Translation of "Tagesgericht" in English
Hey,
Leute,
ab
jetzt
gibt
es
nur
noch
das
Tagesgericht.
Hey,
okay,
from
now
on,
everybody
gets
the
special
until
we
slow
down.
OpenSubtitles v2018
Das
Tagesgericht
ist
Schweinshaxe
in
einer
Wachholderessigmarinade,
dazu
gibt's
Buchweizenpfannkuchen...
The
special
today
is
a
pig's
foot
marinated
in
juniper
berry
vinegar,
-
served
on
a
buckwheat
pancake--
OpenSubtitles v2018
Tagesgericht
sind
Shrimps
auf
kreolische
Art.
Today's
special
is
shrimp
Creole.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Kellner
bist,
was
ist
das
Tagesgericht?
If
you're
a
waiter,
what's
today's
special?
OpenSubtitles v2018
Ich
brachte
ihnen
Minestrone
aber
dann
wollten
sie
das
Tagesgericht.
I
bring
minestrone,
they
say
they
changed
their
mind,
they
want
the
special.
OpenSubtitles v2018
M.
Gilbert,
möchten
Sie
ihr
Tagesgericht?
Yes,
Mr.
Gilbert,
your
dish
of
the
day?
OpenSubtitles v2018
Tagesgericht
ist
heute
Hackbraten
mit
grünen
Bohnen
und
Kartoffelpüree.
Meatloaf's
the
special
today.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
dir
schnell
das
Tagesgericht
machen.
Let
me
whip
you
up
today's
special.
OpenSubtitles v2018
Zum
Mittag
gibt
es
ein
typisch
mallorquinisches
Tagesgericht.
For
lunch,
there
is
a
set
up
menu
with
local
dishes.
ParaCrawl v7.1
Internationale
und
schwedische
Küche,
Tagesgericht
und
à
la
carte.
International
and
Swedish
cuisine,
daily
lunch
and
à
la
carte.
ParaCrawl v7.1
Im
Café
Max
bieten
wir
Kaffeespezialitäten
sowie
Snacks
und
abends
ein
Tagesgericht
an.
In
the
Café
Max
we
offer
coffee
specialties
and
snacks,
and
in
the
evenings
a
daily
special.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
sich
unsere
Vorschläge
und
unser
Tagesgericht
an!
Ask
about
our
suggestions
and
daily
special!
CCAligned v1
Wählen
Sie
zwischen
dem
Tagesgericht,
einem
Firmamittagessen
oder
der
à
la
carte-Menükarte.
Choose
between
the
dish
of
the
day,
the
business
lunch
or
the
à
la
carte
menu.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
steht
immer
ein
Tagesgericht
zur
Auswahl.
It
also
offers
a
daily
special
menu.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
unser
Tagesgericht
oder
einen
leckeren
Salat
zum
frischen,
lokalen
Mittagessen.
Savor
our
dish
of
the
day
or
a
delicious
salad
for
a
fresh
local
lunch.
ParaCrawl v7.1
Entdecke
die
besten
katalanischen
Gerichte
und
wähle
dein
Tagesgericht
aus:
Discover
the
best
catalan
dishes
and
choose
your
dish
of
the
day
here:
ParaCrawl v7.1
Mittags
bietet
das
Café
Bla
ein
wechselndes
Tagesgericht
und
nachmittagsleckere
Kuchen
an.
For
lunch
they
have
a
daily
dish
and
delicious
cakes
for
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Serviert
wird
à
la
carte,
Tagesgericht
und
Pizza.
We
serve
a
la
carte,
daily
specials
and
pizza.
ParaCrawl v7.1
Im
eleganten
Speisesaal
des
Inter-Hotels
Patrick
erhalten
Sie
Brasserie-Gerichte
sowie
ein
Tagesgericht.
The
Inter-Hotel
Patrick
offers
brasserie-style
cuisine
and
a
meal
of
the
day
in
an
elegant
dining
room.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tagesgericht
zum
Abendessen
wird
ebenfalls
angeboten.
An
evening
dish
of
the
day
is
also
offered.
ParaCrawl v7.1
Ich
bestelle
mir
immer
das
Tagesgericht,
wenn
ich
in
diesem
Restaurant
zu
Mittag
esse.
I
always
order
the
daily
special
when
I
eat
lunch
at
this
restaurant.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Tagesgericht
ist
ein
Linsen-Reis-Topf.
Today's
special
is
lentil
and
rice
stew.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Mundatmer,
ein
Jedi
und
der
einzige
der
freiwillig
das
Tagesgericht
vorliest.
He
was
a
mouth
breather,
a
Jedi,
and
the
only
kid
to
volunteer
to
read
the
daily
lunch
specials.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ein
wunderbares
Tagesgericht.
I
have
a
great
special
today.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
jeden
Tag
ein
„Tagesgericht",
ein
à
la
carte-Menü
und
ein
Wochenend-Buffet.
There's
a
'dish
of
the
day'
every
day,
an
a
la
carte
menu
and
weekend
buffet.
ParaCrawl v7.1
Gefülltes
Pitabrot
ist
das
Tagesgericht,
zu
dem
verschiedene
leckere
Dips
und
Beilagen
angeboten
werden.
Stuffed
pittas
are
the
order
of
the
day,
and
you
can
get
some
tasty
dips
and
side
dishes
to
enjoy
too.
ParaCrawl v7.1