Translation of "Türsicherung" in English
Weiterhin
sind
noch
Alarmeinrichtungen
bekannt,
die
vorzugsweise
zur
Türsicherung
vorgesehen
sind.
Further
alarm
devices
are
known
which
are
preferably
used
for
the
protection
of
doors.
EuroPat v2
Sonst
findet
die
Türsicherung
in
der
Wand
und
im
Rahmen
keinen
Halt.
Otherwise,
the
window
lock
finds
no
support
in
the
wall
or
in
the
window
frame.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
2N®
Helios
IP
Interkoms
dienen
nicht
nur
der
Türsicherung.
This
is
because
2N®
Helios
IP
intercoms
are
not
just
designed
to
secure
doors.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Einklemmsicherung
ist
deshalb
leicht
nachrüstbar,
wenn
sich
dies
bei
einer
Türsicherung
aufgrund
wechselnder
Betriebsbedingungen
als
notwendig
erweisen
sollte.
Such
a
circuit
is
therefore
easily
resettable
if
this
should
become
necessary
in
a
door
security
system
due
to
changing
operating
conditions.
EuroPat v2
Für
die
Begehbarkeit
der
Lackierkammern
und
für
das
Ausfahren
der
Spritzstühle
41a,
b
sind
Sicherheitstüren
61
angebracht,
die
von
innen
jederzeit
und
von
aussen
nur
bei
Freigabe
der
Türsicherung
durch
ein
Steuersignal
S61
der
Steuervorrichtung
70
geöffnet
werden
können.
The
cabin
is
equipped
with
safety
doors
61
to
be
operated
in
case
inspections
are
necessary
or
when
the
barrel
rotating
device
41a,b
should
be
moved
out
of
the
cabin,
the
safety
doors
can
be
opened
from
inside
anytime
but
from
outside
only
if
the
locking
of
the
door
is
removed
by
a
control
signal
S61
of
the
control
device
70.
EuroPat v2
Im
Bahnbereich
produziert
Kaba
massgeschneiderte
mechanische
und
elektronische
Verriegelungslösungen
für
Hersteller
von
Zugkomponenten
(Türsicherung)
und
bietet
Eisenbahnunternehmen
Produkte
zur
Sicherung
von
Materialkästen
entlang
des
Schienennetzes
an.
In
the
rail
sector,
Kaba
produces
customized
mechanical
and
electronic
locking
components
for
makers
of
train
components
(door
locking).
It
also
offers
products
that
allow
rail
companies
to
secure
goods
containers
throughout
the
rail
network.
ParaCrawl v7.1
Die
zueinander
senkrechte
Ausrichtung
der
beiden
Montageflächen
ermöglicht
es
dabei,
dass
die
Fenster-/
Türsicherung
in
einem
Winkel
zwischen
dem
Rahmen
und
dem
Flügel
zu
montieren,
wobei
dann
bei
geschlossenem
Flügel
eine
Montagefläche
am
Rahmen
und
die
andere
Montagefläche
am
Flügel
anliegt,
so
dass
die
nicht
für
die
Befestigung
des
Grundkörpers
genutzte
Montagefläche
für
ein
Zusammenwirken
mit
dem
Gegenstück
genutzt
werden
kann.
The
mutually
perpendicular
alignment
of
the
two
installation
surfaces
makes
it
possible
in
this
respect
to
install
the
window/door
securing
device
at
an
angle
between
the
frame
and
the
leaf,
with
one
installation
surface
then
contacting
the
frame
and
the
other
installation
surface
contacting
the
leaf
with
a
closed
leaf
so
that
the
installation
surface
not
used
for
the
fastening
of
the
base
body
can
be
used
for
cooperation
with
the
counter-piece.
EuroPat v2