Translation of "Tafelmalerei" in English

Die kongolesische Tafelmalerei hat ihren Ursprung in der traditionellen Hausmalerei dieses Landes.
Congolese panel painting stemmed from the country’s traditional painting of houses.
WikiMatrix v1

Nach 1972 wird eine Rückkehr zur Tafelmalerei deutlich.
After 1972, he returned to panel painting.
ParaCrawl v7.1

Auch die Tafelmalerei ist kommunikativ und auf den Betrachter gerichtet.
Panel painting too is communicative and directed to the beholder.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet auf dem Gebiet der Manumental- und Tafelmalerei.
He works in the sphere of monumental and easel painting.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Tafelmalerei verläuft 2007 zweigeteilt.
The development of easel painting in 2007 is split in two directions.
ParaCrawl v7.1

Arbeitet in der Monumental- und Tafelmalerei, im Zeitplan, im Gobelin.
Artist works in painting, monumental art, graphic and tapestry.
ParaCrawl v7.1

Tafelmalerei und Holzskulpturen umrahmen die Halle in Kabinetten im Parterre und auf der Galerie im Obergeschoss.
Panel paintings and wood sculptures surround the hall in cabinets on the ground floor as well as the gallery upstairs.
WikiMatrix v1

Sie arbeitet im Bereich der Tafelmalerei, in der Gattung Motivbild, Landschaft und Stillleben.
Works in easel painting in genres of narrative paintings, landscape and still-life.
ParaCrawl v7.1

Genauso offensichtlich ist es, dass man mit selbstgenügsamen Werken von Tafelmalerei zu tun hat.
They are self-sufficient easel pieces of art – it is obvious, too.
ParaCrawl v7.1

Aus antiken Quellen ist bekannt, dass die Tafelmalerei (als Gattung im Unterschied zur Wandmalerei), also das gemalte Bild auf Holz oder einem anderen beweglichen Malgrund, einen hohen Stellenwert einnahm.
Ancient sources indicate that panel painting (rather than wall painting), i.e. painting on wood or other mobile surfaces was held in high regard.
WikiMatrix v1

Gegen Ende des Jahrhunderts sind erste Versuche einer Schattenmalerei bei der Darstellung männlicher Körper zu beobachten, die wohl unter dem Einfluss der Tafelmalerei der Zeit stehen.
By the end of the century, some first attempts at shaded painting can be observed, influenced probably by contemporaneous panel painting.
WikiMatrix v1

Sowohl auf dem Gebiet der Tafelmalerei als auch der Skulptur konnte dieser Bestand sinnstiftend ergänzt werden, etwa mit qualitätvollen Beispielen von Daniel Mauch, Tilman Riemenschneider oder aus dem näheren Umkreis des Hans Multscher.
These stocks were meaningfully supplemented in both the fields of painting and sculpture, for instance by high-quality pieces by Daniel Mauch, Tilman Riemenschneider, and the immediate circle of Hans Multscher.
ParaCrawl v7.1

Diese Tafelmalerei bildet mit ihrem Goldgrund und den schon sehr lebendig und persönlich gestalteten Figuren den Übergang vom Mittelalter zur Neuzeit.
With its gold ground and its vividly portrayed figures, this painting illustrates the transition from the Middle Ages to modern history.
ParaCrawl v7.1

Darin war die Buchmalerei der Tafelmalerei zunächst überlegen, erst mit der?–lmalerei wurden feinste Farbabstufungen und durchscheinende Lasuren möglich, um Raum, Atmosphäre und Lichtphänomene zu erfassen.
At first, book illustrations were far superior to panel painting, and it was only oil paint that finally made it possible to employ the most delicate changes in color and translucent glazes to capture space, atmosphere, and light phenomena.
ParaCrawl v7.1

Die Form, die es schaffte, die Gedanken des 60-jährigen Künstlers über das Leben an den Menschen zu bringen, wurde gefunden: eine Form an der Grenze der Tafelmalerei, der Skulptur und des Pop-Art.
The form, capable to bring to the people the idea of life of the 60-year-old artist, was found: at the junction of easel painting, sculpture and pop art.
ParaCrawl v7.1

Haben zwei Tafelmalerei- Maschinengewehre "Maksim", ein Handmaschinengewehr, dreizehn Gewehre ergriffen, es ist viel Granaten und Patronen, die Vorräte der Nahrung.
Took two easel machine guns of "Maxims", one manual machine gun, thirteen rifles, it is a lot of grenades and cartridges, food stocks.
ParaCrawl v7.1

Das Chorherrenstift ist eines der bedeutendsten Klöster im Tiroler Raum und beherbergt eine Bibliothek mit wertvoller Handschriftensammlung, die barocke Stiftskirche, die Pinakothek mit beachtenswerter Sammlung gotischer Tafelmalerei (Friedrich Pacher, Marx Reichlich, Andreas Haller) und einen historischen Stiftgarten.
This is one of the most significant monasteries in Tyrol. Most of it is open to the public: the library with its precious manuscripts and the art gallery with its impressive collection of Gothic panel paintings (by Freidrich Pacher, Marx Reichlich, and Andreas Haller) and an historic monastery garden.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hier um eines der bedeutendsten Tiroler Klöster, dessen Anlage großteils zur Besichtigung offen steht: die barocke Stiftskirche mit den berühmten Deckenfresken von Matthäus Günther, anschließend der mittelalterliche Kreuzgang mit Fresken des 14. und 15. Jh.s, die Bibliothek mit wertvoller Handschriftensammlung und die Pinakothek mit beachtenswerter Sammlung gotischer Tafelmalerei (Friedrich Pacher, Marx Reichlich, Andreas Haller).
This is one of the most significant monasteries in Tyrol, and the majority of it is open to the public: the Baroque collegiate church with famous ceiling frescoes by Matthäus Günther, the medieval cloister with frescoes from the 14th and 15th cen., the library with its collection of precious manuscripts, and the art gallery with its impressive collection of Gothic panel paintings (by Friedrich Pacher, Marx Reichlich, and Andreas Haller).
ParaCrawl v7.1

Als Wandbild - genauer: als Exemplar der Gattung Wandmalerei im Gegensatz zur Tafelmalerei - ist die Farbwand an einen Ort gebunden, an die Bedeutung eines Ortes, an die Gestaltung eines Ortes und an die Teilhaber, die Benutzer eines Ortes.
As a mural, or to be more precise as an example of the genre of wall painting as distinct from panel painting, the Colour Wall is tied to a place – to the meaning of a place, to the design of a place and to the stakeholders in, the users of, a place.
ParaCrawl v7.1

Für Schüler der Abteilung für kostenpflichtige zusätzliche Bildungsleistungen werden Kurse für die Fächer «Radierung», «Komposition der Tafelmalerei» und «Porzellan- und Keramikmalerei» angeboten, durch die bei vorhandener künstlerischer Vorbildung grundlegende Fertigkeiten und Fähigkeiten in diesen Disziplinen der darstellenden Kunst erworben werden können.
For students of the department of paid additional educational services learning education programmes are offered subjects in etching, composition of easel painting, and painting on porcelain and ceramics, allowing with the presence of necessary art preparation obtaining initial skills and expertise in these types of fine arts.
ParaCrawl v7.1

Es beherbergt die barocke Stiftskirche, eine Bibliothek mit wertvoller Handschriftensammlung, die Pinakothek mit einer beachtenswerten Sammlung gotischer Tafelmalerei und einen historischen Stiftsgarten.
It houses a baroque monastery church, a library with precious manuscripts, an art gallery with an impressive collection of Gothic panel paintings and a historic monastery garden.
ParaCrawl v7.1

Damit stehen die elektronischen im Gegensatz zu älteren Medien wie dem Buch oder der Tafelmalerei, deren exklusiver Klassencharakter offensichtlich ist.
In this sense the electronic media are entirely different from the older media like the book or the easel painting, the exclusive class character of which is obvious.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gliederung der Bildfläche durch konzentrische Kreise, in denen verschiedene Figurengruppen um eine zentrale Krönung Mariens versammelt sind, dürfte das Basler Bild im erhaltenen Bestand spätmittelalterlicher Tafelmalerei einzigartig sein.
With its structure of concentric circles in which various groups of figures surround a central Coronation of the Virgin, the Basel panel must surely be a unique example of its kind among surviving Late Mediaeval paintings.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls sehenswert sind die prächtige Bibliothek mit ihrer wertvoller Handschriftensammlung und die Pinakothek mit einer beachtenswerten Sammlung gotischer Tafelmalerei.
Also worth seeing are the magnificent library with its valuable collection of handwritings and the pinacotheca with the remarkable collection of Gothic panel painting.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommt der spezifisch niederländische Realismus der Darstellung, den die Buchmaler trotz des kleinen Formats ebenso gut wie die berühmten Meister der altniederländischen Tafelmalerei beherrschten.
Accompanying this is the kind of specifically Dutch realism, in which the illuminators—despite the small format of their works—were as skilled as the famous masters of Old Netherlandish panel painting.
ParaCrawl v7.1