Translation of "Tadschikistan" in English

Wir müssen Tadschikistan weiterhin darin bestärken, ein Reformprogramm umzusetzen.
We must continue to encourage Tajikistan to introduce a programme of reforms.
Europarl v8

Tadschikistan wurde für seinen Mangel an Demokratie sehr stark kritisiert.
Tajikistan has come in for a lot of criticism for its lack of democracy.
Europarl v8

Nur durch Kritik an den Missständen in Tadschikistan ist dies nicht zu erreichen.
Merely criticising what is wrong in Tajikistan will not achieve this.
Europarl v8

Tadschikistan ist ein Drehkreuz für den Drogenschmuggel von Afghanistan nach Europa und Russland.
Tajikistan is at the crossroads of drug trafficking from Afghanistan to Europe and Russia.
Europarl v8

Tadschikistan hat erst kürzlich mit der Einleitung wirtschaftlicher Stabilisierungsmaßnahmen begonnen.
Tajikistan only recently began to introduce economic stabilization measures.
Europarl v8

Damit ist nicht gesagt, wir könnten nichts für Tadschikistan tun.
All this does not mean that we cannot do anything at all for Tajikistan.
Europarl v8

Ich bitte Sie daher, das Abkommen mit Tadschikistan anzunehmen.
I warmly recommend that you adopt the agreement with Tajikistan.
Europarl v8

In Tadschikistan wird damit kein einziges Problem gelöst.
As such, this will not solve any problems within Tajikistan.
Europarl v8

In dem Vorschlag für die Finanzhilfe an Tadschikistan findet diese Vereinbarung kaum Berücksichtigung.
In the proposal to grant aid to Tajikistan, this agreement is not given much consideration.
Europarl v8

Die erwähnte Vereinbarung bietet keinen Spielraum für Geschenke an Tadschikistan.
The above agreement does not allow for making gifts to Tajikistan.
Europarl v8

Tadschikistan ist ein wichtiger Teil unserer gesamten Strategie für Zentralasien.
Tajikistan is an important part of our overall strategy for Central Asia.
Europarl v8

An diese Ziele sollten wir auch Tadschikistan erinnern.
Let us also remind Tajikistan of these.
Europarl v8

Wie Herr Tannock richtig gesagt hat, sollten wir Tadschikistan nicht ausgrenzen.
As Mr Tannock rightly said, we should not marginalise Tajikistan.
Europarl v8

Erstens sollte zwischen Armenien und Georgien einerseits und Tadschikistan andererseits unterschieden werden.
Firstly, a distinction must be made between Armenia and Georgia on the one hand and Tajikistan on the other.
Europarl v8

Tadschikistan wird erst seit wenigen Jahren unterstützt.
We have only been supporting Tajikistan for a few years now.
Europarl v8

Menschenrechte sind ein Problem in Tadschikistan.
Human rights are a problem in Tajikistan.
Europarl v8

Ich möchte ein neues Kooperationsabkommen mit Tadschikistan nachdrücklich befürworten.
I wish to make a passionate plea for a new cooperation agreement with Tajikistan.
Europarl v8

Tadschikistan: 'Halloween ist nicht für Patrioten'
Tajikistan: 'Halloween is not for Patriots' · Global Voices
GlobalVoices v2018q4

Jedes Jahr verlassen hunderttausende von Wanderarbeitern Tadschikistan auf der Suche nach Arbeit.
Every year, hundreds of thousands of migrant workers leave Tajikistan in search of employment.
GlobalVoices v2018q4

Kinder holen Wasser im südlichen Tadschikistan.
Children fetching water in southern Tajikistan.
GlobalVoices v2018q4

Wir brauchen mehr Menschen wie Alex, die über Tadschikistan unterrichten.
We need more scholars on Tajikistan like Alex.
GlobalVoices v2018q4

Sie gehören nicht zu unserer Gesellschaft und sie gehören nicht zu Tadschikistan!
There is no place for them in our society. They are not part of Tajikistan!
GlobalVoices v2018q4

Mehr als acht Millionen Menschen leben in Tadschikistan.
Tajikistan is home to more than eight million people.
GlobalVoices v2018q4

Jahrhunderts haben die Gletscher in Tadschikistan 20 km³ Eis verloren.
During the 20th century, the glaciers of Tajikistan lost of ice.
Wikipedia v1.0

Die Tajik League ist die höchste Spielklasse des nationalen Fußballverbands von Tadschikistan.
The Tajik League is the top division of the Tajikistan Football Federation, it was created in 1992.
Wikipedia v1.0