Translation of "Täuschungsversuch" in English

Mein Täuschungsversuch war aus meiner Verzweiflung geboren, Mr. President.
My earlier deception was a desperate move on my part, Mr. President.
OpenSubtitles v2018

Die Welt war schockiert als dieser Täuschungsversuch ans Licht kam.
The world was shocked when news about this deception came to light.
ParaCrawl v7.1

Zudem erfordert jeder Täuschungsversuch weitere, komplexere Falschaussagen, die ernste Auswirkungen haben, da spätere Entscheidungen so auf fehlerhaften Annahmen beruhen.
Moreover, any attempt to misrepresent requires further and more complex misrepresentations, which have serious consequences as subsequent decisions come to be based on erroneous assumptions.
News-Commentary v14

Ein Täuschungsversuch ist das Gegenteil: Das Template eines Nutzers weist eine Übereinstimmung mit dem Template einer anderen Person auf.
An impostor attempt is the opposite — a user's template is matched against someone else's template.
DGT v2019

Ist in den zollrechtlichen Vorschriften eine zolltarifliche Abgabenbegünstigung oder die vollständige oder teilweise Befreiung von den Einfuhr- oder Ausfuhrabgaben nach Artikel 56 Absatz 2 Buchstaben d bis g, nach den Artikeln 203, 204, 205 und 208 oder den Artikeln 259 bis 262 der vorliegenden Verordnung oder nach der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 des Rates vom 16. November 2009 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen [15] vorgesehen, so gilt diese zolltarifliche Abgabenbegünstigung oder Befreiung auch in den Fällen, in denen eine Zollschuld nach Artikel 79 oder 82 der vorliegenden Verordnung entstanden ist, sofern der Verstoß, durch den die Zollschuld entstanden ist, kein Täuschungsversuch war.
Where the customs legislation provides for a favourable tariff treatment of goods, or for relief or total or partial exemption from import or export duty pursuant to points (d) to (g) of Article 56(2), Articles 203, 204, 205 and 208 or Articles 259 to 262 of this Regulation or pursuant to Council Regulation (EC) No 1186/2009 of 16 November 2009 setting up a Community system of reliefs from customs duty [15] such favourable tariff treatment, relief or exemption shall also apply in cases where a customs debt is incurred pursuant to Articles 79 or 82 of this Regulation, on condition that the failure which led to the incurrence of a customs debt did not constitute an attempt at deception.
DGT v2019

Ist die Zollschuld nach Artikel 79 entstanden, so erlischt sie für Personen, die keinen Täuschungsversuch unternommen haben und die zur Betrugskämpfung beigetragen haben.
Where the customs debt was incurred pursuant to Article 79, it shall be extinguished with regard to the person whose behaviour did not involve any attempt at deception and who contributed to the fight against fraud.
DGT v2019

Ist in den zollrechtlichen Vorschriften eine zolltarifliche Abgabenbegünstigung oder die vollständige oder teilweise Befreiung von den Einfuhr- oder Ausfuhrabgaben nach Artikel 33 Absatz 2 Buchstaben d bis g, nach den Artikeln 130 bis 133 oder den Artikeln 171 bis 174 oder nach der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen [12] vorgesehen, so gilt diese zolltarifliche Abgabenbegünstigung oder Befreiung auch in den Fällen, in denen eine Zollschuld nach Artikel 46 oder 49 der vorliegenden Verordnung entstanden ist, sofern der Verstoß, durch den die Zollschuld entstanden ist, kein Täuschungsversuch war.
Where customs legislation provides for a favourable tariff treatment of goods, or for relief or total or partial exemption from import or export duties, pursuant to Article 33(2)(d) to (g), Articles 130 to 133 or Articles 171 to 174, or pursuant to Council Regulation (EEC) No 918/83 of 28 March 1983 setting up a Community system of reliefs from customs duty [12], such favourable tariff treatment, relief or exemption shall also apply in cases where a customs debt is incurred pursuant to Articles 46 or 49 of this Regulation, on condition that the failure which led to the incurrence of a customs debt did not constitute an attempt at deception.
DGT v2019

Ist die Zollschuld nach Artikel 46 entstanden, so erlischt sie für Personen, die keinen Täuschungsversuch unternommen haben und die zur Betrugskämpfung beigetragen haben.
Where the customs debt was incurred pursuant to Article 46, it shall be extinguished with regard to the person whose behaviour did not involve any attempt at deception and who contributed to the fight against fraud.
DGT v2019

Im Falle des Absatzes 1 Unterabsatz 1 Buchstabe j erlischt die Verpflichtung zur Entrichtung des Abgabenbetrags nicht für Personen, die einen Täuschungsversuch unternommen haben.
In the case referred to in point (j) of paragraph 1, the obligation to pay the amount of duty shall not be extinguished in respect of any person or persons who attempted deception.
TildeMODEL v2018

Ist die Zollschuld nach Artikel 51 entstanden, so erlischt die Verpflichtung zur Entrichtung des Abgabenbetrags für Personen, die keinen Täuschungsversuch unternommen haben und die zur Betrugskämpfung beigetragen haben, insbesondere in Fällen, in denen zur Erleichterung der Ermittlung von Straftätern eine überwachte Lieferung vorgenommen wurde.
Where the debt was incurred pursuant to Article 51, the obligation to pay the amount of duty shall be extinguished with regard to the person whose behaviour did not involve any attempt at deception and who contributed to the fight against fraud, in particular in cases where a controlled delivery was performed to facilitate the identification of criminals.
TildeMODEL v2018

Zeigt sich in dem Differenzspektrum irgendein körperfremdes Material anhand einer bekannten spektralen Charakteristik, kann eindeutig auf einen Täuschungsversuch geschlossen werden und der Fingerabdruck zurückgewiesen werden.
If any material foreign to the body is found in the difference spectrum on the basis of a known spectral characteristic, it is possible to unambiguously conclude that deception is being attempted and the fingerprint can be rejected.
EuroPat v2

Ist der Unterschied beider spektraler Signaturen nicht innerhalb eines vorgegebenen Intervalls, so wird der Aufnahmevorgang als Täuschungsversuch abgebrochen.
If the difference between the two spectral signatures is not within a pre-determined interval, the capturing process is terminated as an attempt to deceive.
EuroPat v2

Neben der qualitativ guten Aufnahme des Fingerabdruckbildes, das zur Identifizierung verwendet werden soll, ist es bei sicherheitsrelevanten Anwendungen von wesentlicher Bedeutung, dass die Echtheit des aufgelegten Fingers festgestellt wird, d.h. festgestellt wird, ob ein echter Finger aufliegt oder ob es sich um einen Täuschungsversuch (oder ein Falsifikat) handelt.
In addition to the high-quality recording of the fingerprint image which should be used for identification purposes, it is of essential importance in security-relevant applications that the authenticity of the disposed finger is determined, i.e. it is essential to determine whether a real finger is disposed or whether this is an attempted deception (or forgery).
EuroPat v2

Jeder Betrugs- oder Täuschungsversuch, unabhängig vom Umfang, wird sofort zu weiteren Maßnahmen führen, im Rahmen derer alle zugehörigen Transaktionsdaten an die Behörden weitergeleitet werden.
Any attempted fraud or deception, regardless of scope, will immediately lead to further action, as part of which all related transaction data might be forwarded to the authorities.
CCAligned v1