Translation of "Täuschungsversuch" in English
Mein
Täuschungsversuch
war
aus
meiner
Verzweiflung
geboren,
Mr.
President.
My
earlier
deception
was
a
desperate
move
on
my
part,
Mr.
President.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
war
schockiert
als
dieser
Täuschungsversuch
ans
Licht
kam.
The
world
was
shocked
when
news
about
this
deception
came
to
light.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erfordert
jeder
Täuschungsversuch
weitere,
komplexere
Falschaussagen,
die
ernste
Auswirkungen
haben,
da
spätere
Entscheidungen
so
auf
fehlerhaften
Annahmen
beruhen.
Moreover,
any
attempt
to
misrepresent
requires
further
and
more
complex
misrepresentations,
which
have
serious
consequences
as
subsequent
decisions
come
to
be
based
on
erroneous
assumptions.
News-Commentary v14
Ein
Täuschungsversuch
ist
das
Gegenteil:
Das
Template
eines
Nutzers
weist
eine
Übereinstimmung
mit
dem
Template
einer
anderen
Person
auf.
An
impostor
attempt
is
the
opposite
—
a
user's
template
is
matched
against
someone
else's
template.
DGT v2019
Ist
in
den
zollrechtlichen
Vorschriften
eine
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
die
vollständige
oder
teilweise
Befreiung
von
den
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgaben
nach
Artikel
56
Absatz
2
Buchstaben
d
bis
g,
nach
den
Artikeln
203,
204,
205
und
208
oder
den
Artikeln
259
bis
262
der
vorliegenden
Verordnung
oder
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1186/2009
des
Rates
vom
16.
November
2009
über
das
gemeinschaftliche
System
der
Zollbefreiungen
[15]
vorgesehen,
so
gilt
diese
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
Befreiung
auch
in
den
Fällen,
in
denen
eine
Zollschuld
nach
Artikel
79
oder
82
der
vorliegenden
Verordnung
entstanden
ist,
sofern
der
Verstoß,
durch
den
die
Zollschuld
entstanden
ist,
kein
Täuschungsversuch
war.
Where
the
customs
legislation
provides
for
a
favourable
tariff
treatment
of
goods,
or
for
relief
or
total
or
partial
exemption
from
import
or
export
duty
pursuant
to
points
(d)
to
(g)
of
Article
56(2),
Articles
203,
204,
205
and
208
or
Articles
259
to
262
of
this
Regulation
or
pursuant
to
Council
Regulation
(EC)
No
1186/2009
of
16
November
2009
setting
up
a
Community
system
of
reliefs
from
customs
duty
[15]
such
favourable
tariff
treatment,
relief
or
exemption
shall
also
apply
in
cases
where
a
customs
debt
is
incurred
pursuant
to
Articles
79
or
82
of
this
Regulation,
on
condition
that
the
failure
which
led
to
the
incurrence
of
a
customs
debt
did
not
constitute
an
attempt
at
deception.
DGT v2019
Ist
die
Zollschuld
nach
Artikel
79
entstanden,
so
erlischt
sie
für
Personen,
die
keinen
Täuschungsversuch
unternommen
haben
und
die
zur
Betrugskämpfung
beigetragen
haben.
Where
the
customs
debt
was
incurred
pursuant
to
Article
79,
it
shall
be
extinguished
with
regard
to
the
person
whose
behaviour
did
not
involve
any
attempt
at
deception
and
who
contributed
to
the
fight
against
fraud.
DGT v2019
Ist
in
den
zollrechtlichen
Vorschriften
eine
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
die
vollständige
oder
teilweise
Befreiung
von
den
Einfuhr-
oder
Ausfuhrabgaben
nach
Artikel
33
Absatz
2
Buchstaben
d
bis
g,
nach
den
Artikeln
130
bis
133
oder
den
Artikeln
171
bis
174
oder
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
918/83
des
Rates
vom
28.
März
1983
über
das
gemeinschaftliche
System
der
Zollbefreiungen
[12]
vorgesehen,
so
gilt
diese
zolltarifliche
Abgabenbegünstigung
oder
Befreiung
auch
in
den
Fällen,
in
denen
eine
Zollschuld
nach
Artikel
46
oder
49
der
vorliegenden
Verordnung
entstanden
ist,
sofern
der
Verstoß,
durch
den
die
Zollschuld
entstanden
ist,
kein
Täuschungsversuch
war.
Where
customs
legislation
provides
for
a
favourable
tariff
treatment
of
goods,
or
for
relief
or
total
or
partial
exemption
from
import
or
export
duties,
pursuant
to
Article
33(2)(d)
to
(g),
Articles
130
to
133
or
Articles
171
to
174,
or
pursuant
to
Council
Regulation
(EEC)
No
918/83
of
28
March
1983
setting
up
a
Community
system
of
reliefs
from
customs
duty
[12],
such
favourable
tariff
treatment,
relief
or
exemption
shall
also
apply
in
cases
where
a
customs
debt
is
incurred
pursuant
to
Articles
46
or
49
of
this
Regulation,
on
condition
that
the
failure
which
led
to
the
incurrence
of
a
customs
debt
did
not
constitute
an
attempt
at
deception.
DGT v2019
Ist
die
Zollschuld
nach
Artikel
46
entstanden,
so
erlischt
sie
für
Personen,
die
keinen
Täuschungsversuch
unternommen
haben
und
die
zur
Betrugskämpfung
beigetragen
haben.
Where
the
customs
debt
was
incurred
pursuant
to
Article
46,
it
shall
be
extinguished
with
regard
to
the
person
whose
behaviour
did
not
involve
any
attempt
at
deception
and
who
contributed
to
the
fight
against
fraud.
DGT v2019
Im
Falle
des
Absatzes
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
j
erlischt
die
Verpflichtung
zur
Entrichtung
des
Abgabenbetrags
nicht
für
Personen,
die
einen
Täuschungsversuch
unternommen
haben.
In
the
case
referred
to
in
point
(j)
of
paragraph
1,
the
obligation
to
pay
the
amount
of
duty
shall
not
be
extinguished
in
respect
of
any
person
or
persons
who
attempted
deception.
TildeMODEL v2018
Ist
die
Zollschuld
nach
Artikel
51
entstanden,
so
erlischt
die
Verpflichtung
zur
Entrichtung
des
Abgabenbetrags
für
Personen,
die
keinen
Täuschungsversuch
unternommen
haben
und
die
zur
Betrugskämpfung
beigetragen
haben,
insbesondere
in
Fällen,
in
denen
zur
Erleichterung
der
Ermittlung
von
Straftätern
eine
überwachte
Lieferung
vorgenommen
wurde.
Where
the
debt
was
incurred
pursuant
to
Article
51,
the
obligation
to
pay
the
amount
of
duty
shall
be
extinguished
with
regard
to
the
person
whose
behaviour
did
not
involve
any
attempt
at
deception
and
who
contributed
to
the
fight
against
fraud,
in
particular
in
cases
where
a
controlled
delivery
was
performed
to
facilitate
the
identification
of
criminals.
TildeMODEL v2018
Zeigt
sich
in
dem
Differenzspektrum
irgendein
körperfremdes
Material
anhand
einer
bekannten
spektralen
Charakteristik,
kann
eindeutig
auf
einen
Täuschungsversuch
geschlossen
werden
und
der
Fingerabdruck
zurückgewiesen
werden.
If
any
material
foreign
to
the
body
is
found
in
the
difference
spectrum
on
the
basis
of
a
known
spectral
characteristic,
it
is
possible
to
unambiguously
conclude
that
deception
is
being
attempted
and
the
fingerprint
can
be
rejected.
EuroPat v2
Ist
der
Unterschied
beider
spektraler
Signaturen
nicht
innerhalb
eines
vorgegebenen
Intervalls,
so
wird
der
Aufnahmevorgang
als
Täuschungsversuch
abgebrochen.
If
the
difference
between
the
two
spectral
signatures
is
not
within
a
pre-determined
interval,
the
capturing
process
is
terminated
as
an
attempt
to
deceive.
EuroPat v2
Neben
der
qualitativ
guten
Aufnahme
des
Fingerabdruckbildes,
das
zur
Identifizierung
verwendet
werden
soll,
ist
es
bei
sicherheitsrelevanten
Anwendungen
von
wesentlicher
Bedeutung,
dass
die
Echtheit
des
aufgelegten
Fingers
festgestellt
wird,
d.h.
festgestellt
wird,
ob
ein
echter
Finger
aufliegt
oder
ob
es
sich
um
einen
Täuschungsversuch
(oder
ein
Falsifikat)
handelt.
In
addition
to
the
high-quality
recording
of
the
fingerprint
image
which
should
be
used
for
identification
purposes,
it
is
of
essential
importance
in
security-relevant
applications
that
the
authenticity
of
the
disposed
finger
is
determined,
i.e.
it
is
essential
to
determine
whether
a
real
finger
is
disposed
or
whether
this
is
an
attempted
deception
(or
forgery).
EuroPat v2
Jeder
Betrugs-
oder
Täuschungsversuch,
unabhängig
vom
Umfang,
wird
sofort
zu
weiteren
Maßnahmen
führen,
im
Rahmen
derer
alle
zugehörigen
Transaktionsdaten
an
die
Behörden
weitergeleitet
werden.
Any
attempted
fraud
or
deception,
regardless
of
scope,
will
immediately
lead
to
further
action,
as
part
of
which
all
related
transaction
data
might
be
forwarded
to
the
authorities.
CCAligned v1