Translation of "Türinnenseite" in English

Das Öffnen von der Türinnenseite demgegenüber ist jederzeit ohne Schlüsselbetätigung möglich.
The opening of the door from the inside, on the other hand, is possible without key actuation.
EuroPat v2

Die Schwenkhebel sind dabei an einem in der Türinnenseite befestigten Grundkörper angelenkt.
The swivelling levers are connected to a base body which is attached in the inside of the door.
EuroPat v2

Die Führungsschiene ersetzt dabei den herkömmlichen, an der Türinnenseite vorgesehenen Beschlag.
The guide bar replaces the conventional metal fittings on the inside of the door.
EuroPat v2

Diese Schrauben werden für diese Abdeckung auf der Türinnenseite benötigt.
These screws are needed for this cover inside the door.
CCAligned v1

Der Einbau des Schließzylinders von der Türinnenseite aus ist umständlich.
Mounting of the lock cylinder from the inside of the door is cumbersome.
EuroPat v2

Das geschieht von der Türinnenseite aus.
This is done from the inside of the door.
EuroPat v2

Sicherheitshinweise zu Lockout sind auf der Türinnenseite aufgedruckt.
Lockout safety tips printed on inside of door.
ParaCrawl v7.1

Von der Türinnenseite dagegen kann mittels einer nicht veranschaulichten Innendrehhandhabe stets die Falle zurückgezogen werden.
On the other hand, the bolt can always be withdrawn from the inside of the door by means of an inside knob, not shown.
EuroPat v2

Der Zylinderkern an der Türinnenseite kann dann mit einem nur mechanisch kodierten Schlüssel aufsperrbar sein.
The cylinder core on the inside of the door can then be unlocked with a key coded only mechanically.
EuroPat v2

Der hintere Abschnitt der Türinnenseite dient als Polsterung und läßt sich unter Energieverzehr deformieren.
The rear section of the door inside serves as padding and can be deformed under energy dissipation.
EuroPat v2

Auch Ablagevorrichtungen in Form von an der Türinnenseite montierbaren Kästen mit einer schwenkbaren Klappe sind gebräuchlich.
Storage devices in the form of boxes which can be mounted on the inside of the door and have a pivotable flap are also in common use.
EuroPat v2

Schließlich erstreckt sich die vierte Beleuchtungsvorrichtung wiederum in einem leistenartigen Verkleidungselement entlang einer Türinnenseite der Fahrertür.
Lastly, the fourth illumination apparatus in turn extends in a strip-type trim element along the inside of the driver door.
EuroPat v2

Des weiteren kann die Steifigkeit zum hinteren Türrahmen zunehmen, so daß größere Fahrzeuginsassen bei nach hinten verstelltem Sitz eine insgesamt steifere Türinnenseite vorfinden.
Furthermore, the rigidity can increase toward the rear door frame so that taller vehicle passengers find altogether a more rigid door inside when the seat is displaced toward the rear.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist diese Klappe in einem an der Türinnenseite 8 angebrachten Führungsprofil 36 geführt und wird durch einen nicht dargestellten Elektromotor, ein Ritzel 37 und eine mit der Klappe 35 verbundene und mit dem Ritzel 37 in Eingriff stehende Zahnstange verschoben.
In the embodiment shown, the flap is guided in sectional guide means 36 mounted at the inner surface 8 of the door 2 and reciprocated by an electric motor (not shown), a pinion 37 and a rack 38 connected to the flap 35 and meshing with the pinion 37.
EuroPat v2

Bei rein mechanischer Betätigung der Kontrolleinrichtung ist die Anzeigevorrichtung zweckmäßig unmittelbar neben dem Türschloß an der Türinnenseite montiert und der Schieber wird bei Verdrehen des Schlüssels oder Bewegen des Schwenk-Handgriffes gegen Federkraft verstellt, wobei ein Halteglied das als Schwenklasche ausgebildete Anzeigeorgan entriegelt, so daß dessen farbiges Sichtfeld in den Bereich der Türöffnung einschwenkt.
In case of purely mechanical actuation of the checking device the indicator means can suitably be mounted directly beside the door lock on the inside of the door, and the slide is moved as the key is turned or the handle is turned against the force of a spring, whereby a retainer releases the indicating element designed as a swivel plate so that its colored portion moves into the region of the window in the door.
EuroPat v2

Das elektronische Türschloß für einen mit einem elektronischen Speicher für eine Schlüsselwortinformation versehenen elektronischen Schlüssel umfaßt eine zumindest von der Türinnenseite her mittels eines Drückers betätigbare Falle (5) und einen Riegel (7), der von einer elektrischen Antriebseinrichtung (35) auf- und zusperrbar ist.
The electronic door lock for an electronic key provided with an electronic store for a key word datum has a latch bolt (5) actuatable at least from the inside of the door by means of a handle and a bolt (7) which is lockable and unlockable by an electric drive device (35).
EuroPat v2

Die Profilkrümmung hat in horizontaler Richtung eine Krümmungs­höhe, die wenigstens so groß ist wie die horizontale lich­te Weite der Luftdurchlässe zwischen den Tropfenabschei­derprofilen, so daß in jeder Windrichtung, in der auch im ungünstigsten Fall Wassertropfen an der Türaußenseite in die Luftdurchlässe eintreten, die Wassertropfen von den Tropfenabscheiderprofilen aufgefangen und abgeschieden werden und nicht an der Türinnenseite aus den Luftdurch­lässen austreten können.
In the horizontal direction, the curvature has a height that is at least as great as the horizontal inside width of the air passages between the profiled members 8, so that in any wind direction in which, even in the most unfavorable situation, drops of water on the outside of the door enter the air passages, the drops of water are trapped and extracted by the profiled members 8 and cannot leave the air passages on the inside of the door.
EuroPat v2

In besonders bevorzugter Weise bestehen die Tropfenabscheiderprofile nicht nur aus einem zwischen seinen beiden Längsrändern bogenförmig oder in anderer gleichwirkender Form gekrümmten Lamellenstreifen, sondern sind die Tropfenabscheiderprofile 8 im Anschluß an ihren zur Türaußenseite weisenden Profilrand zunächst mit einem im wesentlichen rechtwinkelig zur Türebene stehenden, ebenflächigen Profilwandungsteil 9 ausgebildet, mit dem benachbarte Tropfenabscheiderprofile eine gerade Beruhigungsstrecke des Luftdurchlasses bilden und an den sich dann in Richtung zur Türinnenseite hin der die Pro­filkrümmung aufweisende Wandungsteil des Tropfenabschei­derprofils anschließt.
In a particularly preferred manner, the profiled drop-extracting members 8 do not comprise only a single lamellar strip that between its two longitudinal edges is arched or is curved in some other similarly acting shape. Instead, adjoining that edge that faces the outer side of the door, the profiled drop-extracting members 8 first have a planar wall section 9 that is disposed essentially at right angles to the plane of the door, with adjacent wall sections 9 forming a linear calming region of the air passage; that wall portion of the profiled member 8 that is provided with the curvature then adjoins the wall section 9 in a direction toward the inner side of the door.
EuroPat v2

Einen Schritt weiter geht die DE-A- 2 409 619, die an der Türinnenseite im Bereich der Brüstung ein eingelagertes Deformationsglied vorsieht.
The DE-OS No. 2 409 619, which goes one step further, provides an embedded deformation member on the inside of the door within the area of the window railing.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Verriegelungsmechanismus derart ausgestaltet, daß eine Betätigung des Schließmechanismus von der Türinnenseite her erlaubt wird.
Advantageously, the locking mechanism is constructed such that an actuation of the closure mechanism is permitted from the inner side of the door.
EuroPat v2

In der Anordnung gemäß der Figur ist das Türblatt 80 auf der dem Innendrehknopf 10 zugewandten Seite des Schlosses 90 dünner als auf der gegenüberliegenden Seite, so daß das Schließelement 30 auf der Hülse 12 derart angeordnet ist, daß es mit seinem Schließbart 33 der Türinnenseite zugewandt ist.
In the arrangement in accordance with the drawing, the door leaf 80 is thinner at the side of the lock 90 adjacent the inner rotary knob 10 than at the oppositely disposed side so that the closing element 30 is arranged on the sleeve 12 in such a way that its closing nose 33 is adjacent the inner side of the door.
EuroPat v2

Im oberen Bereich der Türinnenseite, zwischen den Kanten der Türinnenwandung und dem Aufnahmeteil ist jedoch eine Montageöffnung vorgesehen, die die Montage des Fensterhebers an die mit der Scheibenunterkante verbundene Heberschiene ermöglichen soll.
In the upper area of the inside of the door, between the edges of the inner door panel and socket part, is an assembly opening which is provided to allow a window lift to be fitted on a window lift rail, connected to the lower edge of the window pane, during assembly.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Schließsystem für Türen mit einem einer Türinnenseite zugeordneten Innendrehknopf, der mit einem Schließelement zur Betätigung eines Riegels drehfest verbunden ist, und einem Außendrehknopf.
BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION The invention relates to a closing system for doors with an inner rotary knob associated with the inner side of a door and connected to a closing element for the actuation of a latch and an outer rotary knob.
EuroPat v2

Bei derartigen Schließsystemen kann die Tür von der Türinnenseite aus ohne Schlüssel oder eine andere Zugangsberechtigung mittels des Innendrehknopfs jederzeit ver- oder entriegelt werden.
In such closing systems the door can be locked or unlocked from the inner side of the door without a key or any other form of access entitlement by means of the inner rotary knob.
EuroPat v2

Es gibt Zieh-Türaußengriffe mit einem Lagerarm am einen Griffende und einem zur Betätigung eines Türschlosses dienenden Schaft am anderen Griffende (DE 30 30 519 B1), die von der Türaußenseite durch zwei getrennte Ausbrüche in der Türaußenverkleidung hindurch ins Türinnere eingeführt werden, wo ein Träger an der Türinnenseite befestigt ist.
There are also pulling-type external door handles with a bearing arm on one handle end and a shaft provided for actuating the door lock at the other handle end (DE 30 30 519 B1) which are inserted from the external side of the door through two separate penetrations in the outer skin of the door into the interior of the door where a support is fastened on the inner side of the door.
EuroPat v2

Der Schaft des montierten Griffs durchgreift den befestigten Träger und wirkt mit auf der Türinnenseite vorgesehenen Schlosshebeln zusammen.
The shaft of the mounted handle penetrates the attached carrier and cooperates with lock levers provided on the inner side of the door.
EuroPat v2

Gezeigt wird dabei stets ein Querschnitt durch die sogenannte Schachtabdichtung an der Türinnenseite, wobei die Endziffern der Bezugszeichen für gleiche oder gleichartige Teile stets gleich sind.
In each case, a cross-section is shown through the so-called shaft sealing on the inside of the door, the end digits of the reference numbers always being the same or similar for identical parts.
EuroPat v2