Translation of "Tachosignal" in English
Sie
kann
außerdem
ein
über
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
informierendes
Tachosignal
TV
verarbeiten.
It
can
also
process
a
tachometer
signal
TV
that
provides
information
on
the
vehicle
speed.
EuroPat v2
So
kann
beispielweise
ein
Tachosignal
an
die
Steuereinheit
2
geliefert
werden.
For
example,
a
tachometer
signal
can
be
supplied
to
the
control
unit
2
.
EuroPat v2
Der
Lüfter
verfügt
über
ein
Tachosignal
und
kann
über
die
Versorgungsspannung
geregelt
werden.
The
fan
has
a
tachometric
signal
and
can
be
controlled
via
the
supply
voltage.
ParaCrawl v7.1
Vielfach
sind
weitere
Leitungen
vorgesehen,
z.B.
für
ein
Tachosignal
oder
ein
Alarmsignal.
In
many
cases
additional
leads
are
provided,
for
example
for
a
tacho
signal
or
an
alarm
signal.
EuroPat v2
Dieses
Tachosignal
wird
einer
Frequenzmessvorrichtung
6
zugeführt.
This
tacho
signal
is
supplied
to
a
frequency
measuring
device
6
.
EuroPat v2
Eine
übliche
Signalform
ist
ein
digitales
Tachosignal.
A
conventional
form
of
signal
is
a
digital
tacho
signal.
EuroPat v2
Ausgänge
für
Kontrollleuchten
(auch
ABS)
sowie
ein
Tachosignal
sind
vorhanden.
Outputs
for
warning
lights
(also
ABS),
and
speedo
signals
are
also
included.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bietet
das
Modul
standardmäßig
ein
Tachosignal
für
die
Drehzahlüberwachung.
In
addition,
the
module
offers
a
speed
signal
for
speed
monitoring
as
standard.
ParaCrawl v7.1
Es
versorgt
beide
Lüfter
mit
Spannung
und
überträgt
das
Tachosignal
für
einen
der
beiden
Lüfter.
It
provides
voltage
to
both
fans
and
transfers
the
speed
indicator
signal
to
one
of
the
two
fans.
ParaCrawl v7.1
Hier
wäre
eine
Verbesserung
wünschenswert,
damit
die
Drehzahl
auch
ohne
das
Tachosignal
reguliert
werden
kann.
An
improvement
would
be
desirable
to
adjust
the
revolution
speed
also
without
a
speed
indicator
signal.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Referenzsignal
ist
neben
dem
Tachosignal
auch
noch
von
der
maximal
möglichen
Verzögerung
des
Fahrzeugs
abhängig.
This
reference
signal
is
dependent
not
only
on
the
TCO
signal
but
also
on
the
maximum
possible
deceleration
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Bei
Vorliegen
eines
erhöhten
Schlupfes,
entspricht
das
Tachosignal
nicht
mehr
der
Geschwindigkeit
des
Fahrzeuges.
If
increased
slip
is
present,
the
TCO
signal
no
longer
corresponds
to
the
speed
of
the
vehicle.
EuroPat v2
In
dem
Schritt
S3
wird
die
Differenz
D
zwischen
dem
Referenzsignal
und
dem
Tachosignal
berechnet.
In
step
S
3,
the
difference
D
between
the
reference
signal
and
the
TCO
signal
is
calculated.
EuroPat v2
Seitens
des
Zugfahrzeugs
können
zusätzlich
das
Tachosignal
oder
Daten
eines
Navigationssystems
als
Korrekturwerte
hinzugezogen
werden.
On
the
part
of
the
traction
vehicle,
the
tachometer
signal
or
data
from
a
navigation
system
could
additionally
be
used
as
correction
values.
EuroPat v2
Die
Messvorrichtung
14
umfasst
einen
Flankendetektor
12,
dem
das
Tachosignal
TACH
zugeführt
wird.
The
measuring
device
14
comprises
an
edge
detector
12
supplied
with
the
tacho
signal
TACH.
EuroPat v2
Im
dort
dargestellten
Ausführungsbeispiel
wird
das
Tachosignal
TACH
eines
Vierdrahtlüfters
1
einer
Messvorrichtung
14
zugeführt.
In
the
example
illustrated
there,
the
tacho
signal
TACH
of
a
four-wire
fan
1
is
supplied
to
a
measuring
device
14
.
EuroPat v2
Ein
Tachosignal
kann
z.B.
erzeugt
werden,
indem
das
Signal
des
Rotorstellungssensors
61
ausgegeben
wird.
A
tacho
signal
can
be
generated,
for
example,
by
outputting
the
signal
of
rotor
position
sensor
61
.
EuroPat v2
Unter
einem
Tachosignal
wird
ein
Signal
eines
Signalgebers
verstanden,
der
mit
dem
Elektromotors
kombiniert
ist.
A
tacho-signal
refers
to
a
signal
from
a
signal
transmitter
which
is
combined
with
the
electric
motor.
EuroPat v2
Das
ECM
setzt
auch
einen
Fehlercode,
wenn
es
unter
bestimmten
Bedingungen
kein
Tachosignal
erhält.
The
ECM
will
also
set
a
code
if
it
does
not
receive
any
speed
signals.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
solcher
Fall
ist
beispielsweise
gegeben,
wenn
im
Fahrzeugzug
ein
Tachosignal
gewonnen
wird,
aus
dem
die
Steuerelektronik
(3)
die
Fahrzeugzugverzögerung
errechnen
kann.
Another
such
case
exists,
for
instance,
if
a
tacho-signal
is
obtained
in
the
vehicle
from
which
the
electronic
control
unit
3
can
calculate
the
vehicle
train
deceleration.
EuroPat v2
Die
aktuelle
Fahrzeuggeschwindigkeit
v
wird
vorzugsweise
aus
einem
ohnehin
vorhandenen
Tachosignal
gewonnen,
während
die
Wischergeschwindigkeit
w
von
einer
vorhandenen
Kontaktscheibe,
die
herkömmlicherweise
der
Bildung
eines
Absolutsignals
der
Wischerposition
dient,
und/oder
aus
relativen
Positionssignalen
eines
Hallschalters
oder
eines
entsprechenden
Positionssensors
gewonnen
wird.
The
present
vehicle
speed
v
is
preferably
obtained
from
a
speedometer
signal
which
is
present
in
any
case
while
wiper
speed
w
is
obtained
from
an
existing
contact
disk,
which
is
conventionally
used
to
form
an
absolute
signal
of
the
wiper
position,
and/or
from
relative
position
signals
of
a
Hall-effect
switch
or
a
corresponding
position
sensor.
EuroPat v2
Der
Tacho
12
erzeugt
ein
Tachosignal,
welches
in
der
Steuerschaltung
13
zur
Steuerung
der
beiden
Längsregler
9,
10
verwertet
wird.
The
tacho
12
generates
a
tacho
signal,
which
the
control
circuit
13
uses
to
control
the
two
series
regulators
9,
10.
EuroPat v2
In
dem
Vergleicher
A3
wird
jeweils
die
vom
Meßwertaufnehmer
A2
ermittelte
Ist-Spannung
mit
der
Soll-Spannung
verglichen,
die
von
der
Steuereinheit
13
in
Abhängigkeit
von
dem
Tachosignal
des
Tachos
12
ermittelt
wird.
In
the
comparator
A3,
the
actual
voltage
measured
by
the
measurement
sensor
A2
is
compared
with
the
nominal
voltage,
which
is
determined
by
the
control
unit
13
as
a
function
of
the
tacho
signal
from
the
tacho
12.
EuroPat v2