Translation of "Tümpel" in English
Wir
stellen
uns
die
heute
als
böse
Tiere
in
einem
Tümpel
vor.
You
think
of
crocodiles
as
doing
their
ugly
thing,
sitting
in
a
pool
of
water.
TED2020 v1
Zudem
gibt
es
viele
Teiche
und
Tümpel.
There
are
also
many
ponds
and
pools.
Wikipedia v1.0
Würdet
ihr
dann
meinen
Kopf
in
einen
Tümpel
mit
vergiftetem
Wasser
pressen?
Would
you
then
put
my
head
in
a
pool
of
poisoned
water
?
OpenSubtitles v2018
Man
fand
ihn
in
einem
der
Tümpel
in
den
Sümpfen.
He
was
found
floating
in
one
of
the
ponds
on
the
marshes.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
ein
seltsamer
Tümpel.
That's
a
strange
puddle.
OpenSubtitles v2018
Eure
Götter
machen
das
Leben
zu
einem
schmutzigen
Tümpel.
Your
gods
are
as
shallow
as
a
reeking
pond.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tümpel
bieten
einen
weiteren
Einblick
in
die
Vergangenheit
der
Sahara.
These
pools
offer
another
glimpse
of
the
Sahara's
past.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
in
einem
Tümpel
gefunden.
I
found
her
in
a
puddle.
OpenSubtitles v2018
Ja,
warum
gehst
du
nicht
wieder
in
deinen
Tümpel,
Nilpferd?
Yeah,
why
don't
you
go
back
to
your
pond,
hippo?
OpenSubtitles v2018
Es
gab
da
so
einen
Tümpel.
There
was
this
pond.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
der
Tümpel
könnte
Öl
sein.
I
said
that
pool
might
be
oil.
OpenSubtitles v2018
Sehr
viele
andere
Feuchtstellen
oder
Tümpel
(Hülen)
führten
zur
Besiedlung.
Very
many
other
wet
places
or
ponds
(Hülen)
led
to
the
settlement.
WikiMatrix v1
Bennys
Run
entspringt
einem
Tümpel
in
der
Shamokin
Township.
Bennys
Run
begins
in
a
pond
in
Shamokin
Township.
WikiMatrix v1