Translation of "Tagesbefehl" in English

Dies ist der Tagesbefehl: zu viel Macchiavelli und zu wenig Montesquieu.
That is the order of the day: too much Machiavelli and not enough Montesquieu.
Europarl v8

Wir Offiziere hatten den Tagesbefehl Mannerheim's gelesen.
We officers were read Mannerheim's order of the day.
OpenSubtitles v2018

Sein erster Tagesbefehl datiert vom 21. Mai.
His first order of the day is dated 21 May.
WikiMatrix v1

Am 3. Januar 1851 wurde das Kabinett über diesen Tagesbefehl interpelliert.
On January 3, 1851, the cabinet was interpellated concerning this order of the day.
ParaCrawl v7.1

Changarnier erhebt sich und erklärt, daß dieser Tagesbefehl nie existiert habe.
Changarnier rises and declares that there never was such an order of the day.
ParaCrawl v7.1

Hieraus folgt somit, daß wir anstelle der Beibehaltung einer blinden Festlegung mit strengem Fahrplan für die gemeinsame Währung anerkennen müssen, daß der Tagesbefehl Flexibilität heißen sollte.
It follows, therefore, that rather than maintaining a blind fixation on a rigid timetable for a single currency, we need to recognize that flexibility ought to be the order of the day.
Europarl v8

General John J. Pershings Tagesbefehl des folgenden Tages erwähnt ihn als den letzten amerikanischen Gefallenen des Krieges.
"American Expeditionary Forces commanding General John J. Pershing's "Order of The Day" on the following day specifically mentioned Gunther as the last American killed in the war.
Wikipedia v1.0

So erwartet den Besucher beispielsweise ein Kriegskochbüchlein von 1915, eine Naturgeschichte der Vögel Deutschlands von 1805 – 1821 und Bertolt Brechts Brief an Paula Banholzer von 1919 ebenso wie Napoleons Tagesbefehl vom 24. April 1809, das Wörterbuch "The Royal ABC" von 1715 für Caroline von Brandenburg-Ansbach, ein geometrischer Plan des Donaumooses vermutlich aus dem Jahr 1794 oder ein orientalischer Sammelkodex aus dem arabisch-persischen Sprachraum aus dem 16. Jahrhundert.
For example, visitors will see a small wartime cookery book of 1915, a natural history of the birds of Germany of 1805 – 1821 and Bertolt Brecht's letter to Paula Banholzer of 1919, just like Napoleon's order of the day of 24 April 1809, the dictionary "The Royal ABC" for Caroline von Brandenburg-Ansbach of 1715, a geometrical plan of the Donaumoos region presumably of the year 1794 or an oriental collective codex from the Arabic-Persian language area dating back to the 16th century.
ParaCrawl v7.1

Für die Voltigeur-Kompanien des unter seinem Befehle stehenden Armee-Korps erließ Graf Reille im Jahre1815 den folgenden Tagesbefehl, dessen genaues Datum mir leider nicht bekannt ist.
For the companies of voltigeurs in the army corps under his command, in 1815 count Reille issued the following Order of the Day. Unfortunately, the exact date of this Order of the Day is not known.
ParaCrawl v7.1

Changarnier seinerseits veröffentlichte am 2. November einen Tagesbefehl, worin er den Truppen verbot, politische Ausrufungen und Demonstrationen irgendeiner Art sich unter den Waffen zu erlauben.
Changarnier, for his part, published an order of the day on November 2 in which he forbade the troops to indulge in political outcries or demonstrations of any kind while under arms.
ParaCrawl v7.1

Mayakovskys "Tagesbefehl an die Kunstarmee", dass "Straßen .. unsere Pinsel" und "Plätze unsere Paletten" seien,[11] verband die poppigen Plakataushänge im grauen Moskauer Revolutionsalltag mit den erleuchteten Schaufenstern des Pariser Verlagshauses Aubert, wo Philipons Karikaturarmee im frühen 19. Jahrhundert mit ihren lärmenden Bildkampagnen den heroischen Arbeiter erfunden, die Julimonarchie unterminiert und die Februarevolution vorbereitet hatte und die ätzenden schablonenkolorierten Satireplakate der Pariser Kommune mit dem Poster übersäten Pflasterstrand von 68, mit Streetart und Kommunikationsguerilla.
Mayakovsky's "day-order to the art army," that "streets are our brushes" and "squares our palettes,"[11] combined the flashy posters hung in the drab everyday life of the revolution in Moscow with the illuminated display windows of the Parisian publisher Aubert, where in the early 19th century Philipon's caricature army with its outspoken picture campaigns had invented the heroic worker, undermined the July Monarchy and prepared the February Revolution, and the caustic stencil-coloured satirical posters of the Parisian Commune with the pavement beach of '68 peppered with posters, with street art and communication guerrilla.
ParaCrawl v7.1