Translation of "Tageslichteinfall" in English
Dadurch
erhöhen
sie
die
Sicht
sowie
den
Tageslichteinfall.
This
increases
the
visibility
to
the
outside
as
well
as
the
natural
light
penetration.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
viel
Tageslichteinfall
sowie
Blick
auf
die
Newman
Passage.
They
benefit
from
plenty
of
natural
light
and
look
onto
the
Newman
Passage.
ParaCrawl v7.1
Eichenholz
dunkelt
bei
Tageslichteinfall
stark
nach.
Oak
wood
darkens
heavily
under
the
influence
of
daylight.
ParaCrawl v7.1
Tageslichteinfall
und
Wärmelast
im
Jahresverlauf
wurden
in
der
Planungsphase
umfassend
berechnet
bzw.
simuliert.
The
amount
of
daylight
entering
and
the
thermal
load
during
the
course
of
the
year
were
comprehensively
calculated
or
simulated.
ParaCrawl v7.1
Morelight
simuliert
künstlich
den
Tageslichteinfall
in
der
Philharmonie
Essen.
Morelight
has
artistically
simulated
the
flow
of
daylight
into
the
Philharmonic
hall
in
Essen.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
voll
klimatisiert
und
verfügt
über
Tageslichteinfall.
It
is
air
conditioned
and
has
natural
light.
ParaCrawl v7.1
Hollowsquare
Justinia
ist
einer
unserer
vier
Tagungsräume
und
bietet
Tageslichteinfall
und
eine
Vielzahl
an
Konfigurationsmöglichkeiten.
Hollowsquare
Justinia
is
one
of
our
four
meeting
rooms
with
natural
daylight
and
a
variety
of
set-up
styles.
ParaCrawl v7.1
Justinia
ist
einer
unserer
vier
Tagungsräume
und
bietet
Tageslichteinfall
und
eine
Vielzahl
an
Konfigurationsmöglichkeiten.
Justinia
is
one
of
our
four
meeting
rooms
with
natural
daylight
and
a
variety
of
set-up
styles.
ParaCrawl v7.1
Der
Tageslichteinfall
und
die
Begrünung
des
Atriums
mit
Pflanzen
geben
diesem
Treffpunkt
einen
ansprechenden
Charakter.
The
direct
daylight
and
plants
in
the
lobby
bring
a
great
character
to
this
meeting
place.
ParaCrawl v7.1
Alle
Räume
haben
Tageslichteinfall
und
lassen
sich
in
zwei
oder
drei
kleinere
Räume
unterteilen.
All
venues
boast
daylight
and
can
be
split
into
two
or
three
smaller
rooms.
ParaCrawl v7.1
Bislang
ist
die
Kunst
aufgrund
technologischer
und
konservatorischer
Beschränkungen
je
nach
Tageslichteinfall
nur
unzureichend
zu
sehen.
Until
now,
the
art
could
only
be
seen
insufficiently
and
according
to
the
ingress
of
daylight,
and
limited
by
technological
and
conservational
constraints.
ParaCrawl v7.1
Hollowsquare
Soussana
ist
einer
unserer
vier
Tagungsräume
und
bietet
Tageslichteinfall
und
eine
Vielzahl
an
Konfigurationsmöglichkeiten.
Hollowsquare
Soussana
is
one
of
our
four
meeting
rooms
with
natural
daylight
and
a
variety
of
set-up
styles.
ParaCrawl v7.1
Großflächige
Fenster
und
gläserne
Bürotrennwände
sorgen
an
allen
Arbeitsplätzen
und
in
öffentlichen
Flurbereichen
für
optimalen
Tageslichteinfall.
Large
windows
and
glass
partition
walls
ensure
there
is
sufficient
daylight
for
all
work
areas
and
in
the
corridors.
ParaCrawl v7.1
Hunerik
ist
einer
unserer
vier
Tagungsräume
und
bietet
Tageslichteinfall
und
eine
Vielzahl
an
Konfigurationsmöglichkeiten.
Hunerik
is
one
of
our
four
meeting
rooms
with
natural
daylight
and
a
variety
of
set-up
styles.
ParaCrawl v7.1
Hollowsquare
Hunerik
ist
einer
unserer
vier
Tagungsräume
und
bietet
Tageslichteinfall
und
eine
Vielzahl
an
Konfigurationsmöglichkeiten.
Hollowsquare
Hunerik
is
one
of
our
four
meeting
rooms
with
natural
daylight
and
a
variety
of
set-up
styles.
ParaCrawl v7.1
Die
Beleuchtungssysteme
stimmen
das
Licht
auf
Tageslichteinfall
sowie
Tageszeit
und
damit
den
circadianen
Rhythmus
ab.
The
lighting
systems
adapt
light
to
the
ingress
of
daylight
and
time
of
the
day
and
therefore
the
circadian
rhythm.
ParaCrawl v7.1
Soussana
ist
einer
unserer
vier
Tagungsräume
und
bietet
Tageslichteinfall
und
eine
Vielzahl
an
Konfigurationsmöglichkeiten.
Soussana
is
one
of
our
four
meeting
rooms
with
natural
daylight
and
a
variety
of
set-up
styles.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
vielmehr
darauf
an,
sowohl
für
den
Tageslichteinfall
als
auch
für
die
Beleuchtung
mit
Kunstlicht,
die
bewährten
allgemeingültigen
Anforderungen
an
eine
gute
Beleuchtung
sorgfältig
einzuhalten.
The
important
thing
is
to
ensure
that
the
generally
valid
requirements
with
regard
to
the
degree
of
lighting
are
carefully
observed,
both
as
regards
daylight
and
artificial
light.
EUbookshop v2
Das
Prüfsystem
sollte
vor
Tageslichteinfall
geschützt
werden,
indem
die
Prüfungen
entweder
im
Dunkeln
durchgeführt
werden
oder
das
Reaktionsgefäß
mit
einer
Aluminiumfolie
bedeckt
wird.
The
experimental
system
should
be
protected
from
daylight
by
either
performing
the
experiment
in
a
dark
room
or
by
covering
the
reaction
vessel
with
aluminium
foil.
DGT v2019
Der
Mittelbahnsteig
hat
direkten
Tageslichteinfall
durch
das
Glasdach
des
zentralen
Zugangsbauwerks
auf
dem
Danziger
Platz
vor
dem
Bahnhofsgebäude.
The
central
platform
has
direct
daylight
through
the
glass
roof
of
the
central
access
building
on
Danziger
Platz
in
front
of
the
station
building.
WikiMatrix v1