Translation of "Tachogenerator" in English
Das
Reibrad
kann
auch
zweckmässig
mit
einem
Tachogenerator
verbunden
sein.
The
frictional
wheel
suitably
may
also
be
connected
with
a
tachometer
generator.
EuroPat v2
Hierbei
kann
ein
induktiver
Geber
oder
Tachogenerator
des
Dosieranlagenantriebsmotors
die
Führungsgröße
liefern.
Hereby
an
inductive
transmitter
or
tachogenerator
can
deliver
the
standard
volume.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Tachogenerator
liefert
ein
impulsförmiges
Ausgangssignal.
Such
a
tachogenerator
supplies
a
pulse-shaped
output
signal.
EuroPat v2
Der
Tachogenerator
26
ist
über
die
Welle
2
mit
dem
Motor
1
gekoppelt.
Tachogenerator
26
is
coupled
with
motor
1
by
shaft
2.
EuroPat v2
Schliesslich
ist
ein
Eingang
23
mit
dem
Tachogenerator
13
verbunden.
Finally,
an
input
23
is
connected
to
tachometer
13.
EuroPat v2
In
Kombination
mit
Regelschaltungen
kann
die
erfindungsgemäß
aufgebaute
Maschine
als
Tachogenerator
Verwendung
finden.
The
machine
having
the
structure
according
to
the
invention
may
be
used
as
tacho-generator
in
combination
with
control
circuits.
EuroPat v2
Der
Tachogenerator
7
ist
mit
der
Auswertevorrichtung
10
eingangsseitig
verbunden.
The
tacho-generator
7
is
connected
with
the
evaluating
device
10
on
the
input
side.
EuroPat v2
Auf
dem
Wellenende
3
ist
mittels
eines
Hohlwellenanschlusses
6
ein
Tachogenerator
7
angeordnet.
A
tachogenerator
7
is
arranged
on
the
shaft
end
3
by
means
of
a
hollow
shaft
connection
6.
EuroPat v2
Mit
dem
Läufer
3
ist
ein
Tachogenerator
4
und
ein
Polradlagegeber
5
gekuppelt.
A
tachometer
generator
4
and
a
pole-wheel
position
transmitter
5
are
coupled
to
the
rotor
3.
EuroPat v2
Das
Relais
wird
über
einen
Tachogenerator
und
eine
daran
anschließende
Sicherheitsschaltung
angesteuert.
The
relay
is
controlled
through
a
tachometer-generator
and
a
safety
circuit
downstream
thereof.
EuroPat v2
Dieser
Istwert
kann
z.B.
von
einem
Tachogenerator
des
Lüftermotors
stammen.
This
actual
value
may,
for
example,
derive
from
a
tachogenerator
of
the
ventilator
motor.
EuroPat v2
Die
jeweilige
Fahrgeschwindigkeit
(T)
wird
über
einen
Tachogenerator
32
ermittelt.
The
driving
speed
(f)
is
determined
through
a
tachometer
generator
32.
EuroPat v2
Ggf.
ist
der
Elektromotor
(61)
mit
einem
Tachogenerator
ausgestattet.
The
electric
motor
61
may
be
provided
with
a
tachometer
generator.
EuroPat v2
Zum
Anzeigen
der
vom
Vorschaltgetriebe
41
verursachten
Winkelgeschwindigkeit
ist
am
Kegelradgetriebe
47
ein
Tachogenerator
51
vorgesehen.
A
tachogenerator
51
on
the
bevel
gearing
47
produces
an
electrical
signal
indicative
of
the
angular
velocity
of
transfer
gearing
41.
EuroPat v2
Der
Motor
12
ist
vorzugsweise
als
Schrittmotor
oder
üblicher
Gleichstrommotor
ausgebildet
und
mit
einem
Tachogenerator
versehen.
The
motor
12
is
preferably
designed
as
a
stepping
motor
or
customary
direct-current
motor
and
provided
with
a
tachogenerator.
EuroPat v2
Der
Hilfsmotor
27
ist
über
eine
vorzugsweise
elektronische
Stelleinrichtung
41
mit
dem
Tachogenerator
40
verbunden.
Auxiliary
motor
27
is
connected
with
tachogenerator
40
by
way
of
a
preferably
electronic
adjustment
device
41.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
steht
ein
zylindrischer
kapazitiver
Tachogenerator
8
mit
der
Antriebswelle
3
in
Verbindung.
In
the
present
case
a
cylindrical
capacitive
tachogenerator
8
is
connected
to
the
capstan
3.
EuroPat v2
Der
Tachogenerator
25
erfaßt
die
Drehzahl
der
zentralen
Welle
8
und
damit
der
trägen
Masse.
Tachogenerator
25
detects
the
number
of
revolutions
of
the
central
shaft
8
and
thus
of
the
inert
mass.
EuroPat v2
Ein
Tachogenerator
stellt
jedoch
ein
bequemes
und
wirtschaftlich
günstiges
Mittel
zur
Erzeugung
des
benötigten
Signales
dar.
However,
a
tacho
generator
represents
a
convenient
and
economic
method
of
generating
the
required
signal.
EuroPat v2
Dadurch
wird
gleichzeitig
der
Tachogenerator
7
und
die
Gleichstrommaschine
1
über
die
Verbindungswelle
2
mitbewegt.
Thereby,
the
tacho-generator
7
and
the
direct
current
machine
1
are
simultaneously
moved
along
via
the
connecting
shaft
2
.
EuroPat v2
Der
Tachogenerator
7
ist
mit
dem
Differenzierglied
11
und
dieses
mit
der
Verlustkorrekturschaltung
10
verbunden.
The
tachogenerator
7
is
connected
with
the
differentiating
element
11
and
this
is
connected
with
the
loss
correction
circuit
10
.
EuroPat v2
In
einem
vorteilhaften
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
sind
zusätzlich
zum
Antriebssystem
ein
Wegmeßsystem
und
ein
Tachogenerator
vorgesehen.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
a
position
measuring
system
and
a
tachometer
generator
are
provided
supplementary
to
the
drive
system.
EuroPat v2
Durch
diesen
Antriebszapfen
7
ist
ein
drehfest
in
der
Flugzeugachse
1
angeordneter
Tachogenerator
8
antreibbar.
By
means
of
this
drive
pin
7
a
tachogenerator
8
which
is
arranged
fixed
against
rotation
in
the
aircraft
axle
1
can
be
driven.
EuroPat v2
Beim
nächsten
Rollenwechsel
wird
der
Divisoreingang
des
Divisionsgliedes
97
mit
dem
anderen
Tachogenerator
64
verbunden.
At
the
next
roll
change,
the
divisor
input
of
divider
97
is
connected
to
the
other
tachometer
generator
64.
EuroPat v2
Der
analoge
Tachogenerator
liefert
extrem
schnell
Informationen
zur
Geschwindigkeit,
der
Impulsgeber
die
präzise
Lageinformation.
The
analogue
tachogenerator
supplies
information
on
velocity
extremely
quickly,
while
the
pulse
generator
supplies
precise
position
information.
ParaCrawl v7.1
Der
aufwendige
Tachogenerator
kann
auch
durch
eine
einfache
Messeinrichtung
von
Motorstrom
oder
Motorspannung
ersetzt
werden.
The
elaborate
tachogenerator
can
also
be
replaced
by
a
less
intricate
gauge
to
measure
the
motor
current
or
voltage.
ParaCrawl v7.1
Der
Servomotor
32y
ist
zusammen
mit
einem
ihm
zugeordneten
Tachogenerator
34y
an
einen
Regler
36y
mit
Servoverstärker
angeschlossen.
This
servomotor
32y
is
connected
in
conjunction
with
a
therewith
related
tachogenerator
34y
at
a
regulator
or
regulator
means
36y
containing
a
conventional
servo-amplifier.
EuroPat v2
Zylindrischer
kapazitiver
Tachogenerator
mit
einem
Rotor
und
einem
Stator,
von
welchen
einer
als
Innenzylinder
und
der
andere
als
koaxialer
äusserer
Hohlzylinder
ausgebildet
ist
und
die
beiden
Zylinder
an
den
einander
zugewandten
Zylinderflächen,
unter
Bildung
eines
geegenseitigen
Luftspaltes,
je
mit
einer
gleichen
Anzahl
von
gleichmässig
über
den
Umfang
verteilten,
durch
Zahnlücken
voneinander
getrennten
Zähnen
versehen
sind,
wobei
das
Verhältnis
der
kapazitiv
wirksamen
Breite
eines
Zahnes
an
seinem
freien
Ende
zur
kapazitiv
wirksamen
Breite
einer
benachbarten
Zahnlücke
im
gleichen
Umfangsniveau
einen
vorgegebenen
Wert
aufweist,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
kapazitiv
wirksame
Breite
eines
Zahnes
an
einer
Zylinderfläche
kleiner
ist
als
die
kapazitiv
wirksame
Breite
einer
Zahnlücke
an
der
anderen
Zylinderfläche.
A
cylindrical
capacitive
tachogenerator
comprising
a
rotor
part
and
a
stator
part,
one
of
said
parts
being
arranged
as
an
inner
cylinder
and
the
other
part
being
a
hollow
outer
cylinder
coaxially
disposed
about
the
one
part
and
defining
an
air
gap
between
the
cylindrical
surfaces
of
said
cylinders,
said
cylinders
each
having
an
equal
number
of
respective
teeth
spaced
from
each
other
by
tooth
gaps
and
uniformly
distributed
around
the
circumference,
the
ratio
of
the
effective
capacitive
width
of
a
tooth
at
its
free
end
to
the
effective
capacitive
width
of
an
adjacent
tooth
gap
at
the
same
circumferential
level
having
a
predetermined
value,
characterized
in
that
the
effective
capacitive
width
of
a
tooth
on
one
cylindrical
surface
is
smaller
than
each
of
the
effective
capacitive
widths
of
a
tooth
and
of
a
tooth
gap
on
the
other
cylinder
surface.
EuroPat v2
Die
Steuerung
besteht
aus
einem
mit
dem
Pumpenmotor
451
verbundenen
Tachogenerator
452
und
einem
strahlungsempfindlichen
Detektor
453,
der
über
einen
Ableitungswiderstand
456
an
Erde
liegt
und
an
dem
Tubus
121,
221
eines
Durchflussreaktors
101
bzw.
201
oder
an
dem
Innenrohr
302
des
Durchflussreaktors
301
(mit
einer
geeigneten
Durchführung)
angebracht
ist
und
dessen
Ausgangssignal
einem
Verstärker454
anliegt.
The
control
unit
comprises
a
tacho-generator
452
driven
by
the
pump
motor
451,
a
radiation
sensitive
detector
453
connected
to
ground
via
leakage
resistor
456
and
attached
to
look
inwardly
through
tube
121
or
221
of
flow
reactor
100
or
200,
respectively,
or
to
the
interior
tube
302
of
flow
reactor
300
(using
an
appropriately
designed
passage),
and
an
amplifier
454
supplied
with
the
output
signal
of
detector
453
and
having
a
feedback
resistor
457.
EuroPat v2
Dem
Abnehmer
4
ist
eine
erste
Motorregelung
zugeordnet,
die
aus
einem
elektronischen
Tachogenerator
11,
einem
elektronischen
Motorregler
12
und
einem
den
Abnehmer
4
antreibenden
Regelmotor
13
besteht.
The
doffer
4
is
associated
with
a
first
motor
control
including
an
electronic
tachogenerator
11,
an
electronic
motor
regulator
12
and
a
motor
13
which
drives
the
doffer
4.
EuroPat v2