Translation of "Türsicherung" in English

Weiterhin sind noch Alarmeinrichtungen bekannt, die vorzugsweise zur Türsicherung vorgesehen sind.
Further alarm devices are known which are preferably used for the protection of doors.
EuroPat v2

Sonst findet die Türsicherung in der Wand und im Rahmen keinen Halt.
Otherwise, the window lock finds no support in the wall or in the window frame.
ParaCrawl v7.1

Denn die 2N® Helios IP Interkoms dienen nicht nur der Türsicherung.
This is because 2N® Helios IP intercoms are not just designed to secure doors.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Einklemmsicherung ist deshalb leicht nachrüstbar, wenn sich dies bei einer Türsicherung aufgrund wechselnder Betriebsbedingungen als notwendig erweisen sollte.
Such a circuit is therefore easily resettable if this should become necessary in a door security system due to changing operating conditions.
EuroPat v2

Für die Begehbarkeit der Lackierkammern und für das Ausfahren der Spritzstühle 41a, b sind Sicherheitstüren 61 angebracht, die von innen jederzeit und von aussen nur bei Freigabe der Türsicherung durch ein Steuersignal S61 der Steuervorrichtung 70 geöffnet werden können.
The cabin is equipped with safety doors 61 to be operated in case inspections are necessary or when the barrel rotating device 41a,b should be moved out of the cabin, the safety doors can be opened from inside anytime but from outside only if the locking of the door is removed by a control signal S61 of the control device 70.
EuroPat v2

Im Bahnbereich produziert Kaba massgeschneiderte mechanische und elektronische Verriegelungslösungen für Hersteller von Zugkomponenten (Türsicherung) und bietet Eisenbahnunternehmen Produkte zur Sicherung von Materialkästen entlang des Schienennetzes an.
In the rail sector, Kaba produces customized mechanical and electronic locking components for makers of train components (door locking). It also offers products that allow rail companies to secure goods containers throughout the rail network.
ParaCrawl v7.1

Die zueinander senkrechte Ausrichtung der beiden Montageflächen ermöglicht es dabei, dass die Fenster-/ Türsicherung in einem Winkel zwischen dem Rahmen und dem Flügel zu montieren, wobei dann bei geschlossenem Flügel eine Montagefläche am Rahmen und die andere Montagefläche am Flügel anliegt, so dass die nicht für die Befestigung des Grundkörpers genutzte Montagefläche für ein Zusammenwirken mit dem Gegenstück genutzt werden kann.
The mutually perpendicular alignment of the two installation surfaces makes it possible in this respect to install the window/door securing device at an angle between the frame and the leaf, with one installation surface then contacting the frame and the other installation surface contacting the leaf with a closed leaf so that the installation surface not used for the fastening of the base body can be used for cooperation with the counter-piece.
EuroPat v2