Translation of "Tageswertung" in English
Schaut
euch
hier
die
Tageswertung
an!
Take
a
look
at
the
daily
ranking
here!
CCAligned v1
Nach
dieser
vorentscheidenden
Etappe
ist
das
Gesamtklassement
praktisch
identisch
mit
der
Tageswertung:
Anton
an
der
Spitze
vor
Kim
Kirchen,
Frank
auf
dem
4.
Rang
und
Andy
an
9.
Position.
After
this
first
key-stage,
the
overall
classification
is
of
course
similar
to
the
stage
rankings,
with
Anton
leading,
Kim
Kirchen
in
second
place,
Frank
in
4th
and
Andy
in
9th
position.
ParaCrawl v7.1
Der
Barloworld
Fahrer
dürfte
aber
nicht
unzufrieden
mit
seinem
Tag
sein,
denn
er
ist
der
neue
Spitzenreiter
in
der
Gesamtwertung
mit
2
Sekunden
Vorsprung
auf
Axelsson,
den
Dritten
der
Tageswertung.
Gasparotto
should
not
have
been
too
disapponted
by
this
result
because
it
allowed
him
to
take
over
the
leader
jersey
with
2
seconds
advantage
on
Axelsson,
third
of
today's
stage.
ParaCrawl v7.1
Da
jedoch
das
Rennen
in
der
gleichen
Runde
aufgrund
immer
dichter
werdenden
Nebels
vorzeitig
abgebrochen
und
eine
Runde
vor
Oberheims
Unfall
gewertet
wurde,
holte
sich
das
TKS-Motorsport-Duo
Platz
eins
in
der
Tageswertung
der
BMW
M235i
Racing
Cup
Klasse
und
damit
auch
den
Fahrertitel.
As
the
race,
however,
was
stopped
in
the
same
lap
due
to
the
increasingly
dense
fog
and
the
classification
was
based
on
the
positions
in
the
lap
before
Oberheim’s
accident,
the
TKS-Motorsport
duo
took
the
victory
in
the
day
classification
of
the
BMW
M235i
Racing
Cup
class
and
moreover
won
the
drivers’
title.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Kilometern
half
Andy
Schleck,
um
den
Sprint
von
Kolobnev
vorzubereiten,
der
sich
Hoffnungen
auf
das
Gelbe
Trikot
machte,
doch
mit
einem
5.
Rang
in
der
Tageswertung
behielt
Sanchez
sein
Hemd.
In
the
last
kilometres,
Andy
Schleck
helped
to
prepare
the
sprint
for
Kolobnev,
hoping
to
take
the
yellow
jersey
for
Team
Saxo
Bank,
but
with
a
fifth
place
in
the
stage,
Sanchez
retained
his
shirt.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Brüder
haben
also
bei
Regenfall
und
glatten
Strassen
auf
dem
kurvenreichen
Kurs
in
Lloret
kein
Risiko
genommen
und
in
der
Tageswertung
werden
sie
auf
den
Rängen
53
(Frank)
und
131
(Andy)
geführt,
mit
15
respektiv
27
Sekunden
Rückstand
auf
den
Prologsieger.
It
was
obvious
that
the
two
brothers
didn't
take
any
risks
in
rainy
conditions
on
the
twisty
and
slippery
roads
of
Lloret
and
in
the
result
list
of
the
day,
they
appear
at
positions
53
(Frank)
and
131
(Andy),
15
respectively
27
seconds
late
on
the
winner.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kategorisierung
wirkt
sich
auf
die
Tageswertung
in
der
Klasse
und
die
Vergabe
der
Pokale
bei
der
Siegerehrung
aus.
These
categories
now
also
affect
the
day
classification
in
the
class
and
the
awarding
of
cups
at
the
prizegiving
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Besser
als
die
Tage
zuvor
lief
es
für
die
englisch-österreichische
Paarung
Sally
Bigham/Christina
Kollmann
(Sellaronda
Hero),
die
den
dritten
Platz
der
Tageswertung
belegten.
The
British-Austrian
pair
of
Sally
Bigham
and
Christina
Kollmann
(Sellaronda
Hero)
enjoyed
a
much
better
day
than
the
previous
day,
claiming
third
place
on
the
stage.
ParaCrawl v7.1
Andy
Schleck
beendete
das
Rennen
in
einer
zweiten
Verfolgergruppe
mit
unter
anderen
Beltran,
Gustov
oder
Gomez-Marchante
auf
44"
und
wird
an
23.
Stelle
der
Tageswertung
geführt.
Andy
Schleck
finished
the
race
in
a
second
chasing
group
at
44",
together
with
riders
like
Beltran,
Gustov
or
Gomez-Marchante,
and
he
is
noted
in
23rd
place
in
the
result
list.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
als
5.
in
der
Tageswertung
geführt
und
kann
in
der
Gesamtwertung,
wo
Cancellara
an
der
Spitze
bleibt,
bis
auf
den
18.
Platz
nach
vorne
rücken.
He
is
noted
on
5th
place
in
the
stage
rankings
and
moves
up
to
18th
overall,
where
Cancellara
remains
in
yellow.
ParaCrawl v7.1
Jempy
Drucker
jedoch
konnte
sich
vorne
behaupten
und
er
beendete
das
Rennen
in
der
ersten
Gruppe
von
rund
70
Fahrern,
auf
dem
15.
Rang
in
der
Tageswertung.
Jempy
Drucker,
on
his
side,
he
was
able
to
maintain
himself
at
the
front
and
crossed
the
finishing
line
in
the
first
group
of
around
70
units,
taking
15th
position
in
the
day's
rankings.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
4.
Rang
in
der
Tageswertung
übernimmt
Michael
Rogers
auch
die
Führung
im
Gesamtklassement
von
Pardilla,
der
heute
nur
den
31.
Rang
belegte.
With
the
4th
position
of
the
day,
Michael
Rogers
took
over
the
lead
in
the
general
classification
from
Pardilla,
who
finished
way
off
the
pace
in
31st
place.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tageswertung
führte
Wade
Young,
Manuel
Lettenbichler
war
nur
Sekunden
hinter
ihm
(2.
Platz).
Wade
Young
finished
the
day
first,
with
Manuel
Lettenbichler
just
seconds
behind
him
(2nd).
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
besten
Luxemburger
übernahmen
die
Plätze
21
und
22
in
der
Tageswertung
mit
nur
4
Minuten
Rückstand
auf
den
Gewinner,
was
bei
diesem
Teilnehmerfeld
eine
durchaus
ansehliche
Leistung
ist.
The
two
best
Luxemburgers
took
positions
21
and
22
in
the
race
results,
only
four
minutes
behind
the
winner,
a
very
remarkable
performanc,
given
the
level
of
the
field
recorded
this
afternoon
at
Contern.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
großen
Übersetzung
beendete
Schleck
den
Prolog
in
11'44"
für
8
schwere
Kilometer,
das
heißt
mit
einem
Schnitt
von
41
km/h
und
auf
dem
85.
Rang
in
der
Tageswertung.
With
a
very
big
gear,
Schleck
finished
his
prologue
in
11'44"
for
8
difficult
kilometres,
meaning
an
averages
speed
of
41
km/h
and
85th
position
in
the
rankings.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
für
ihn
den
47.
Rang
in
der
Tageswertung
(Schnitt
43,4
km/h),
und
auch
Andy
gewinnt
einige
Plätze
in
der
Gesamtwertung.
This
means
47th
place
for
Andy
in
the
stage
classification
(average
speed
43,4
km/h)
and
he
also
moves
up
a
few
places
overall.
ParaCrawl v7.1
Kim
Kirchen
hat
ebenfalls
eine
gute
Runde
absolviert
und
ist
auf
dem
11.
Platz
in
der
Tageswertung
gelandet,
mit
derselben
Zeit
wie
Schumacher,
Vaugrenard
oder
der
belgische
Meister
Leif
Hoste.
Kim
Kirchen
also
had
a
good
race
and
finished
11th
of
the
stage,
in
the
same
time
than
Schumacher,
Vaugrenard
or
Belgian
champ
Leif
Hoste.
ParaCrawl v7.1
Wie
erwartet
sieht
das
Schlussklassement
der
Vuelta
al
Pais
Vasco
der
Tageswertung
sehr
ähnlich:
1.
Contador,
2.
Evans
auf
30",
3.
Dekker
auf
35",
4.
Cunego
auf
57",
7.
Kim
Kirchen
mit
einem
Rückstand
von
1'43"
und
10.
Frank
Schleck
auf
2'05".
As
expected,
the
final
overall
classification
looks
a
lot
like
the
result
of
the
day:
1st
Contador,
2nd
Evans
at
30",
3rd
Dekker
at
35",
4th
Cunego
at
57",
7th
Kim
Kirchen
at
1'43"
and
10th
Frank
Schleck
at
2'05".
ParaCrawl v7.1
Bergauf,
auf
seinem
bevorzugten
Terrain
griff
Frank
Schleck
ebenfalls
in
den
Endspurt
ein
und
fuhr
las
Dritter
seiner
Gruppe
über
die
Linie,
was
führ
ihn
den
16.
Platz
in
der
Tageswertung
bedeutet,
mit
fast
drei
Minuten
Rückstand
auf
Comesso.
On
an
uphill
finish,
Frank
Schleck
also
mixed
up
in
the
sprint
of
his
group
which
he
finished
in
third
position,
thus
taking
16th
in
the
stage
classification,
nearly
3
minutes
late
on
Comesso.
ParaCrawl v7.1
Schaut
man
sich
in
diesen
Tagen
die
Tageswertung
im
OLC
Onlinecontest
an,
dann
ist
auffallend,
dass
sehr
oft
die
Arcus
M
Piloten
in
Namibia
und
Südafrika
auf
den
Top-Rängen
sind.
Looking
at
the
daily
results
of
the
OLC
online
contest
these
days,
it
is
striking
that
Arcus
M
pilots
dominate
the
top
ranks
in
Namibia
and
South
Africa.
ParaCrawl v7.1