Translation of "Tabellenreihe" in English

Die Jahrestabellen bilden, mit 1970 beginnend, eine erste Tabellenreihe.
The first is a series of annual tables starting with the year 1970.
EUbookshop v2

Somit haben wir die Kosten für jede Tabellenreihe reduziert.
So we've reduced the cost of doing each row of the table.
QED v2.0a

Die Angaben zur Erstellung der nächsten Tabelle innerhalb dieser Tabellenreihe sollen EUpOSTAT zwischen September 1979 und Mitte 1980 übermittelt werden.
The next part of this series of tables, referring to the year 1975, should be made available to EUPOSTAT between September 1979 and mid­1980.
EUbookshop v2

Eine dritte Tabellenreihe enthält - nur für die Leistungsbilanz - eine Aufschlüsselung der Ströme gegenüber den Mitgliedsstaaten.
These two series of tables are presented by group of Institutions in line with the various accounting sources used (general budget, ECSC, EDF and EIB).
EUbookshop v2

Aus Platzgründen werden die in den Textbeispielen 1a, 1b und 1c voll ausgeschriebenen Substanznamen in der nachfolgenden Tabellenreihe nur noch in Form ihrer Abkürzungen aufgeführt.
For reasons of space, the compound names which are written out in full in the Text Examples 1a, 1b and 1c are only given in the form of their abbreviations in the following series of Tables.
EuroPat v2

Daher wurde eine zweite Tabellenreihe erstellt, um den für 1996 und 1997 vorgelegten Daten Rechnung zu tragen.
In order to achieve this objective, a series of table "bis" have been computed to take into account data submitted for 1996 and 1997.
EUbookshop v2

Aus Platzgründen werden die in den Textbeispielen A-1 und B-1 voll ausgeschriebenen Substanznamen in der nachfolgenden Tabellenreihe nur noch in Form ihrer Abkürzungen aufgeführt.
For reasons of space, the names of substances written in full in Examples A-1 and B-1 described in the text are abbreviated in the Tables.
EuroPat v2

Aus Platzgründen werden die in den Textbeispielen 1a, 1 und 1 voll ausgeschriebenen Substanznamen in der nachfolgenden Tabellenreihe nur noch in Form ihrer Abkürzungen aufgeführt.
For reasons of space, the compound names which are written out in full in the Text Examples 1a, 1b and 1c are only given in the form of their abbreviations in the following series of Tables.
EuroPat v2

Die Cursorpositionierung innerhalb der Bilder entspricht der Tabelle, wobei jedoch z.B. am Ende einer Tabellenreihe nach rechts nicht auf den Anfang der Reihe, sondern auf den Anfang der nächsten Reihe gesprungen wird.
The cursor positioning within the pictures corresponds to the table, whereby however e.g. at the end of a table row next to the right is not the beginning of the row, it is the beginning of the left picture a row below.
ParaCrawl v7.1