Translation of "Tagesfahrt" in English
Das
würde
die
Tagesfahrt
39
Meilen
kosten.
That
would
take
30
miles
off
the
day's
run.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
die
Beerdigung
ist
weniger
als
eine
Tagesfahrt
entfernt.
Anyway,
the,
uh,
funeral's
less
than
a
day's
drive.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Tagesfahrt
in
die
falsche
Richtung.
It's
a
day's
drive
in
the
opposite
direction.
OpenSubtitles v2018
Wie
liegen
die
Preise
im
Schnitt
für
eine
Tagesfahrt
in
NRW?
What
are
the
average
prices
for
a
day
trip
in
NRW?
CCAligned v1
Wie
weit
sollten
Kunden
Ihre
Tagesfahrt
im
Voraus
planen?
How
far
should
customers
plan
their
trip
in
advance?
CCAligned v1
Dies
ist
die
beliebteste
Tagesfahrt
aller
Touren
in
Chalkidiki
...
This
is
the
most
popular
day
cruise
of
all
tours
in
Halkidiki...
CCAligned v1
Wie
hoch
ist
der
Preis
für
eine
Tagesfahrt?
What
is
the
price
for
a
day
trip?
CCAligned v1
Viele
der
Besucher
nutzen
die
Gelegenheit
zu
einer
Tagesfahrt.
But
many
of
the
visitors
use
the
possebility
for
a
day
sailing
trip.
ParaCrawl v7.1
Wir
organisieren
für
Sie
eine
Tagesfahrt
nach
Prag
und
auf
Wunsch
eine
Stadtführung.
We
organize
a
day
trip
to
Prague,
and
if
requested,
a
guided
city
tour.
CCAligned v1
Dauer
einer
Tagesfahrt
ist
1
Stunde
und
der
Abendfahrt
45
Min.
Daily
tour
with
our
Glass
boat
lasts
1
hour
and
night
tour
lasts
45
minutes.
CCAligned v1
Ob
Tagesfahrt
oder
Betriebsausflug
–
besuchen
Sie
uns
im
schönen
Mittenwald.
Day
trip
or
company
trip
-
come
and
visit
us
in
beautiful
Mittenwald.
CCAligned v1
Auch
für
eine
Tagesfahrt
zu
der
russischen
Siedlung
Barentsburg
war
noch
Zeit.
Furthermore,
we
had
enough
time
left
for
a
day-trip
to
the
Russian
settlement
of
Barentsburg.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
für
diese
Tagesfahrt
beträgt
Euro
400.-.
The
Price
for
this
fullday
tour
is
Euro
400.-.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagesfahrt
beinhaltet
ein
Frühstück
mit
frischem
Orangensaft,
Kaffee
und
Croissants.
The
day
cruise
includes
a
full
breakfast
with
fresh
orange
juice,
coffee,
and
croissants.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
mit
TER
Ihre
Region
–
auf
einer
Tagesfahrt
oder
Wochenendreise.
Take
TER
to
explore
your
region—for
a
day
or
for
a
whole
weekend.
ParaCrawl v7.1
Wir
könnten
nach
einem
ASAP
für
die
nächste
Tagesfahrt
suchen.
We
could
start
looking
for
one
ASAP
for
the
next
year
Day
ride.
ParaCrawl v7.1
Bereits
nach
einer
Tagesfahrt
im
Mietwagen
gelangt
man
von
Kapstadt
auf
die
Gardenroute.
It
will
only
take
you
one
day
in
a
rental
car
from
Cape
Town
to
arrive
at
the
Garden
Route.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
der
Ausgangspunkt
für
eine
Tagesfahrt
mit
dem
Kanu
die
Moldau
hinunter
nach
Cesky
Krumlov.
This
is
the
starting
place
for
a
day's
canoe
trip
down
the
Vltava
River
to
?eský
Krumlov.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
erhalten
Sie
eine
kostenlose
Tagesskipass
und
im
Sommer
eine
kostenlose
Tagesfahrt
mit
der
Bergbahn.
In
winter
guests
receive
a
free
daily
ski-pass,
and
in
summer
a
free
daily
trip
on
the
mountain
railway.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Video
sehen
Sie,
dass
sich
die
Tagesfahrt
zu
Tropical
Islands
lohnt.
In
this
video
you
can
see
that
the
day
trip
to
Tropical
Islands
is
worthwhile.
CCAligned v1
Der
größte
Teil
der
Besucher
von
Gramvousa
und
Balos
kommen
per
Boot
auf
einer
Tagesfahrt.
The
bulk
of
the
visitors
to
Gramvousa
and
Balos
will
come
by
boat
on
a
daily
cruise
trip
.
ParaCrawl v7.1
Ramsi
Mehrwert-Zuckerln:
"Buche
7
Tage
-
zahle
6
Tage",
Tagesfahrt
nach
Venedig.
Complimentrary
Extras:
"book
7
days
-
pay
6
days";
day
trip
to
Venice.
ParaCrawl v7.1
Die
Sierra
Nevada
Berge
und
der
unbeschreibliche
Yosemite
Nationalpark
sind
eine
halbe
Tagesfahrt
zum
Osten
hin.
The
Sierra
Nevada
Mountains
and
exquisite
Yosemite
National
Park
are
within
a
half-day
drive
to
the
east.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausflugsziele
innerhalb
einer
Tagesfahrt
sind
unendlich
und
ein
gemietetes
Wohnmobil
ist
super
praktisch.
The
destinations
within
a
day's
drive
are
endless,
so
a
campervan
rental
is
super
handy.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Tagesfahrt
kann
die
Radboud
60
Passagiere
aufnehmen
und
32
Personen
bei
Übernachtungen.
The
Radboud
can
accommodate
60
people
on
a
day
trip
and
has
sleeping
facilities
for
32
people.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ausflug
in
die
älteste
Wüste
der
Welt
geht
es
in
einer
Tagesfahrt
ans
Meer.
After
the
excursion
into
the
oldest
desert
of
the
world,
it
goes
in
a
day
trip
to
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Als
Bedingung
kommt
noch
hinzu,
dass
es
sich
dabei
um
kleine
Schiffe
handelt,
die
sich
auf
Tagesfahrt
befinden.
There
is
an
additional
condition
that
these
should
be
small
vessels
fishing
on
a
day-trip
basis.
Europarl v8