Translation of "Türschiene" in English
Eine
untere
Türschiene
32
bildet
den
Abschluß
der
Schiebetür
10
zum
Boden
hin.
A
bottom
door
rail
32
forms
the
end
of
the
sliding
door
10
in
the
direction
of
the
floor.
EuroPat v2
Ein
Ende
der
Handschellen
wird
am
Handgelenk
der
Häftlinge
befestigt,
das
andere
an
einer
Türschiene.
One
end
of
the
handcuffs
fastens
the
wrist
and
the
other
end
attaches
to
the
door
railing.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufrolle
(41)
ist
im
Ausführungsbeispiel
entlang
einer
Türschiene
(140)
verfahrbar.
In
the
exemplary
embodiment,
the
support
roller
41
is
movable
along
a
door
track
140
.
EuroPat v2
An
der
Türschiene
(140)
ist
beispielsweise
ein
Mitnehmer
(150)
befestigt.
On
the
door
track
140,
for
example,
a
carrier
150
is
attached.
EuroPat v2
Für
alle
Ausführungsformen
ist
gemeinsam,
daß
das
Türelement,
insbesondere
im
Bereich
der
einen
vertikalen
Längskante,
in
gewohnter
Weise
mit
einem
Führungskörper
in
einer
Führungsschiene
geführt
ist
und
im
Bereich
der
anderen
vertikalen
Längskante
mittels
eines
Schwenkhebels
angelenkt
ist,
welcher
seinerseits
an
der
Türschiene
und/oder
an
dem
feststehenden
Wandelement
angelenkt
ist.
Common
to
all
of
these
designs
is
the
fact
that
the
door-elements,
especially
in
the
vicinity
of
the
one
vertical
longitudinal
edge,
is
guided
in
a
guide-rail,
in
the
usual
manner,
with
a
guide-body
and,
in
the
vicinity
of
the
other
vertical
longitudinal
edge,
it
is
hinged
by
means
of
a
pivot-lever
which
is
hinged
in
turn
to
the
door-rail
and/or
to
the
stationary
wall-element.
EuroPat v2
Die
Abstreiferbürsten
(48,
131)
sind
im
Gehäuse
(31)
angeordnet
und
kontaktieren
die
Türschiene
(140).
The
cleaning
brushes
48,
131
are
arranged
in
the
housing
31
and
are
in
contact
with
the
door
track
140
.
EuroPat v2
Zum
Einstellen
der
Höhe
des
Schiebetürblattes
(2)
relativ
zur
Türschiene
(140)
wird
diese
mittels
der
Einstellvorrichtung
(21)
verstellt.
For
adjusting
the
height
of
the
sliding
door
2
relative
to
the
door
track
140,
an
adjustment
is
made
by
means
of
the
adjustment
arrangement
21
.
EuroPat v2
Nach
dem
Einsetzen
der
Schiebetür
(1)
in
den
Türrahmen
steht
die
Laufrolle
(41)
in
der
Türschiene
(140).
After
placement
of
the
sliding
door
1
into
the
door
frame,
the
support
roller
41
is
disposed
on
the
door
track
140
.
EuroPat v2
Die
beiden
Abstreiferbürsten
(48,
131)
berühren
die
Türschiene
(140)
vor
und
hinter
der
Laufrolle
(41).
The
two
cleaning
brushes
48,
131
are
in
contact
with
the
door
track
140
in
front
of,
and
behind,
the
support
roller
41
.
EuroPat v2
Das
Türschild
(14)
mit
dem
Tragrahmen
(3)
wird
relativ
zur
Türschiene
(140)
und
der
Laufrolle
(41)
angehoben.
The
door
panel
14
with
the
support
frame
3
is
raised
relative
to
the
door
trade
140
and
the
support
roller
41
.
EuroPat v2
Der
Mitnehmer
(90)
ist
in
der
Darstellung
der
Figur
1
an
einer
Türschiene
(110)
des
Möbelkorpus
angeordnet.
The
carrier
90
is
shown
in
FIG.
1
arranged
on
a
door
track
110
of
the
furniture
body.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
wird
die
Beschleunigungs-
und
Verzögerungsvorrichtung
(20)
beispielsweise
an
der
Schiebetür
und
der
Mitnehmer
(90)
an
der
Türschiene
(110)
befestigt.
During
installation
the
deceleration
and
acceleration
device
20
is
attached
for
example
to
the
sliding
door
and
the
carrier
90
is
attached
to
the
door
track
110
.
EuroPat v2