nachtabsenkung
des
Ausgangsdruckes,…).
In
combination
with
a
PLC
control
(not
included
in
the
scope
of
supply)
and
the
motor-actuated
pilot
valve
(6)
different
outlet
pressures,
e.g.
as
a
function
of
the
time
of
day,
can
be
preset
(night
setback
of
outlet
pressure,...).
ParaCrawl v7.1