Translation of "Tagesstruktur" in English
Die
klare
Tagesstruktur
bildet
den
Rahmen
für
einen
förderlichen
Lebensrhythmus.
The
clear
daily
structure
provides
the
framework
for
an
enabling
rhythm
of
life.
ParaCrawl v7.1
Zur
Entwicklung
der
Kinder
tragen
eine
geregelte
Tagesstruktur
und
eine
ausgewogene
Ernährung
bei.
A
structured
day
and
a
balanced
diet
contribute
to
the
children's
development.
ParaCrawl v7.1
Einen
weiteren
Schwerpunkt
in
der
Therapie
stellte
der
Aufbau
einer
haltgebenden
Tagesstruktur
dar.
Another
focus
of
the
therapy
was
to
create
a
supportive
daily
routine.
ParaCrawl v7.1
Könnten
diese
Tätigkeiten
sie
darin
unterstützen,
wieder
eine
Tagesstruktur
aufzubauen?
Might
these
activities
be
able
to
help
her
build
up
a
daily
structure
again?
ParaCrawl v7.1
Vom
zentralen
Garderobenraum
werden
Tagesstruktur
und
Spielgruppe
direkt
erschlossen.
The
day-care
offerings
and
playgroup
are
accessed
directly
from
the
central
coat
room.
ParaCrawl v7.1
Und
eben
dies
ist
meine
Tagesstruktur,
in
der
ich
meine
virtuelle
Kommunikation
eingebunden
habe.
And
this
is
precisely
my
daily
structure,
in
which
I
have
included
my
virtual
communication.
ParaCrawl v7.1
Der
Wiederaufbau
einer
rhythmisierten
Tagesstruktur
hilft
neue
Ordnung
in
einer
zusammengebrochenen,
chaotisierten
Welt
zu
schaffen.
Rebuilding
a
rhythmic
daily
routine
helps
to
create
new
order
in
a
collapsed
and
chaotic
world.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Arten
von
Einrichtungen
und
Wohnformen
muss
eine
Teilhabe
an
der
Gesellschaft,
eine
sinnvolle
Beschäftigung
und
Tagesstruktur
Teil
des
Konzepts
sein.
In
all
types
of
facilities
and
living
arrangements,
the
overall
concept
must
include
provision
for
the
people
concerned
to
take
part
in
society,
engage
in
meaningful
employment
and
have
a
properly
structured
day.
TildeMODEL v2018
In
allen
Arten
von
Einrichtungen
und
Wohnformen
muss
eine
Teilhabe
an
der
Gesellschaft,
eine
sinnvolle
Beschäftigung
und
Tagesstruktur
Teil
des
Konzepts
sein.
In
all
types
of
facilities
and
living
arrangements,
the
overall
concept
must
include
provision
for
the
people
concerned
to
take
part
in
society,
engage
in
meaningful
employment
and
have
a
properly
structured
day.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
es
für
Nachtarbeitskräfte
gesünder
ist,
die
normale
Tagesstruktur
der
Nahrungsmittelaufnahme
beizubehalten
und
ihren
Schlaf
zu
Mahlzeiten
zu
unterbrechen,
oder
ob
in
der
Nacht
ziemlich
robuste
Mahlzeiten
eingenommen
werden
sollen.
It
is
not
known
whether
it
is
healthier
for
nightworkers
to
maintain
a
normal
daytime
pattern
of
food
intake,
breaking
their
sleep
at
meal
times,
or
whether
fairly
substantial
meals
should
be
provided
at
night.
EUbookshop v2
Die
erste
besteht
in
einer
Beschäftigung
als
Tagesarbeitskraft
–
in
Form
von
Postversandarbeiten–
und
ermöglicht
Drogenkonsumenten
eine
Tagesstruktur
außerhalb
der
Drogenszene
miteinem
legal
erworbenen
Einkommen
zu
finden.
First
of
all,
daily
employment
–
in
the
form
of
postal
dispatch
work
–
offers
clients
a
structured
day
away
from
the
drug
scene
as
well
as
a
legal
income.
EUbookshop v2
Eine
ritualisierte
Tagesstruktur
hilft,
neue
Ordnung
in
einer
zusammengebrochenen,
chaotisierten
Welt
zu
schaffen
und
gibt
Halt,
Orientierung
und
Sicherheit.
A
ritualised
daily
structure
helps
to
create
new
order
in
a
broken
down,
chaotic
world,
and
gives
stability,
orientation,
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Verhaltensebene
ist
ebenfalls
die
Verbesserung
der
Tagesstruktur,
die
Beobachtung
von
Über-
und
Unterforderungstendenzen
wichtige
Grundlage,
um
einen
gesunden
Ausgleich
in
seinen
Alltagsaktivitäten
zu
schaffen.
At
the
behavioural
level,
improved
structuring
of
daily
programmes
and
increased
consciousness
of
tendencies
for
making
excessive
or
insufficient
demands
on
oneself
form
an
important
basis
for
achieving
a
healthy
balance
in
everyday
activities.
ParaCrawl v7.1
Menschen
mit
besonderen
Bedürfnissen,
die
eine
engere
Anbindung,
also
Betreuung
benötigen,
können
in
Form
einer
"Tagesbetreuung
/
Tagesstruktur"
im
Atelier
arbeiten.
Persons
with
special
needs
requiring
more
containment,
i.e.
personal
care,
can
work
at
the
studio
within
a
“daily
structure/day
care”
programme.
CCAligned v1
Unter
dem
Namen
"Casa
de
las
Estrellas,
Schweiz"
besteht
ein
Verein
mit
dem
Zweck
der
finanziellen
Unterstützung
eines
Hauses
für
Straßenkinder
in
Cusco
(Peru)
ist,
welches
eine
Tagesstruktur
und
ein
Kreativprogramm
anbietet.
There
exists
an
association
with
the
name
"Casa
de
las
Estrellas,
Switzerland"
with
the
aim
of
the
financial
support
of
a
house
for
street
children
in
Cusco,
Peru
which
offers
them
a
daily
structure
and
creative
programme.
ParaCrawl v7.1
Das
Besondere
daran
ist,
dass
durch
die
eingehenden
Aufträge
Menschen
mit
Behinderungen,
die
auf
dem
allgemeinen
Arbeitsmarkt
keine
Chancen
haben
hier
eine
sinnvolle
Aufgabe
erhalten
und
gleichzeitig
eine
Tagesstruktur
erhalten,
die
auch
gleichzeitig
vor
Vereinsamung
und
Isolierung
schützt.
The
special
to
the
fact
is
that
by
the
detailed
orders
humans
with
handicaps,
which
do
not
have
on
the
general
job
market
chances
here
a
meaningful
task
received
and
at
the
same
time
a
daily
structure
receive,
which
protects
also
at
the
same
time
against
Vereinsamung
and
isolation.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
zunächst
die
Einführung
einer
wiederkehrenden,
rhythmisierten
Tagesstruktur
mit
festen
Essenszeiten
und
abwechselnden
Bewegungs-
und
Ruhephasen
innerhalb
des
geschaffenen
Schutzraumes.
The
first
important
point
was
to
lay
down
a
regular,
rhythmical
daily
structure
with
set
meal
times
and
alternating
phases
of
movement
and
rest,
within
the
protected
space.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
für
psychotraumatisierte
Kinder
und
Jugendliche
ist
neben
dem
sicheren
Ort
die
Einführung
einer
wiederkehrenden,
rhythmisierten
Tagesstruktur
mit
festen
Essenszeiten
und
abwechselnden
Bewegungs-
und
Ruhephasen.
Important
for
psychotraumatised
children
and
adolescences
is
in
addition
to
a
safe
place,
the
introduction
of
a
reoccurring,
rhythmic
daily
structure
with
set
eating
times
and
alternating
movement
and
quiet
phase.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Patient
ist
verpflichtet
einer
Tagesstruktur
nachzugehen,
entweder
in
Form
von
Arbeit,
Ausbildung,
Tagesklinik,
Betreutem
Arbeiten
etc..
Each
patient
is
obliged
to
follow
a
daily
structure,
either
in
the
form
of
work,
training,
day
clinic,
supervised
work,
etc...
ParaCrawl v7.1
Jede
Provinz
und
jede
Gemeinschaft
stellt
ihre
Tagesstruktur
selber
auf
gemäss
den
Konstitutionen
und
je
nach
Arbeitsfeld,
Klima
und
Kultur.
Each
Province
and
each
community
prepares
together
their
daily
structure
after
our
Constitutions,
their
field
of
work,
climate
and
culture.
CCAligned v1
Wir
sprechen
eine
Empfehlung
für
die
zeitliche
Tagesstruktur
Deines
Retreats
aus.
Diese
ist
nicht
bindend,
sondern
eine
Anregung.
We
will
recommend
a
daily
schedule
for
your
retreat.
This
recommendation
is
not
obligatory,
but
only
an
invitation
and
inspiration.
CCAligned v1
Zu
Beginn
ist
es
natürlich
zeitweise
eine
harte
Aufgabe
für
die
Sozialarbeiter,
die
Patienten
zu
unterstützen,
eine
Tagesstruktur
zu
finden.
In
the
beginning,
of
course
it
is
the
task
of
the
social
workers
to
support
the
patients
in
structuring
their
daytime
activities.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Forschung
war
die
Erhebung
des
aktuellen
Angebotes
in
den
Bereichen
Wohnen,
Tagesstruktur,
Arbeit
und
Beratung.
The
aim
of
the
survey
was
to
identify
currently
available
offers
in
the
areas
of
housing,
daily
structure,
work
and
counselling.
ParaCrawl v7.1
Menschen
ohne
Arbeit
sollen
hier
–
auch
mithilfe
ergotherapeutischer
Unterstützung
–
wieder
eine
Tagesstruktur
erhalten,
ihre
Zuverlässigkeit,
ihre
Belastbarkeit
und
ihren
Teamgeist
steigern.
People
without
jobs
are
here
–
also
use
occupational
therapy
support
–
again
receive
a
daily
structure,
reliability,
increase
their
resilience
and
their
team
spirit.
ParaCrawl v7.1
Für
die
notfallpädagogische
Traumaarbeit
mit
den
betroffenen
Kindern
wurde
eine
wiederkehrende
rhythmische
Tagesstruktur
mit
vielen
Ritualisierungen
eingerichtet.
A
rhythmical
daily
structure
with
many
rituals
was
set
in
place
for
the
Emergency
Pedagogy
work
with
the
children.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Jugendlichen
und
jungen
Erwachsenen
(Juniors)
eine
Tagesstruktur
mittels
betreuter
Beschäftigung
in
unseren
Arbeitsbereichen.
For
young
people
and
young
adults
we
offer
a
day
center
in
our
work
areas
with
supervised
employment.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
bietet
Tagesstruktur,
sozialtherapeutisches
Taschengeld
als
Einkommen
und
einen
positiven
Zugang
zum
Thema
"Arbeit".
Participation
offers
day
structure,
social-therapeutic
pocket
money
as
income
and
a
positive
access
to
the
topic
of
"work".
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
sich
z.B.
Gebete
(Tischgebete,
Abendgebet)
als
Rituale
zum
Aufbau
einer
rhythmisierten
Tagesstruktur
eignen.
Besides
this,
prayers
(grace,
evening
prayer)
can
serve
as
rituals
that
help
to
build
a
rhythmic
daily
structure.
ParaCrawl v7.1