Translation of "Tagesgericht" in English

Hey, Leute, ab jetzt gibt es nur noch das Tagesgericht.
Hey, okay, from now on, everybody gets the special until we slow down.
OpenSubtitles v2018

Das Tagesgericht ist Schweinshaxe in einer Wachholderessigmarinade, dazu gibt's Buchweizenpfannkuchen...
The special today is a pig's foot marinated in juniper berry vinegar, - served on a buckwheat pancake--
OpenSubtitles v2018

Tagesgericht sind Shrimps auf kreolische Art.
Today's special is shrimp Creole.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Kellner bist, was ist das Tagesgericht?
If you're a waiter, what's today's special?
OpenSubtitles v2018

Ich brachte ihnen Minestrone aber dann wollten sie das Tagesgericht.
I bring minestrone, they say they changed their mind, they want the special.
OpenSubtitles v2018

M. Gilbert, möchten Sie ihr Tagesgericht?
Yes, Mr. Gilbert, your dish of the day?
OpenSubtitles v2018

Tagesgericht ist heute Hackbraten mit grünen Bohnen und Kartoffelpüree.
Meatloaf's the special today.
OpenSubtitles v2018

Lass mich dir schnell das Tagesgericht machen.
Let me whip you up today's special.
OpenSubtitles v2018

Zum Mittag gibt es ein typisch mallorquinisches Tagesgericht.
For lunch, there is a set up menu with local dishes.
ParaCrawl v7.1

Internationale und schwedische Küche, Tagesgericht und à la carte.
International and Swedish cuisine, daily lunch and à la carte.
ParaCrawl v7.1

Im Café Max bieten wir Kaffeespezialitäten sowie Snacks und abends ein Tagesgericht an.
In the Café Max we offer coffee specialties and snacks, and in the evenings a daily special.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie sich unsere Vorschläge und unser Tagesgericht an!
Ask about our suggestions and daily special!
CCAligned v1

Wählen Sie zwischen dem Tagesgericht, einem Firmamittagessen oder der à la carte-Menükarte.
Choose between the dish of the day, the business lunch or the à la carte menu.
ParaCrawl v7.1

Außerdem steht immer ein Tagesgericht zur Auswahl.
It also offers a daily special menu.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie unser Tagesgericht oder einen leckeren Salat zum frischen, lokalen Mittagessen.
Savor our dish of the day or a delicious salad for a fresh local lunch.
ParaCrawl v7.1

Entdecke die besten katalanischen Gerichte und wähle dein Tagesgericht aus:
Discover the best catalan dishes and choose your dish of the day here:
ParaCrawl v7.1

Mittags bietet das Café Bla ein wechselndes Tagesgericht und nachmittagsleckere Kuchen an.
For lunch they have a daily dish and delicious cakes for the afternoon.
ParaCrawl v7.1

Serviert wird à la carte, Tagesgericht und Pizza.
We serve a la carte, daily specials and pizza.
ParaCrawl v7.1

Im eleganten Speisesaal des Inter-Hotels Patrick erhalten Sie Brasserie-Gerichte sowie ein Tagesgericht.
The Inter-Hotel Patrick offers brasserie-style cuisine and a meal of the day in an elegant dining room.
ParaCrawl v7.1

Ein Tagesgericht zum Abendessen wird ebenfalls angeboten.
An evening dish of the day is also offered.
ParaCrawl v7.1

Ich bestelle mir immer das Tagesgericht, wenn ich in diesem Restaurant zu Mittag esse.
I always order the daily special when I eat lunch at this restaurant.
Tatoeba v2021-03-10

Das Tagesgericht ist ein Linsen-Reis-Topf.
Today's special is lentil and rice stew.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Mundatmer, ein Jedi und der einzige der freiwillig das Tagesgericht vorliest.
He was a mouth breather, a Jedi, and the only kid to volunteer to read the daily lunch specials.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein wunderbares Tagesgericht.
I have a great special today.
OpenSubtitles v2018

Es gibt jeden Tag ein „Tagesgericht", ein à la carte-Menü und ein Wochenend-Buffet.
There's a 'dish of the day' every day, an a la carte menu and weekend buffet.
ParaCrawl v7.1

Gefülltes Pitabrot ist das Tagesgericht, zu dem verschiedene leckere Dips und Beilagen angeboten werden.
Stuffed pittas are the order of the day, and you can get some tasty dips and side dishes to enjoy too.
ParaCrawl v7.1