Translation of "Tabakpfeife" in English
Er
holte
seine
Tabakpfeife
heraus
und
diskutierte
lange
mit
ihnen.
He
took
out
his
pipe
and
started
long
discussions
with
them.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere,
besondere
Form
der
Tabakpfeife
ist
das
Calumet.
Another
special
form
of
tobacco
pipe
is
calumet.
ParaCrawl v7.1
Madame
bei
selbstbewußter
Auswahl
einer
Tabakpfeife,
deren
reiche
Auswahl
ihr
der
Händler
darbietet.
Madame
selfconfidently
selecting
a
pipe
from
the
rich
assortment
of
the
dealer.
ParaCrawl v7.1
So
soll
er
einem
Jungen
aus
großer
Entfernung
eine
Tabakpfeife
aus
dem
Mund
geschossen
haben.
For
instance,
he
allegedly
shot
a
tobacco
pipe
from
a
boy's
mouth
from
a
great
distance.
ParaCrawl v7.1
Eine
Hülse
für
den
Reformer
bildet
zusammen
mit
einem
horizontalen
Gasleitungsstück
3'
-
in
einem
günstigen
Ausführungsbeispiel
-
ein
monolithisches
Stück
aus
einem
keramischen
Material,
welches
die
Form
einer
Tabakpfeife
hat.
A
sleeve
for
the
reformer
forms,
together
with
a
horizontal
gas
duct
section
3
?,
in
an
advantageous
embodiment,
a
monolithic
piece
of
a
ceramic
material
which
has
the
form
of
a
“tobacco
pipe.”
EuroPat v2
Der
Reformer,
der
vorteilhafterweise
ein
zylindrischer
Wabenkörper
mit
einer
katalytischen
Oberflächenbeschichtung
ist,
wird
in
den
Kopf
dieser
"Tabakpfeife"
eingefügt
(mit
Dichtungen
zwischen
der
Aussenwand
des
Wabenkörpers
und
der
Innenwand
der
Hülse).
The
reformer,
which
is
advantageously
a
cylindrical
honey-comb
body
with
a
catalytic
surface
coating
is
inserted
into
the
head
of
this
“tobacco
pipe”
(with
seals
between
the
outer
wall
of
the
honeycomb-body
and
the
inner
wall
of
the
sleeve).
EuroPat v2
In
der
"Tabakpfeife"
kann
auch
ein
Strahlenschutz
eingebaut
sein,
damit
die
Gastmeperatur
im
Boden
nicht
zu
hoch
wird.
A
radiation
protection
means
can
also
be
incorporated
in
the
“tobacco
pipe”
so
that
the
gas
temperature
in
the
base
does
not
get
to
high.
EuroPat v2
Der
Schreibtisch
des
Dichters
und
sein
beliebter
Ohrenbackensessel,
das
Sofa
und
der
Schreibpult,
seine
Spazierstöcke
und
Tabakpfeife,
das
Tintenfass
mit
einem
kleinen
Araber
—
alle
diese
und
andere
Gebrauchsgegenstände,
die
sich
im
Arbeitszimmer
befinden,
erinnern
uns
heute
an
Puschkins
Leben.
The
desk
of
the
poet
and
his
favourite
Voltaire
armchair,
the
sofa
and
the
bureau,
the
walking
sticks
and
the
pipe,
the
inkpot
with
a
little
black
boy
and
other
poet's
belongings
in
the
study
remind
today
about
the
life
of
Alexander
Sergeyevich
Pushkin.
ParaCrawl v7.1
Die
zusätzliche
Produktion
umfasst
vor
allem
die
zeitgenössische
Kleidung
(Lederkappe,
eine
Jacke
des
Unternehmens),
Sportzubehör
(klassische
Brille,
Lederhandschuhe),
Pflegemittel
und
anderes
Zubehör
(Tabakpfeife,
Koffer
aus
Leder,
Golfbags).
The
optional
equipment
will
in
particular
include
the
period
clothes
(leather
helmet,
company
jacket),
sport
aids
(classic
glasses,
leather
gloves),
cosmetics,
and
other
accessories
(pipe,
leather
suitcase
bag,
golf
bag).
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Janzen
Pfeifen,
gegründet
1984,
ist
Ihr
Ansprechpartner
für
alle
Fragen
rund
um
die
Tabakpfeife.
Janzen
Pfeifen,
established
in
1984,
is
your
adressee
for
all
questions
around
the
pipe.
ParaCrawl v7.1
Während
sie
zuvor
für
Geselligkeit
und
Freundschaft
stand,
war
sie
nun
als
Rauchgerät
der
alten
Leute
verpönt,
ähnlich
wie
die
klassische
Tabakpfeife
heute
in
unserer
Gesellschaft,
oder
verstaubte
als
Dekorationsstück
oder
Souvenir
aus
dem
letzten
Türkei-Urlaub
auf
dem
Schrank,
wie
sie
es
heute
teilweise
immer
noch
tut.
Where
they
first
symbolized
friendship
and
sociality,
they
were
now
frowned
upon
being
a
smoking
device
of
old
people
-
similar
to
the
classical
tobacco
pipes
today
in
our
society
-
or
have
been
catching
dust
as
a
piece
of
scenery
or
as
a
souvenir
from
last
years
holiday
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Also
gut,
begrüssen
wir
Patty
Frank,
Trapperhut
auf
dem
Kopf,
grosskariertes
Hemd,
Tabakpfeife
zwischen
den
Fingern
…
Achtung,
hier
herrscht
Rauchverbot!
Alright
then,
we
welcome
Mr.
Patty
Frank,
trapper-hat,
lumberman’s
shirt,
tobacco-pipe
…
Attention!
Smoking
is
not
allowed
on
this
stage!
ParaCrawl v7.1
Die
Szene
berührt
mich:
Der
Ofen,
an
dem
wir
manchen
Nachmittag
gesessen
haben,
um
Bier
zu
schlürfen
und
an
einer
einfachen
Tabakpfeife
zu
nuckeln,
dieser
Ofen
steht
in
einer
Ruine
ohne
Dach
und
Wände.
The
scene
is
touching:
the
oven,
where
we
sit
some
afternoon,
to
sip
our
beer
and
smoke
a
simple
tobacco
pipe,
the
oven
stands
in
a
ruin
without
roof
and
walls
around.
ParaCrawl v7.1