Translation of "Tageslauf" in English
Was
ist
denn
"Tageslauf"?
What
is
"day,"
Daddy?
OpenSubtitles v2018
Vor
dir
ist
ein
Tageslauf
tausend
Jahr',
With
Thee
is
each
day
as
a
thousand
years,
ParaCrawl v7.1
Ihr
Tageslauf,
die
Sonne
zu
vollbringen;
Was
of
his
course
remaining
to
the
sun;
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sogar
auf
virtuelle
Weise
den
Tageslauf
eines
Juden
um
1840
miterleben.
You
can
even
see
a
virtual
day
in
the
life
of
a
Jew
from
the
1840s.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
in
unserem
Tageslauf
mehr
an
den
Herrn
denken!
Let
us
remember
the
Lord
more
in
our
daily
life!
ParaCrawl v7.1
Die
alten
ägyptischen
Astrologen
brachten
diese
Punkte
mit
dem
Tageslauf
der
Sonne
in
Verbindung.
Early
Egyptian
astrologers
associated
these
angles
with
the
daily
circuit
of
the
Sun.
ParaCrawl v7.1
Seine
„Anrufungen“
waren
eine
Sammlung
von
Glaubens-
und
Vertrauensbekenntnissen
zu
Gott,
die
in
den
Tageslauf
einzufügen
waren.
The
“Apostrophes”
are
a
collection
of
veritable
acts
of
faith
and
trust
in
God,
to
be
made
throughout
the
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
eine
Vision
vom
Gesetz
der
Entsprechungen,
das
sie
auf
all
diese
Zeiteinheiten
anwendeten
–
auf
den
Tageslauf
oder
den
Jahreszyklus,
das
Leben
des
Menschen,
die
Zyklen
der
Zeitalter
oder
vom
Entstehen
und
Vergehen
der
Schöpfungen.
They
had
a
vision
of
the
law
of
correspondences
which
they
applied
to
all
these
units
of
time
–
to
the
day
or
the
cycle
of
the
year,
the
life
of
man,
the
cycles
of
ages
or
of
the
emerging
and
merging
of
creations.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
der
Luftdruck
an
einem
festen
Ort
auch
periodischen
Veränderungen
im
Tageslauf
unterworfen,
beispielsweise
aufgrund
des
Tagesgangs
der
Lufttemperatur
und
durch
eine
Eigenschwingung
der
Erdatmosphäre.
In
addition,
the
air
pressure
at
a
fixed
location
is
subject
to
periodic
changes
over
the
day,
for
example
due
to
diurnal
variations
in
the
air
temperature
and
natural
oscillation
of
the
earth's
atmosphere.
EuroPat v2
Den
Tageslauf
der
Sonne
und
ihren
Weg
durch
den
Tierkreis
beschreiben
die
römischen
Dichter
Ovid
und
Nonnos
eindrucksvoll
im
Mythos
vom
Sturz
des
Phaeton:
Phaeton
war
der
Sohn
des
Helios
und
er
hatte
sich
von
seinem
Vater
gewünscht,
einen
Tag
lang
den
Sonnenwagen
über
den
Himmel
lenken
zu
dürfen.
The
Roman
poets
Ovid
and
Nonnos
describe
the
sun's
daily
course
and
its
way
through
the
zodiac
wonderfully
with
the
legend
of
Phaeton`
s
fall:
Phaeton,
Helios`
son,
had
asked
his
father
to
allow
him
to
drive
the
sun
carriage
for
one
day
across
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Seine
"Anrufungen"
waren
eine
Sammlung
von
Glaubens-
und
Vertrauensbekenntnissen
zu
Gott,
die
in
den
Tageslauf
einzufügen
waren.
The
"Apostrophes"
are
a
collection
of
veritable
acts
of
faith
and
trust
in
God,
to
be
made
throughout
the
day.
ParaCrawl v7.1
Wie
eine
digitale
Uhr
den
Augenblick
beziffert,
zeigt
ein
Datensatz
immer
nur
ein
einzelnes
Material,
eine
analoge
Uhr
zeigt
hingegen
den
Moment
im
Tageslauf
an,
so
wie
auch
physischen
Muster
sich
als
Teile
eines
größeren
Ganzen
zeigen.
Just
as
a
digital
clock
names
a
single
moment,
a
data
set
shows
just
one
material,
whereas
an
analogue
clock
shows
the
moment
within
the
course
of
the
day,
just
as
physical
samples
are
seen
as
parts
of
a
larger
whole.
ParaCrawl v7.1
Der
Tageslauf
ist
festgelegt
durch
die
Auf-
und
Untergangszeiten
der
Sonne
(Erddrehung),
der
Monat
durch
die
Mondphasen
(Bewegung
des
Mondes
um
die
Erde)
und
das
Jahr
mit
den
Jahreszeiten
durch
den
scheinbaren
Lauf
der
Sonne
entlang
der
Ekliptik
(Bewegung
der
Erde
um
die
Sonne).
The
day
is
set
by
the
suns
rise
and
set
(earths
rotation),
the
month
by
the
moons
path
around
the
earth,
and
the
year
and
its
seasons
by
the
suns
apparent
path
along
the
ecliptic
(earths
motion
around
the
sun).
ParaCrawl v7.1
Denn
Ich
will
euer
Anfang
und
euer
Ende
sein,
mit
Mir
sollt
ihr
euren
Tageslauf
beginnen
und
beenden,
und
dann
werden
euch
wahrlich
alle
Meine
Engel
behüten,
sie
werden
euch
zur
Seite
stehen
mit
Rat
und
Tat,
denn
sie
lieben
Mich,
und
sie
sind
auch
erfüllt
von
der
Liebe
zu
euch....
und
darum
führen
sie
immer
nur
Meinen
Willen
aus.
For
I
want
to
be
your
beginning
and
your
end,
you
shall
begin
and
end
your
daily
activities
with
Me,
and
then
all
angels
will
truly
look
after
you,
they
will
support
you
with
advice
and
practical
help,
for
they
love
Me
and
are
also
full
of
love
for
you....
and
therefore
they
will
only
ever
accomplish
My
will.
ParaCrawl v7.1
Daß
Menschen
mit
geistig
gerichteten
Gedanken
ihren
Tageslauf
beginnen,
ist
selten,
und
nur
diese
wenigen
leben
ihr
Erdenleben
bewußt....
Only
few
people
start
their
daily
activity
with
spiritual
thoughts,
and
only
these
few
live
their
earthly
life
consciously....
ParaCrawl v7.1
Grado
ist
nicht
nur
ein
Labyrinth
von
geheimnisvollen
Calli
und
Kanälen,
sondern
auch,
oder
vor
allem,
ein
Fischerdorf,
wo
die
Fischerei
seit
jeher
den
Tageslauf
prägte
und
die
Leckerbissen
aus
der
Adria
auf
den
Tisch
brachte,
die
man
noch
heute
bei
einem
Aufenthalt
auf
der
Sonneninsel
probieren
kann.
Grado
is
not
just
a
labyrinth
of
mysterious
calli
(narrow
streets)
and
a
maze
of
canals,
it
is
also
-
or
mainly
-
a
fishermen's
town
where
fishing
has
always
marked
the
days
and
filled
the
tables
with
the
delicacies
from
the
Adriatic
Sea,
which
today
can
still
be
tasted
on
the
Sunny
Island.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
die
geistige
Arbeit
nicht
als
angenehmes
Spiel
aufgefaßt
werden,
als
eine
Tätigkeit,
die
eines
müßigen
Menschen
Tageslauf
erfüllen
soll,
weshalb
Ich
es
nicht
gutheiße,
wenn
eine
seelsorgerische
Tätigkeit
gewissermaßen
zum
Beruf
eines
Menschen
wird,
denn
dann
wird
die
geistige
Arbeit
zu
einer
irdischen
gestempelt
und
zuletzt
ist
sie
nur
noch
Beruf,
d.h.
eine
mit
irdischer
Einnahme
verbundene
Tätigkeit.
The
spiritual
work
is
not
allowed
to
be
regarded
as
pleasant
play,
as
an
activity,
which
is
to
fulfil
the
daily
routine
of
an
idle
man,
why
I
do
not
approve
of
when
a
pastoral
care
activity
as
it
were
becomes
the
occupation
of
a
man,
because
then
the
spiritual
work
is
stamped
to
an
earthly
one
and
finally
it
is
just
only
an
occupation,
i.e.
an
activity
connected
with
earthly
income.
ParaCrawl v7.1
Der
Glasbogen
verzaubert
nicht
nur
durch
vielfältige
Lichtspiele
im
Tageslauf,
er
nutzt
die
solare
Einstrahlung
auch
als
Wärmequelle.Ein
heller,
warmer
Wohnbereich
ist
das
Resultat.
The
glass
elbow
by
various
light
plays
in
the
run
of
the
day,
it
does
not
magique
only
use
the
solar
irradiation
also
as
warm
spender.
A
bright,
warm
living
range
is
the
result.
ParaCrawl v7.1