Translation of "Tachosignal" in English

Sie kann außerdem ein über die Fahrzeuggeschwindigkeit informierendes Tachosignal TV verarbeiten.
It can also process a tachometer signal TV that provides information on the vehicle speed.
EuroPat v2

So kann beispielweise ein Tachosignal an die Steuereinheit 2 geliefert werden.
For example, a tachometer signal can be supplied to the control unit 2 .
EuroPat v2

Der Lüfter verfügt über ein Tachosignal und kann über die Versorgungsspannung geregelt werden.
The fan has a tachometric signal and can be controlled via the supply voltage.
ParaCrawl v7.1

Vielfach sind weitere Leitungen vorgesehen, z.B. für ein Tachosignal oder ein Alarmsignal.
In many cases additional leads are provided, for example for a tacho signal or an alarm signal.
EuroPat v2

Dieses Tachosignal wird einer Frequenzmessvorrichtung 6 zugeführt.
This tacho signal is supplied to a frequency measuring device 6 .
EuroPat v2

Eine übliche Signalform ist ein digitales Tachosignal.
A conventional form of signal is a digital tacho signal.
EuroPat v2

Ausgänge für Kontrollleuchten (auch ABS) sowie ein Tachosignal sind vorhanden.
Outputs for warning lights (also ABS), and speedo signals are also included.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bietet das Modul standardmäßig ein Tachosignal für die Drehzahlüberwachung.
In addition, the module offers a speed signal for speed monitoring as standard.
ParaCrawl v7.1

Es versorgt beide Lüfter mit Spannung und überträgt das Tachosignal für einen der beiden Lüfter.
It provides voltage to both fans and transfers the speed indicator signal to one of the two fans.
ParaCrawl v7.1

Hier wäre eine Verbesserung wünschenswert, damit die Drehzahl auch ohne das Tachosignal reguliert werden kann.
An improvement would be desirable to adjust the revolution speed also without a speed indicator signal.
ParaCrawl v7.1

Dieses Referenzsignal ist neben dem Tachosignal auch noch von der maximal möglichen Verzögerung des Fahrzeugs abhängig.
This reference signal is dependent not only on the TCO signal but also on the maximum possible deceleration of the vehicle.
EuroPat v2

Bei Vorliegen eines erhöhten Schlupfes, entspricht das Tachosignal nicht mehr der Geschwindigkeit des Fahrzeuges.
If increased slip is present, the TCO signal no longer corresponds to the speed of the vehicle.
EuroPat v2

In dem Schritt S3 wird die Differenz D zwischen dem Referenzsignal und dem Tachosignal berechnet.
In step S 3, the difference D between the reference signal and the TCO signal is calculated.
EuroPat v2

Seitens des Zugfahrzeugs können zusätzlich das Tachosignal oder Daten eines Navigationssystems als Korrekturwerte hinzugezogen werden.
On the part of the traction vehicle, the tachometer signal or data from a navigation system could additionally be used as correction values.
EuroPat v2

Die Messvorrichtung 14 umfasst einen Flankendetektor 12, dem das Tachosignal TACH zugeführt wird.
The measuring device 14 comprises an edge detector 12 supplied with the tacho signal TACH.
EuroPat v2

Im dort dargestellten Ausführungsbeispiel wird das Tachosignal TACH eines Vierdrahtlüfters 1 einer Messvorrichtung 14 zugeführt.
In the example illustrated there, the tacho signal TACH of a four-wire fan 1 is supplied to a measuring device 14 .
EuroPat v2

Ein Tachosignal kann z.B. erzeugt werden, indem das Signal des Rotorstellungssensors 61 ausgegeben wird.
A tacho signal can be generated, for example, by outputting the signal of rotor position sensor 61 .
EuroPat v2

Unter einem Tachosignal wird ein Signal eines Signalgebers verstanden, der mit dem Elektromotors kombiniert ist.
A tacho-signal refers to a signal from a signal transmitter which is combined with the electric motor.
EuroPat v2

Das ECM setzt auch einen Fehlercode, wenn es unter bestimmten Bedingungen kein Tachosignal erhält.
The ECM will also set a code if it does not receive any speed signals.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer solcher Fall ist beispielsweise gegeben, wenn im Fahrzeugzug ein Tachosignal gewonnen wird, aus dem die Steuerelektronik (3) die Fahrzeugzugverzögerung errechnen kann.
Another such case exists, for instance, if a tacho-signal is obtained in the vehicle from which the electronic control unit 3 can calculate the vehicle train deceleration.
EuroPat v2

Die aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit v wird vorzugsweise aus einem ohnehin vorhandenen Tachosignal gewonnen, während die Wischergeschwindigkeit w von einer vorhandenen Kontaktscheibe, die herkömmlicherweise der Bildung eines Absolutsignals der Wischerposition dient, und/oder aus relativen Positionssignalen eines Hallschalters oder eines entsprechenden Positionssensors gewonnen wird.
The present vehicle speed v is preferably obtained from a speedometer signal which is present in any case while wiper speed w is obtained from an existing contact disk, which is conventionally used to form an absolute signal of the wiper position, and/or from relative position signals of a Hall-effect switch or a corresponding position sensor.
EuroPat v2

Der Tacho 12 erzeugt ein Tachosignal, welches in der Steuerschaltung 13 zur Steuerung der beiden Längsregler 9, 10 verwertet wird.
The tacho 12 generates a tacho signal, which the control circuit 13 uses to control the two series regulators 9, 10.
EuroPat v2

In dem Vergleicher A3 wird jeweils die vom Meßwertaufnehmer A2 ermittelte Ist-Spannung mit der Soll-Spannung verglichen, die von der Steuereinheit 13 in Abhängigkeit von dem Tachosignal des Tachos 12 ermittelt wird.
In the comparator A3, the actual voltage measured by the measurement sensor A2 is compared with the nominal voltage, which is determined by the control unit 13 as a function of the tacho signal from the tacho 12.
EuroPat v2