Translation of "Tagelöhner" in English
Kein
anderer
soll
von
dem
Heiligen
essen
noch
des
Priesters
Beisaß
oder
Tagelöhner.
There
shall
no
stranger
eat
of
the
holy
thing:
a
sojourner
of
the
priest,
or
an
hired
servant,
shall
not
eat
of
the
holy
thing.
bible-uedin v1
Verrichtet
wurden
die
Arbeiten
durch
Tagelöhner
aus
Italien.
The
work
was
carried
out
by
day
labourers
from
Italy.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
blieben
die
meisten
Bewohner
arm
und
lebten
meist
als
Tagelöhner.
Until
the
mid-20th
Century
most
of
the
population
remained
poor
and
lived
mostly
as
day
laborers.
Wikipedia v1.0
Im
Dorf
lebten
zahlreiche
Tagelöhner
und
Handwerker,
besonders
aber
Maurer.
In
the
village
itself
lived
many
day
labourers
and
craftsmen,
above
all
bricklayers.
Wikipedia v1.0
Der
Vater
Johann
Bückler
war
als
Feldschütz
und
Tagelöhner
beschäftigt.
Bückler’s
father
Johann
worked
as
a
field
ranger
and
a
day
labourer.
Wikipedia v1.0
Monsignore,
ich
bin
ein
armer
Tagelöhner
mit
einem
kaputten
Bein.
I'm
a
poor,
penniless
laborer
and
one
of
my
legs
is
no
good
any
more.
OpenSubtitles v2018
Sie
drohten,
die
Tagelöhner
zu
bestrafen.
They
threatened
to
burn
the
homes
of
the
peons.
OpenSubtitles v2018
Tagelöhner,
Caballeros,
alle
sind
hier.
Peons,
caballeros,
everyone.
OpenSubtitles v2018
Entweder
zieht
er
in
die
Schlacht
oder
er
wird
Tagelöhner.
Either
he
goes
away
as
a
soldier,
or
he
becomes
a
day
laborer.
OpenSubtitles v2018
Willst
du,
dass
ich
ein
Tagelöhner
werde?
Work
as
a
day
laborer?
OpenSubtitles v2018
Sei
es
als
Tellerwäscher,
Türsteher
oder
auch
als
Tagelöhner.
You
know,
dishwashing...
maybe
a
bouncer,
or
even
maybe
a
day
labourer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bräuchte
einen
oder
zwei
Tagelöhner.
I
need
a
few
workers.
OpenSubtitles v2018
Die
Zugbrücke
wird
bei
Sonnenuntergang
eingeholt,
nachdem
die
Tagelöhner
gehen.
The
drawbridge
is
raised
at
sundown,
when
the
day
workers
must
exit.
OpenSubtitles v2018
Mein
Onkel
Juan
war
ein
Tagelöhner.
My
Uncle
Juan
was
a
day
laborer.
OpenSubtitles v2018
An
die
Eisenbahner,
die
Tagelöhner,
die
die
Schienen
nach
Süden
verlegen.
For
the
coolies
working
the
railroads
in
the
south.
OpenSubtitles v2018
So
bleibst
du
für
immer
ein
Tagelöhner.
You'll
be
a
coolie
for
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Fragen
bezüglich
ihrer
Tagelöhner.
I'd
like
to
ask
you
some
questions
about
the
day
labourers
you
hire.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
im
Garten
arbeiten,
als
Tagelöhner.
They'll
tend
the
garden,
as
day
labourers.
OpenSubtitles v2018
Was
wollt
ihr
Tagelöhner
dagegen
tun?
What
are
you
gutless
peons
goingto
do
about
it!
OpenSubtitles v2018
Andererseits
trugen
die
Tagelöhner
hier
ungefärbte,
graue
Leinenkleidung.
On
the
other
hand
the
day
labourers
here
wore
undyed,
grey
linen
clothes.
WikiMatrix v1