Translation of "Tafelmalerei" in English
Die
kongolesische
Tafelmalerei
hat
ihren
Ursprung
in
der
traditionellen
Hausmalerei
dieses
Landes.
Congolese
panel
painting
stemmed
from
the
country’s
traditional
painting
of
houses.
WikiMatrix v1
Nach
1972
wird
eine
Rückkehr
zur
Tafelmalerei
deutlich.
After
1972,
he
returned
to
panel
painting.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Tafelmalerei
ist
kommunikativ
und
auf
den
Betrachter
gerichtet.
Panel
painting
too
is
communicative
and
directed
to
the
beholder.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
auf
dem
Gebiet
der
Manumental-
und
Tafelmalerei.
He
works
in
the
sphere
of
monumental
and
easel
painting.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
Tafelmalerei
verläuft
2007
zweigeteilt.
The
development
of
easel
painting
in
2007
is
split
in
two
directions.
ParaCrawl v7.1
Arbeitet
in
der
Monumental-
und
Tafelmalerei,
im
Zeitplan,
im
Gobelin.
Artist
works
in
painting,
monumental
art,
graphic
and
tapestry.
ParaCrawl v7.1
Tafelmalerei
und
Holzskulpturen
umrahmen
die
Halle
in
Kabinetten
im
Parterre
und
auf
der
Galerie
im
Obergeschoss.
Panel
paintings
and
wood
sculptures
surround
the
hall
in
cabinets
on
the
ground
floor
as
well
as
the
gallery
upstairs.
WikiMatrix v1
Sie
arbeitet
im
Bereich
der
Tafelmalerei,
in
der
Gattung
Motivbild,
Landschaft
und
Stillleben.
Works
in
easel
painting
in
genres
of
narrative
paintings,
landscape
and
still-life.
ParaCrawl v7.1
Genauso
offensichtlich
ist
es,
dass
man
mit
selbstgenügsamen
Werken
von
Tafelmalerei
zu
tun
hat.
They
are
self-sufficient
easel
pieces
of
art
–
it
is
obvious,
too.
ParaCrawl v7.1
Aus
antiken
Quellen
ist
bekannt,
dass
die
Tafelmalerei
(als
Gattung
im
Unterschied
zur
Wandmalerei),
also
das
gemalte
Bild
auf
Holz
oder
einem
anderen
beweglichen
Malgrund,
einen
hohen
Stellenwert
einnahm.
Ancient
sources
indicate
that
panel
painting
(rather
than
wall
painting),
i.e.
painting
on
wood
or
other
mobile
surfaces
was
held
in
high
regard.
WikiMatrix v1
Gegen
Ende
des
Jahrhunderts
sind
erste
Versuche
einer
Schattenmalerei
bei
der
Darstellung
männlicher
Körper
zu
beobachten,
die
wohl
unter
dem
Einfluss
der
Tafelmalerei
der
Zeit
stehen.
By
the
end
of
the
century,
some
first
attempts
at
shaded
painting
can
be
observed,
influenced
probably
by
contemporaneous
panel
painting.
WikiMatrix v1
Sowohl
auf
dem
Gebiet
der
Tafelmalerei
als
auch
der
Skulptur
konnte
dieser
Bestand
sinnstiftend
ergänzt
werden,
etwa
mit
qualitätvollen
Beispielen
von
Daniel
Mauch,
Tilman
Riemenschneider
oder
aus
dem
näheren
Umkreis
des
Hans
Multscher.
These
stocks
were
meaningfully
supplemented
in
both
the
fields
of
painting
and
sculpture,
for
instance
by
high-quality
pieces
by
Daniel
Mauch,
Tilman
Riemenschneider,
and
the
immediate
circle
of
Hans
Multscher.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tafelmalerei
bildet
mit
ihrem
Goldgrund
und
den
schon
sehr
lebendig
und
persönlich
gestalteten
Figuren
den
Übergang
vom
Mittelalter
zur
Neuzeit.
With
its
gold
ground
and
its
vividly
portrayed
figures,
this
painting
illustrates
the
transition
from
the
Middle
Ages
to
modern
history.
ParaCrawl v7.1
Darin
war
die
Buchmalerei
der
Tafelmalerei
zunächst
überlegen,
erst
mit
der?–lmalerei
wurden
feinste
Farbabstufungen
und
durchscheinende
Lasuren
möglich,
um
Raum,
Atmosphäre
und
Lichtphänomene
zu
erfassen.
At
first,
book
illustrations
were
far
superior
to
panel
painting,
and
it
was
only
oil
paint
that
finally
made
it
possible
to
employ
the
most
delicate
changes
in
color
and
translucent
glazes
to
capture
space,
atmosphere,
and
light
phenomena.
ParaCrawl v7.1
Die
Form,
die
es
schaffte,
die
Gedanken
des
60-jährigen
Künstlers
über
das
Leben
an
den
Menschen
zu
bringen,
wurde
gefunden:
eine
Form
an
der
Grenze
der
Tafelmalerei,
der
Skulptur
und
des
Pop-Art.
The
form,
capable
to
bring
to
the
people
the
idea
of
life
of
the
60-year-old
artist,
was
found:
at
the
junction
of
easel
painting,
sculpture
and
pop
art.
ParaCrawl v7.1
Haben
zwei
Tafelmalerei-
Maschinengewehre
"Maksim",
ein
Handmaschinengewehr,
dreizehn
Gewehre
ergriffen,
es
ist
viel
Granaten
und
Patronen,
die
Vorräte
der
Nahrung.
Took
two
easel
machine
guns
of
"Maxims",
one
manual
machine
gun,
thirteen
rifles,
it
is
a
lot
of
grenades
and
cartridges,
food
stocks.
ParaCrawl v7.1
Das
Chorherrenstift
ist
eines
der
bedeutendsten
Klöster
im
Tiroler
Raum
und
beherbergt
eine
Bibliothek
mit
wertvoller
Handschriftensammlung,
die
barocke
Stiftskirche,
die
Pinakothek
mit
beachtenswerter
Sammlung
gotischer
Tafelmalerei
(Friedrich
Pacher,
Marx
Reichlich,
Andreas
Haller)
und
einen
historischen
Stiftgarten.
This
is
one
of
the
most
significant
monasteries
in
Tyrol.
Most
of
it
is
open
to
the
public:
the
library
with
its
precious
manuscripts
and
the
art
gallery
with
its
impressive
collection
of
Gothic
panel
paintings
(by
Freidrich
Pacher,
Marx
Reichlich,
and
Andreas
Haller)
and
an
historic
monastery
garden.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hier
um
eines
der
bedeutendsten
Tiroler
Klöster,
dessen
Anlage
großteils
zur
Besichtigung
offen
steht:
die
barocke
Stiftskirche
mit
den
berühmten
Deckenfresken
von
Matthäus
Günther,
anschließend
der
mittelalterliche
Kreuzgang
mit
Fresken
des
14.
und
15.
Jh.s,
die
Bibliothek
mit
wertvoller
Handschriftensammlung
und
die
Pinakothek
mit
beachtenswerter
Sammlung
gotischer
Tafelmalerei
(Friedrich
Pacher,
Marx
Reichlich,
Andreas
Haller).
This
is
one
of
the
most
significant
monasteries
in
Tyrol,
and
the
majority
of
it
is
open
to
the
public:
the
Baroque
collegiate
church
with
famous
ceiling
frescoes
by
Matthäus
Günther,
the
medieval
cloister
with
frescoes
from
the
14th
and
15th
cen.,
the
library
with
its
collection
of
precious
manuscripts,
and
the
art
gallery
with
its
impressive
collection
of
Gothic
panel
paintings
(by
Friedrich
Pacher,
Marx
Reichlich,
and
Andreas
Haller).
ParaCrawl v7.1
Als
Wandbild
-
genauer:
als
Exemplar
der
Gattung
Wandmalerei
im
Gegensatz
zur
Tafelmalerei
-
ist
die
Farbwand
an
einen
Ort
gebunden,
an
die
Bedeutung
eines
Ortes,
an
die
Gestaltung
eines
Ortes
und
an
die
Teilhaber,
die
Benutzer
eines
Ortes.
As
a
mural,
or
to
be
more
precise
as
an
example
of
the
genre
of
wall
painting
as
distinct
from
panel
painting,
the
Colour
Wall
is
tied
to
a
place
–
to
the
meaning
of
a
place,
to
the
design
of
a
place
and
to
the
stakeholders
in,
the
users
of,
a
place.
ParaCrawl v7.1
Für
Schüler
der
Abteilung
für
kostenpflichtige
zusätzliche
Bildungsleistungen
werden
Kurse
für
die
Fächer
«Radierung»,
«Komposition
der
Tafelmalerei»
und
«Porzellan-
und
Keramikmalerei»
angeboten,
durch
die
bei
vorhandener
künstlerischer
Vorbildung
grundlegende
Fertigkeiten
und
Fähigkeiten
in
diesen
Disziplinen
der
darstellenden
Kunst
erworben
werden
können.
For
students
of
the
department
of
paid
additional
educational
services
learning
education
programmes
are
offered
subjects
in
etching,
composition
of
easel
painting,
and
painting
on
porcelain
and
ceramics,
allowing
with
the
presence
of
necessary
art
preparation
obtaining
initial
skills
and
expertise
in
these
types
of
fine
arts.
ParaCrawl v7.1
Es
beherbergt
die
barocke
Stiftskirche,
eine
Bibliothek
mit
wertvoller
Handschriftensammlung,
die
Pinakothek
mit
einer
beachtenswerten
Sammlung
gotischer
Tafelmalerei
und
einen
historischen
Stiftsgarten.
It
houses
a
baroque
monastery
church,
a
library
with
precious
manuscripts,
an
art
gallery
with
an
impressive
collection
of
Gothic
panel
paintings
and
a
historic
monastery
garden.
ParaCrawl v7.1
Damit
stehen
die
elektronischen
im
Gegensatz
zu
älteren
Medien
wie
dem
Buch
oder
der
Tafelmalerei,
deren
exklusiver
Klassencharakter
offensichtlich
ist.
In
this
sense
the
electronic
media
are
entirely
different
from
the
older
media
like
the
book
or
the
easel
painting,
the
exclusive
class
character
of
which
is
obvious.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Gliederung
der
Bildfläche
durch
konzentrische
Kreise,
in
denen
verschiedene
Figurengruppen
um
eine
zentrale
Krönung
Mariens
versammelt
sind,
dürfte
das
Basler
Bild
im
erhaltenen
Bestand
spätmittelalterlicher
Tafelmalerei
einzigartig
sein.
With
its
structure
of
concentric
circles
in
which
various
groups
of
figures
surround
a
central
Coronation
of
the
Virgin,
the
Basel
panel
must
surely
be
a
unique
example
of
its
kind
among
surviving
Late
Mediaeval
paintings.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
sehenswert
sind
die
prächtige
Bibliothek
mit
ihrer
wertvoller
Handschriftensammlung
und
die
Pinakothek
mit
einer
beachtenswerten
Sammlung
gotischer
Tafelmalerei.
Also
worth
seeing
are
the
magnificent
library
with
its
valuable
collection
of
handwritings
and
the
pinacotheca
with
the
remarkable
collection
of
Gothic
panel
painting.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt
der
spezifisch
niederländische
Realismus
der
Darstellung,
den
die
Buchmaler
trotz
des
kleinen
Formats
ebenso
gut
wie
die
berühmten
Meister
der
altniederländischen
Tafelmalerei
beherrschten.
Accompanying
this
is
the
kind
of
specifically
Dutch
realism,
in
which
the
illuminators—despite
the
small
format
of
their
works—were
as
skilled
as
the
famous
masters
of
Old
Netherlandish
panel
painting.
ParaCrawl v7.1