Translation of "Tümpel" in English

Wir stellen uns die heute als böse Tiere in einem Tümpel vor.
You think of crocodiles as doing their ugly thing, sitting in a pool of water.
TED2020 v1

Zudem gibt es viele Teiche und Tümpel.
There are also many ponds and pools.
Wikipedia v1.0

Würdet ihr dann meinen Kopf in einen Tümpel mit vergiftetem Wasser pressen?
Would you then put my head in a pool of poisoned water ?
OpenSubtitles v2018

Man fand ihn in einem der Tümpel in den Sümpfen.
He was found floating in one of the ponds on the marshes.
OpenSubtitles v2018

Das ist aber ein seltsamer Tümpel.
That's a strange puddle.
OpenSubtitles v2018

Eure Götter machen das Leben zu einem schmutzigen Tümpel.
Your gods are as shallow as a reeking pond.
OpenSubtitles v2018

Diese Tümpel bieten einen weiteren Einblick in die Vergangenheit der Sahara.
These pools offer another glimpse of the Sahara's past.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie in einem Tümpel gefunden.
I found her in a puddle.
OpenSubtitles v2018

Ja, warum gehst du nicht wieder in deinen Tümpel, Nilpferd?
Yeah, why don't you go back to your pond, hippo?
OpenSubtitles v2018

Es gab da so einen Tümpel.
There was this pond.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, der Tümpel könnte Öl sein.
I said that pool might be oil.
OpenSubtitles v2018

Sehr viele andere Feuchtstellen oder Tümpel (Hülen) führten zur Besiedlung.
Very many other wet places or ponds (Hülen) led to the settlement.
WikiMatrix v1

Bennys Run entspringt einem Tümpel in der Shamokin Township.
Bennys Run begins in a pond in Shamokin Township.
WikiMatrix v1